background image

IMPORTANTE - 

GUARDE

ESTA 

INORMACIÓN 

PARA FUTURAS 

CONSULTAS:

LEA 

ATENTAMENTE

PT
Iniciar...

• 

Certifique-se de que tem todas as peças listadas.

• 

Quando estiver pronto para começar, certifique-se de que 
tem consigo as ferramentas certas e muito espaço, e uma 
área seca para proceder à montagem.

• 

Certifique-se de que desliga o abastecimento de água por 
completo antes de continuar com a instalação.

• 

Certifique-se de que a superfície de montagem está segura, 
limpa, seca e nivelada antes de instalar esta sanita. 

• 

Se tiver alguma dúvida quanto à utilização deste produto, 
consulte um técnico competente.

Segurança

• 

Apenas para uso doméstico.

• 

CUIDADO: NÃO aperte em excesso os fixadores, caso 

contrário, poderá danificar o produto.

• 

CUIDADO: Frágil - manuseie o produto com cuidado. Este 

produto pode causar lesões pessoais, danos de propriedade 
ou partir facilmente, se não for manuseado, posicionado e 
instalado com cuidado.

• 

CUIDADO: Certifique-se sempre de que o produto é bem 

instalado antes da utilização.

• 

Quando a instalação estiver completa, ligue o abastecimento 
de água e verifique se existem fugas em redor da sanita, 
autoclismo, pontos de ligação de entrada e de saída.

• 

O não seguimento destas instruções pode dar origem a 
lesões pessoais, danos no produto e danos de propriedade.

Cuidados e Manutenção 

• 

Use água quente e detergente e um pano suave para limpar a 
superfície do produto. Seque com um pano limpo.

• 

Para facilitar a limpeza do produto, o assento da sanita e o 
tampo podem ser retirados antes de proceder à limpeza.

• 

Nunca use solventes, esfregões, produtos abrasivos, lixívia, 
ácidos, detergentes fortes, químicos agressivos ou soluções 
de limpeza do tipo solventes no produto.

• 

AVISO: Não use produtos de limpeza para o autoclismo 

com cloro (hipocloreto de cálcio). Estes podem danificar 
seriamente os fixadores no autoclismo. Tais produtos de 
limpeza podem danificar os fixadores e potencialmente 
causar fugas.

• 

Não force para abrir ou fechar o assento ou o tampo da 
sanita. Isso pode causar lesões ou danos no produto.

• 

Evite a introdução repentina de água quente numa sanita fria.
Isso pode danificar a sanita.

• 

Nunca se coloque de pé em cima do rebordo da sanita, 
assento ou tampo. Colocar-se de pé em cima da sanita, 
assento ou tampo pode dar origem a danos sérios no 
produto e a lesões pessoais.

• 

Não deverá colocar cigarros acesos no assento ou tampo.

• 

Não deixe cair objetos duros na sanita, assento ou tampo. 
Pode dar origem a rachas e fugas.

• 

Se o assento ou tampo ficarem danificados e rachados, 
deixe de utilizar imediatamente a unidade e substitua-a. 
Caso contrário, poderá provocar lesões sérias ou danos 
de propriedade.

• 

Antes de substituir o assento da sanita, meça a distância 
entre os orifícios de fixação na sanita, para garantir que a 
peça de substituição é a adequada.

• 

Recomendamos que verifique regularmente a segurança e 
aperto dos fixadores do assento da sanita.

Garantia

Este produto tem uma garantia de 10 anos a partir da data 
de compra, no âmbito de uma utilização doméstica normal, 
não profissional. A garantia só pode ser aplicada mediante 
apresentação do talão de caixa ou fatura de compra. Guarde a sua 
prova de compra num local seguro.
A garantia abrange as avarias e mau funcionamento do produto, 
sob reserva de uma utilização em conformidade com os intuitos 
para que o produto foi criado e sob reserva de uma instalação 
e manutenção em conformidade com as regras da arte e as 
informações do manual de utilização.
Este produto tem de ser instalado de modo a que possa ser 
retirado posteriormente sem ficar deteriorado.
Esta garantia contratual não abrange a tampa de sanita (garantia 
de 2 anos), defeitos e deteriorações provocados por um desgaste 
natural das peças, intempéries, inundações, libertações de 
calor, gelo, danos causados pela qualidade da água (calcário, 
agressividade, corrosão...), pela presença de corpos estranhos 
veiculados ou não pela água (areia, limalhas...) ou a falta de 
arejamento da peça e os danos que poderão ser consequência 
de uma utilização inadequada, uma utilização abusiva, negligência, 
acidente ou manutenção defeituosa, ou a não conformidade com 
as boas práticas ou com as informações indicadas no manual 
de utilização.
Estão também excluídas da garantia as consequências nefastas 
devido à utilização de acessórios e/ou peças sobresselentes 
que não sejam originais ou não adaptadas, à desmontagem ou 
modificação do produto.
A garantia limita-se às peças reconhecidas como defeituosas. 
Ela não abrange, em caso algum, as despesas resultantes 
(deslocamento, mão-de-obra) e os danos diretos ou indiretos.
Brico Depot é responsável por defeitos de conformidade do 
produto conforme nos termos da Lei das Garantias (Decreto-Lei 
n.º 67/2003, alterado pelo Decreto-Lei n.º 84/2008.

11

EN  

Safety

RUS   Безопасность

PT  

Segurança

FR  

Sécurité

RO    Siguranță

TR  

Emniyet

PL  

Bezpieczeństwo

ES   

Seguridad

 

 

 

KING127194 - 3663602690573_IM R v2.indd   11

18/12/2018   11:28

Summary of Contents for teesta 3663602690573

Page 1: ...teesta V21218 3663602690573 KING127194 3663602690573_IM R v2 indd 1 18 12 2018 11 28 V30920 BX220IM V40721 BX220IM B3...

Page 2: ...8 RO Siguran 9 ES Seguridad 10 PT Seguran a 11 TR Emniyet 12 Guarantee 5 FR Garantie 6 PL Gwarancji 7 RUS 8 RO Garan ie 9 ES Garant a 10 PT Garantia 11 TR Garanti 12 Assembly 14 FR Assemblage 14 PL M...

Page 3: ...Bitte lesen Sie alle Sicherheitshinweise sorgf ltig durch und vergewissern Sie sich dass Sie sie vollst ndig verstanden haben bevor Sie das Produkt verwenden RUS RO AVERTISMENT Citi i cu aten ie toat...

Page 4: ...2 32 x2 33 x2 31 x2 23 x1 30 x6 24 x1 17 x1 38 x1 35 x1 36 x1 37 x1 22 x1 29 x1 21 x1 28 x1 19 x1 26 x1 18 x1 25 x1 20 x1 27 x1 39 x1 mm 100mm 150mm KING127194 3663602690573_IM R v2 indd 4 18 12 2018...

Page 5: ...let seat fittings for security and tightness at regular intervals Guarantee This product is under warranty for 10 years as from the date of purchase for normal non professional household use The warra...

Page 6: ...de corps trangers v hicul s ou non par l eau sable limailles ou par le manque d a ration de la pi ce et les dommages pouvant tre la cons quence d un usage inappropri d une utilisation abusive d une n...

Page 7: ...owa nych uraz w lub uszkodze mienia Przed wymian deski na now zmierz odleg o pomi dzy otworami do mocowania na muszli aby upewni si e nowa deska b dzie pasowa a Regularnie sprawdzaj zamocowania deski...

Page 8: ...INFORMACJE DO WYKORZYSTANIA W PRZYSZ O CI PRZECZYTAJ UWA NIE RUS 10 2 EN Safety RUS PT Seguran a FR S curit RO Siguran TR Emniyet PL Bezpiecze stwo ES Seguridad KING127194 3663602690573_IM R v2 indd...

Page 9: ...grele pe vasul de WC pe scaunul de WC sau pe capacul de toalet Se pot produce fisuri ale produsului i scurgeri n cazul n care vasul de WC sau capacul de toalet este deteriorat i fisurat nu l mai util...

Page 10: ...o arroje objetos duros al inodoro ni al asiento ni a la tapa Pueden producirse grietas y fisuras Si el inodoro o el asiento est n da ados y agrietados deje de utilizarlos inmediatamente y cambie la un...

Page 11: ...assento ou tampo N o deixe cair objetos duros na sanita assento ou tampo Pode dar origem a rachas e fugas Se o assento ou tampo ficarem danificados e rachados deixe de utilizar imediatamente a unidade...

Page 12: ...gara koyulmamal d r Tuvalet oturak veya kapak zerine sert cisimleri d rmeyin atlak ve ka ak gibi hasarlar meydana gelebilir Tuvalet veya oturak hasar g r rse veya atlarsa derhal kullan m durdurun ve n...

Page 13: ...gdom EN Declaration of Performance available on www diy com www screwfix com FR D claration de Performance disponible sur www castorama fr www bricodepot com PL Deklaracja w a ciwo ci u ytkowych dost...

Page 14: ...y DE Versammlung ES Montaje FR Assemblage RUS PT Montagem PL Monta RO Asamblare TR Montaj 14 02 25 x1 26 x1 27 x1 28 x1 29 x1 35 x1 36 x1 37 x1 38 x1 39 x1 KING127194 3663602690573_IM R v2 indd 14 18...

Page 15: ...3 x1 18 x1 30 x6 31 x2 32 x2 33 x2 34 x2 17 x1 24 x1 EN Assembly DE Versammlung ES Montaje FR Assemblage RUS PT Montagem PL Monta RO Asamblare TR Montaj 30 x6 34 x2 KING127194 3663602690573_IM R v2 in...

Page 16: ...16 EN Assembly DE Versammlung ES Montaje FR Assemblage RUS PT Montagem PL Monta RO Asamblare TR Montaj 06 05 10 x2 11 x2 12 x2 13 x2 KING127194 3663602690573_IM R v2 indd 16 18 12 2018 11 28...

Page 17: ...rsammlung ES Montaje FR Assemblage RUS PT Montagem PL Monta RO Asamblare TR Montaj L 100mm 150mm L 150mm 210mm 155mm 205mm 145mm 215mm mm mm 100mm 150mm 150mm 210mm KING127194 3663602690573_IM R v2 in...

Page 18: ...18 EN Assembly DE Versammlung ES Montaje FR Assemblage RUS PT Montagem PL Monta RO Asamblare TR Montaj 09 08 KING127194 3663602690573_IM R v2 indd 18 18 12 2018 11 28...

Page 19: ...19 EN Assembly DE Versammlung ES Montaje FR Assemblage RUS PT Montagem PL Monta RO Asamblare TR Montaj 11 10 10 x2 KING127194 3663602690573_IM R v2 indd 19 18 12 2018 11 28...

Page 20: ...20 EN Assembly DE Versammlung ES Montaje FR Assemblage RUS PT Montagem PL Monta RO Asamblare TR Montaj 13 12 14 x2 15 x2 16 x2 KING127194 3663602690573_IM R v2 indd 20 18 12 2018 11 28...

Page 21: ...mbly DE Versammlung ES Montaje FR Assemblage RUS PT Montagem PL Monta RO Asamblare TR Montaj 15 14 04 x2 06 x2 07 x2 08 x2 6 x 65mm 09 x1 415 mm 170 mm KING127194 3663602690573_IM R v2 indd 21 18 12 2...

Page 22: ...22 EN Assembly DE Versammlung ES Montaje FR Assemblage RUS PT Montagem PL Monta RO Asamblare TR Montaj 17 16 KING127194 3663602690573_IM R v2 indd 22 18 12 2018 11 28...

Page 23: ...23 18 19 EN Assembly DE Versammlung ES Montaje FR Assemblage RUS PT Montagem PL Monta RO Asamblare TR Montaj 05 x2 KING127194 3663602690573_IM R v2 indd 23 18 12 2018 11 28...

Page 24: ...24 20 21 EN Assembly DE Versammlung ES Montaje FR Assemblage RUS PT Montagem PL Monta RO Asamblare TR Montaj KING127194 3663602690573_IM R v2 indd 24 18 12 2018 11 28...

Page 25: ...tasyonlar ve yedek par a temini i in a a da yer alan Ko ta M teri Hatt ve Ko ta Genel M d rl k irtibat bilgilerinden faydalan n z KO TA M TER H ZMETLER 0850 209 50 50 Addresses Manufacturer Fabricant...

Page 26: ...KING127194 3663602690573_IM R v2 indd 26 18 12 2018 11 28...

Page 27: ...KING127194 3663602690573_IM R v2 indd 27 18 12 2018 11 28...

Page 28: ...KING127194 3663602690573_IM R v2 indd 28 18 12 2018 11 28...

Reviews: