background image

PT

Iniciação

PT

Cuidados e Manutenção

PT

Garantia

 

11

•  É importante que os tubos de fornecimento de 

água sejam purgados antes de ligar a torneira, 

de forma a certificar-se de que nenhum resíduo 

oriundo dos tubos ou da canalização entre na 

torneira.

CUIDADO: Não aperte em demasia os 

acessórios, uma vez que pode danificar 

o produto.

•  Tenha um cuidado especial ao instalar as 

mangueiras de fornecimento flexíveis. Aperte 

apenas utilizado as suas mãos e não aperte 

em demasia. Nunca torça ou dobre o tubo 

flexível durante a montagem, uma vez que pode 

danificar ou enfraquecer o tubo, causando fugas.

•  Certifique-se de que o aparelho se encontra 

instalado corretamente antes de o utilizar.

•  Quando a instalação estiver concluída, ligue o 

fornecimento de água e verifique a existência de 

fugas em todos os pontos de ligação.

•  DESLIGUE O ABASTECIMENTO DE ÁGUA. 

Normalmente, a torneira de abastecimento 

situa-se onde a rede de abastecimento entra no 

edifício.

•  Também é recomendável desligar os dispositivos 

de aquecimento de água.

•  Especificações de funcionamento: 

Abastecimento de água quente - Máximo 85°C 

Recomendado 55-56°C

•  Pressão de funcionamento:  

Máximo 5 Bar

•  Se tiver alguma dúvida quanto à utilização deste 

produto, consulte um técnico competente.

•  Quando a pressão da água for superior a 5 bar, 

deve ser instalada uma válvula redutora de 

pressão (não fornecida) antes do misturador.

Cuidados e Manutenção

•  Utilize água com sabão e um pano macio húmido 

para limpar a superfície do produto. Seque com 

um pano limpo.

•  Nunca utilize solventes, esfregões, abrasivos, 

lixívia, ácidos, detergentes fortes, agentes de 

limpeza químicos agressivos ou soluções de 

limpeza do tipo solvente no produto.

•  Verifique periodicamente os acessórios e as 

ligações, de forma a certificar-se de que não 

existem fugas.

•  As mangueiras da alimentação vêm com filtros 

de rede para evitar que o lixo do abastecimento 

da água danifique a torneira. Com o passar do 

tempo, estes podem ficar bloqueados, reduzindo 

o fluxo de água da torneira. Se isto acontecer, 

desligue o abastecimento de água da torneira, 

desligue as mangueiras e limpe os filtros.

Garantia

Este produto tem uma garantia de 5 anos a partir 

da data de compra, no âmbito de uma utilização 

doméstica normal, não profissional. A garantia só 

pode ser aplicada mediante apresentação do talão 

de caixa ou fatura de compra. Guarde a sua prova 

de compra num local seguro.
A garantia aplica-se apenas no âmbito de um uso 

doméstico. A garantia cobre a reparação ou a 

substituição do produto se surgir um defeito de 

fabrico dos materiais durante todo o período da 

garantia oferecia a contar da data de aquisição.
A garantia abrange as avarias e mau funcionamento 

do produto, sob reserva de uma utilização em 

conformidade com os intuitos para que o produto 

foi criado e sob reserva de uma instalação e 

manutenção em conformidade com as regras da 

arte e as informações do manual de utilização.
Este produto tem de ser instalado de modo a 

que possa ser retirado posteriormente sem ficar 

deteriorado.
Esta garantia contratual não abrange defeitos 

e deteriorações provocados por um desgaste 

natural das peças, descoloração à luz, intempéries, 

inundações, libertações de calor, gelo, danos 

causados pela qualidade da água (calcário, 

agressividade, corrosão...), pela presença de 

corpos estranhos veiculados ou não pela água 

(areia, limalhas...) ou a falta de arejamento da peça 

e os danos que poderão ser consequência de 

um utilização inadequada, uma utilização abusiva, 

negligência, acidente ou manutenção defeituosa, 

ou a não conformidade com as regras da arte ou 

informações do manual de utilização.
Estão também excluídas da garantia as 

consequências nefastas devido à utilização de 

acessórios e/ou peças sobresselentes que não 

sejam originais ou não adaptadas, à desmontagem 

ou modificação do produto.
A garantia limita-se às peças reconhecidas como 

defeituosas. Ela não abrange, em caso algum, as 

despesas resultantes (deslocamento, mão-deobra) 

e os danos diretos ou indiretos.
Brico Depot é responsável por defeitos de 

conformidade do produto conforme nos termos 

da Lei das Garantias (Decreto-Lei n.º 67/2003, 

alterado pelo Decreto-Lei n.º 84/2008.

Summary of Contents for Teesta 3663602301448

Page 1: ...Teesta 3663602301448 ...

Page 2: ...er Company or the Water Regulations Advisory Service WRAS Pull out and spring neck taps Warning from your Water Supplier Care Maintenance Use warm soapy water and a soft damp cloth to clean the surface of the product Wipe dry with a clean cloth Never use any solvents scourers abrasives bleach acids strong detergents aggressive chemical cleaners or solvent type cleaning solutions on the product Per...

Page 3: ...de tuyaux d alimentation flexibles Serrez à la main uniquement et ne serrez as trop Assurez vous de ne jamais tordre ou plier le tuyau flexible lors du montage car cela pourrait endommager ou affaiblir le tuyau et causer des fuites Assurez vous que le produit est correctement installé avant de l utiliser Lorsque l installation est terminée ouvrez l alimentation en eau et vérifiez l étanchéité à tous ...

Page 4: ...l Article L217 4 du code de la consommation Le vendeur livre un bien conforme au contrat et répond des défauts de conformité existant lors de la délivrance Il répond également des défauts de conformité résultant de l emballage des instructions de montage ou de l installation lorsque celle ci a été mise à sa charge par le contrat ou a été réalisée sous sa responsabilité Article L217 5 du code de la...

Page 5: ...zenie źródeł podgrzewania wody Dane techniczne Dopływ Ciepłej Wody Maksimum 85 C Zalecane 55 65 C Ciśnienie Maksimum 5 Bar Jeśli nie jesteś pewien jak zainstalować produkt skontaktuj się z wykwalifikowanym specjalistą Jeśli ciśnienie wody jest większe niż 5 bar przed baterią należy zamontować zawór redukujący ciśnienie nie dołączony Czyszczenie i konserwacja Do czyszczenia powierzchni urządzenia na...

Page 6: ...CJE I ZACHOWAĆ JE W BEZPIECZNYM MIEJSCU DE Sicherheit Wenn möglich dann bohren Sie zwischen die Fliesen in den Fugenmörtel Die Nichtbeachtung dieser Anweisungen kann zu Verletzungen Schäden am Produkt und Sachschäden führen Bei der Verwendung der Armatur den Schlauch niemals verdrehen knicken oder anderweitig den Fluss des Wassers behindern Zu Beginn Stellen Sie sicher dass alle aufgeführten Teile...

Page 7: ...timmungsgemäß verwendet und entsprechend der technischen Vorschriften sowie der Gebrauchsanweisungen eingebaut und gewartet wurde Dieses Produkt muss so eingebaut werden dass es nachträglich ohne Beschädigung zurückgenommen werden kann Die vertragliche Garantie umfasst keine Mängel oder Beschädigungen die auf natürliche Abnutzung der Teile Unwetter Überschwemmungen Wärmeentwicklung oder Frost zurü...

Page 8: ...засориться что приведет к ослаблению потока воды из крана В этом случае перекройте подачу воды к крану отсоедините гибкие шланги и очистите фильтры Гарантия 5 летняя гарантия начинается с момента покупки при условии бытового а не коммерческого использования поддона Гарантия предоставляется исключительно при предъявлении кассового чека или счета фактуры Сохраните документы подтверждающие факт покуп...

Page 9: ... 85 C Valori recomandate 55 56 C Presiune de funcționare Maximum 5 Bar Dacă aveți îndoieli cu privire la instalarea acestui produs consultați un instalator tehnic calificat Când presiunea apei este mai mare de 5 bari trebuie montată o supapă de reducere a presiunii nefurnizată înainte de melanjor Îngrijire și întreținere Utilizați apă călduță cu detergent și o cârpă moale ușor umezită pentru a cură...

Page 10: ...ringirá el flujo de agua mientras la utiliza Empezando Asegúrese de contar con todos los elementos anteriormente indicados Asegúrese de contar con las herramientas necesarias para llevar a cabo la tarea Este grifo debe instalarlo una persona debidamente competente Solo para uso doméstico Será importante vaciar las tuberías de suministro de agua antes de proceder a instalar el grifo a fin de que evit...

Page 11: ...oloración por la luz el gel los daños causados por la calidad del agua con mucha cal agresiva corrosiva por la presencia de cuerpos extraños que llegan o no con el agua arena limaduras o la falta de aireación de la estancia y los daños que pudieran ser consecuencia de un uso inadecuado o abusivo negligencia accidente o mantenimiento defectuoso o que no está de acuerdo con las buenas prácticas del ...

Page 12: ...de água da torneira Se isto acontecer desligue o abastecimento de água da torneira desligue as mangueiras e limpe os filtros Garantia Este produto tem uma garantia de 5 anos a partir da data de compra no âmbito de uma utilização doméstica normal não profissional A garantia só pode ser aplicada mediante apresentação do talão de caixa ou fatura de compra Guarde a sua prova de compra num local seguro A...

Page 13: ...areti varsa yetkili bir montaj uzmanına danışın Su basıncı 5 bar değerinden yüksekse karıştırıcıdan önce bir basınç kısma vanası ürüne dahil değildir monte edilmelidir Bakım ve Onarım Ürünün yüzeyini temizlemek için ılık sabunlu su ve yumuşak bir nemli bir bez kullanın Temiz bir bezle kurulayın Ürünü temizlemek için asla solvent bulaşık teli aşındırıcı deterjan çamaşır suyu asit güçlü deterjan agr...

Page 14: ...olaylı hasarları kapsamaz 6502 sayılı Kanunun 11 Maddesi uyarınca Malın ayıplı olduğunun anlaşılması durumunda tüketici a Satılanı geri vermeye hazır olduğunu bildirerek sözleşmeden dönme b Satılanı alıkoyup ayıp oranında satış bedelinden indirim isteme c Aşırı bir masraf gerektirmediği takdirde bütün masrafları satıcıya ait olmak üzere satılanın ücretsiz onarılmasını isteme ç İmkân varsa satılanın...

Page 15: ... durch und vergewissern Sie sich dass Sie sie vollständig verstanden haben bevor Sie das Produkt verwenden DE AVERTISMENT Citiți cu atenție toate avertismentele de siguranță și asigurați vă că au fost complet înțelese înainte de manevrarea produsului RO ATENCIÓN Lea todas las insttucciones de seguridad con detenimiento y asegúrese de que las ha entendido completamente antes de manipular el product...

Page 16: ...EN Assembly DE Versammlung ES Montaje FR Assemblage PL Montaż RUS Cборка RO Asamblare PT Montagem TR Montaj 15 01 02 17 30mm min 660 max 760 mm 17 x2 07 x1 15 x1 08 x1 05 x1 16 x1 07 08 05 15 15 16 ...

Page 17: ...EN Assembly DE Versammlung ES Montaje FR Assemblage PL Montaż RUS Cборка RO Asamblare PT Montagem TR Montaj 16 03 04 10 16 03 04 06 14 14 14 18 x1 09 x2 18 18 09 09 03 x1 04 x1 10 x2 16 x1 06 x1 14 x3 ...

Page 18: ...EN Assembly DE Versammlung ES Montaje FR Assemblage PL Montaż RUS Cборка RO Asamblare PT Montagem TR Montaj 17 05 12 x1 11 x1 13 x1 01 x1 02 x1 14 x2 14 02 13 12 01 14 11 ...

Page 19: ...n online anzusehen DE Distribuitor SC Bricostore România SA Calea Giulești 1 3 Sector 6 București România www bricodepot ro Praktiker Romania S A Splaiul Independenței nr 319 L și M Clădirea Bruxelles etaj 1 Sector 6 RO 060044 București România Tel 40 0212047100 www praktiker ro Pentru a consulta manualele de instrucțiuni online vizitați www kingfisher com products RO Distribuidor Euro Depot Españ...

Reviews: