background image

04

EN  Before you start

PL  Przed rozpoczęciem użytkowania

FR  Avant de commencer

RO  Înainte de a începe

EN

Before you start

•  Important information.

•  Read carefully.

•  Retain these instructions for future reference.

•  If any parts are missing or damaged, contact Customer 

Services. Details for your retailer can be found in the 

‘Addresses’ section of this manual.

•  Do not use a knife to open the boxes as this may damage  

the contents.

•  Don’t rush, read the instructions first and familiarise yourself 

with the sequence before you begin.

•  Empty the fittings into a bowl or keep them in their bag so they 

don’t get lost.

•  Make sure that any pre-installation work on re-positioning 

electrical sockets, gas and water supplies has been carried 

out by a suitably qualified person to comply with all local 

regulations before you start installation.

•  Make sure you have all of the parts listed.

•  Check all of the packaging as components may be concealed; 

do not dispose of packaging until you have located all of  

the parts.

•  When you are ready to start make sure you have the right tools to 

hand, plenty of space and a clean dry area for assembly.

•  Assembly should be done in the stages shown in the following 

diagrams, constructing one unit at a time and keeping fittings 

together to avoid loss.

•  Failure to follow these instructions may result in personal 

injury, damage to the product and your property.

•  For domestic use only.

•  CAUTION: Do not overtighten fixings as this may damage  

the product.

FR

Avant de commencer

•  Informations importantes.

•  À lire attentivement.

•  Conserver ces instructions pour consultation ultérieure.

•  Si des pièces sont manquantes ou endommagées, contacter le 

service client. Les informations concernant votre distributeur 

se trouvent dans la partie « Adresses » de ce manuel.

•  Ne pas utiliser de couteau pour ouvrir les cartons, car cela 

peut endommager le contenu.

•  Ne pas se précipiter, lire d’abord les instructions et se 

familiariser avec les différentes étapes avant de commencer.

•  Placer les fixations dans un bol ou les conserver dans 

l’emballage afin de ne pas les égarer.

•  Avant de procéder à l’installation, s’assurer que tous les 

travaux préalables à l’installation, tels que le déplacement 

des prises électriques, des raccords de gaz et d’eau, ont été 

réalisés par une personne dûment qualifiée et qu’ils sont 

conformes à toutes les réglementations locales.

•  S’assurer de disposer de toutes les pièces énumérées.

•  Vérifier tous les emballages car certains composants 

peuvent ne pas être visibles ; conserver les emballages tant 

que toutes les pièces n’ont pas été identifiées.

•  Avant de commencer, veiller à disposer des outils adaptés, 

d’un espace suffisant ainsi que d’une surface propre et sèche 

pour l’assemblage.

•  Effectuer l’assemblage en suivant les étapes indiquées dans 

les schémas ci-après, en assemblant une unité à la fois  

et en plaçant les fixations au même endroit pour éviter de  

les égarer.

•  Le non-respect de ces instructions peut entraîner des 

blessures corporelles, endommager le produit ainsi que  

vos biens.

•  Usage domestique uniquement.

•  ATTENTION : ne pas serrer excessivement les fixations car 

cela risque d’endommager le produit.

PL

Przed rozpoczęciem użytkowania

•  Ważne informacje.

•  Dokładnie przeczytać.

•  Niniejszą instrukcję należy zachować do wglądu w przyszłości.

•  Jeśli brakuje jakichkolwiek części lub są one uszkodzone, 

należy skontaktować się z działem obsługi klienta. Dane 

dotyczące sprzedawcy można znaleźć w sekcji „Adresy” 

w niniejszej instrukcji.

•  Nie używać noża do otwierania pudełek, ponieważ może to 

spowodować uszkodzenie zawartości.

•  Nie należy się spieszyć – przed rozpoczęciem montażu  

należy zapoznać się z instrukcjami i kolejnością 

poszczególnych czynności.

•  Mocowania należy umieścić w miseczce lub pozostawić je w 

worku, aby się nie zgubiły.

•  Przed rozpoczęciem montażu należy upewnić się, że wszelkie 

prace wstępne oraz zmiany umieszczenia gniazdek, dopływu 

gazu i wody zostały przeprowadzone przez wykwalifikowany 

personel zgodnie z lokalnie obowiązującymi przepisami.

•  Upewnić się, że nie brakuje żadnych elementów z listy.

•  Sprawdzić, czy w opakowaniach nie znajdują się niewidoczne 

części; nie należy wyrzucać opakowań, dopóki wszystkie 

części nie zostaną znalezione.

•  Przed rozpoczęciem pracy należy upewnić się, że wszystkie 

narzędzia są pod ręką, a miejsce montażu jest czyste, suche i 

wystarczająco duże.

•  Montaż należy wykonywać zgodnie z krokami 

przedstawionymi na poniższych rysunkach. Należy montować 

jeden element na raz, a mocowania przechowywać razem, 

aby się nie zgubiły.

•  Nieprzestrzeganie niniejszych instrukcji może skutkować 

obrażeniami ciała, uszkodzeniem produktu lub  

zniszczeniem mienia.

•  Wyłącznie do użytku w gospodarstwie domowym

•  UWAGA: Nie dokręcać za mocno elementów mocujących, 

ponieważ może to skutkować uszkodzeniem produktu.

RO

Înainte de a începe

•  Informații importante.

•  Citiți cu atenție.

•  Păstrați aceste instrucțiuni pentru consultare viitoare.

•  Dacă lipsește vreo componentă sau este deteriorată, contactați 

serviciul de asistență clienți. Detaliile privind distribuitorul pot fi 

găsite în secțiunea „Adrese” din acest manual.

•  Nu utilizați un cuțit pentru deschiderea cutiilor, deoarece 

acest lucru poate cauza deteriorarea conținutului.

•  Nu vă grăbiți, citiți mai întâi instrucțiunile, pentru a vă 

familiariza cu ordinea de asamblare înainte de a începe.

•  Puneți elementele de montare într-un bol sau păstrați-le în 

pungă pentru a nu se pierde.

•  Asigurați-vă că orice lucrare de preinstalare la repoziționarea 

prizelor electrice, a surselor de gaz și apă a fost efectuată  

de o persoană calificată pentru acest tip de lucrări, pentru  

a fi în conformitate cu reglementările locale înainte de a 

începe instalarea.

•  Asigurați-vă că aveți toate piesele enumerate din pachet.

•  Verificați toate ambalajele, deoarece componentele pot  

fi ascunse; nu aruncați ambalajele până când nu ați găsit  

toate piesele.

•  Când sunteți gata să începeți, asigurați-vă că aveți uneltele 

potrivite la îndemână, suficient spațiu și o zonă uscată și 

curată pentru asamblare.

•  Asamblarea trebuie efectuată în ordinea indicată în 

următoarele scheme, construind câte o unitate pe rând și 

păstrând elementele de montare laolaltă, pentru a evita 

pierderea lor.

•  Nerespectarea acestor instrucțiuni poate duce la vătămări 

corporale, la deteriorarea produsului și a bunurilor dvs.

•  Numai pentru uz casnic.

•  ATENȚIE: Nu strângeți excesiv elementele de fixare, 

deoarece acest lucru poate deteriora produsul.

KNG2044619_ONLINE.indd   4

08/01/2021   08:38

Summary of Contents for cicely 3663602643319

Page 1: ...cicely 3663602643319 V10120 V20121 BX220IM KNG2044619_ONLINE indd 1 08 01 2021 08 38...

Page 2: ...tents PL Spis tre ci FR Table des mati res RO Con inut FR Consignes de s curit 05 PL Instrukcje bezpiecze stwa 05 RO Instruc iuni de siguran 05 05 Safety instructions FR Avant de commencer 04 PL Przed...

Page 3: ...e ni zrozumia e FR AVERTISSEMENT Avant de manipuler le produit il est n cessaire d avoir lu attentivement et parfaitement compris tous les avertissements de s curit RO AVERTISMENT Citi i cu aten ie to...

Page 4: ...ions car cela risque d endommager le produit PL Przed rozpocz ciem u ytkowania Wa ne informacje Dok adnie przeczyta Niniejsz instrukcj nale y zachowa do wgl du w przysz o ci Je li brakuje jakichkolwie...

Page 5: ...rukcje bezpiecze stwa Niniejsze instrukcje monta owe maj zastosowanie wy cznie do monta u uchwyt w ciennych w szafkach kuchennych GoodHome W przypadku monta u w innej szafce nale y zwr ci si o porad d...

Page 6: ...06 EN Assembly PL Monta FR Assemblage RO Asamblare 01 x4 16mm x1 x1 A B D 12 26mm 20mm 32mm 43mm A B A A B D D D D D D KNG2044619_ONLINE indd 6 08 01 2021 08 38...

Page 7: ...07 02 03 EN Assembly PL Monta FR Assemblage RO Asamblare x1 C x1 C M6 40mm x1 150mm 150mm 150mm C 27 5mm 56mm 150mm M6 KNG2044619_ONLINE indd 7 08 01 2021 08 38...

Page 8: ...08 04 EN Assembly PL Monta FR Assemblage RO Asamblare x1 A C C C A KNG2044619_ONLINE indd 8 08 01 2021 08 38...

Page 9: ...le des fixations ouvertures glissi res profil s poign es supports de fixation etc sont bien fix s PL Czyszczenie i konserwacja Do czyszczenia powierzchni produktu nale y u ywa ciep ej wody z myd em or...

Page 10: ...contenues dans les pr sentes conditions g n rales ainsi que dans le manuel d utilisation et conform ment aux r gles standard sous r serve que ces derni res n aillent pas l encontre du manuel d utilisa...

Page 11: ...gwarancja jest dokumentem dodatkowym kt ry nie ma wp ywu na ustawowe prawa konsumenta Je li produkt zosta zakupiony w Polsce niniejsza gwarancja nie wyklucza nie ogranicza ani nie uchyla praw wynikaj...

Page 12: ...ez vous sur le site www kingfisher com products PL Dystrybutor Castorama Polska Sp z o o ul Krakowiak w 78 02 255 Warszawa www castorama pl Aby przegl da instrukcje obs ugi online odwied witryn www ki...

Reviews: