background image

12

EN Safety

FR

Sécurité

PL Bezpieczeństwo

DE

Sicherheit

RO Siguranță

TR

Emniyet

(dacă este cumpărat din magazin) sau de la data 
livrării (dacă este cumpărat online), fără niciun cost 
suplimentar pentru uz casnic normal (nu profesional 
sau comercial).
Pentru a efectua o solicitare în temeiul acestei 
garanţii, trebuie să prezentaţi dovada achiziţiei (cum 
ar fi, chitanţa de vânzare/bonul fiscal, factura de 
achiziţie sau alte dovezi admisibile conform legii 
aplicabile); vă rugăm să păstraţi dovada achiziţiei 
într-un loc sigur. Pentru ca această garanţie să se 
aplice, produsul achiziţionat trebuie să fie nou, 
garanţia neaplicându-se pentru produse la mâna a 
doua sau produse de prezentare. Cu excepția 
cazului în care legislația aplicabilă prevede altfel, 
orice produs înlocuitor livrat în baza prezentei 
garanţii va beneficia de garanţie doar până la 
expirarea perioadei iniţiale de garanţie. 
Prezenta garanţie acoperă defecţiunile produsului 
şi erorile de funcţionare, cu condiţia ca produsul să 
fi fost utilizat în scopul prevăzut şi să fi fost instalat, 
curăţat, îngrijit şi întreţinut în conformitate cu 
informaţiile conţinute în termenii şi condiţiile 
prezente, manualul de utilizare şi practicile 
standard, cu condiţia ca practicile standard să nu fie 
în contradicţie cu manualul de utilizare. 
Această garanţie nu acoperă defectele şi 
deteriorările provocate de uzura normală sau 
daunele care pot fi rezultatul utilizării 
necorespunzătoare, instalării sau asamblării 
defectuoase, neglijenţei, accidentelor, utilizării 
greşite sau modificărilor aduse produsului. Cu 
excepția cazului în care legislația aplicabilă prevede 
altfel, prezenta garanţie nu va acoperi, în niciun caz, 
costurile suplimentare (de expediere, deplasare, 
dezinstalare şi reinstalare, manoperă etc.) sau 
daunele directe şi indirecte.
Dacă produsul este defect, vom proceda, într-un 
timp rezonabil, la oferirea pieselor de schimb sau 
înlocuirea parţială sau completă a acestuia.
Drepturile acoperite de această garanţie sunt 
aplicabile în ţara în care aţi achiziţionat produsul. 
Întrebările legate de garanţie trebuie adresate 
magazinului de la care aţi achiziţionat produsul. 
Garanţia este suplimentară drepturilor dvs. legale şi 
nu le afectează.
Dacă achiziționați acest produs din Turcia sau 
România, veți primi o garanție.

IMPORTANT – 

PĂSTRAȚI ACESTE 

INFORMAȚII PENTRU 

CONSULTARE 

ULTERIOARĂ: CITIȚI 

CU ATENȚIE

TR

Başlarken…

•  Paketi kontrol edin ve yukarıda listelenen 

parçaların tamamının bulunduğundan emin olun. 
Aksi takdirde yerel mağazanızla iletişime geçin. 
Mağazanız size yardımcı olacaktır.

•  Başlamaya hazır olduğunuzda doğru aletlere 

sahip olduğunuzdan, bol miktarda yerinizin 
ve mobilya montajı için temiz, kuru bir alanın 
bulunduğundan emin olun.

•  Bu ürün cam içerir. Fiziksel yaralanmayı veya 

ürünün zarar görmesini engellemek için montaj 
veya taşıma sırasında dikkat edilmelidir.

•  Bu ürünün montajında elektrikli tornavida 

kullanılmasını önermiyoruz.

•  Vidaların her zaman önceden açılmış kılavuz 

deliklere tam olarak oturduğundan emin olun.

•  Vidaların hiçbirini aşırı sıkmamaya dikkat edin.

Emniyet

•  Sadece evsel kullanıma yöneliktir.
•  Çekmeceler zeminden 900 mm’den yükseğe 

monte edilmemelidir.

•  Yaralanmaları veya çekmecelerin zarar 

görmesini önlemek için çekmecelere aşırı 
yükleme yapmayın.

•  Aynaya veya cama yaslanmış şekilde ya da 

bunların yakınına çok sıcak veya çok soğuk 
nesneler yerleştirmeyin.

•  Ayna veya cam yüzeyine sert veya sivri uçlu 

nesnelerle vurmayın.

•  Montaj işlemi, üreticinin talimatlarına harfiyen 

uyularak gerçekleştirilmelidir.

•  Uyarı: Montaj işlemi yalnızca yetkin bir kişi 

tarafından yapılmalıdır. Bu ürünün yanlış 
kurulması tehlikeli olabilir, kişisel yaralanmaya 
veya mülk hasarına neden olabilir.

•  Bazı parçalar küçük çocuklar için tehlikeli olabilir.

•  Tüm parçaları ulaşılamayacak bir yerde 

muhafaza edin ve çocukları montaj alanında 

gözetimsiz bırakmayın.

MPR13052-04_208560_s1_s47_INTERNAL DRAWERS D58 V30720 R.indd   12

28/09/2020   18:39

Summary of Contents for atomia 5036581054878

Page 1: ...5036581054977 5036581054984 5036581054908 5036581054915 5036581054922 5036581054991 5036581055004 5036581055011 5036581054939 5036581054946 5036581054953 5036581055028 5036581055035 5036581055042 MPR...

Page 2: ...stwo 8 DE Sicherheit 9 RO Siguran 11 TR Emniyet 12 Guarantee 5 FR Garantie 6 PL Gwarancja 9 DE Garantie 10 RO Garan ie 11 TR Garanti 13 Assembly 14 FR Assemblage 14 PL Monta 14 DE Versammlung 14 RO A...

Page 3: ...si e zosta y w pe ni zrozumiane DE WARNUNG Bitte lesen Sie alle Sicherheitshinweise sorgf ltig durch und vergewissern Sie sich dass Sie sie vollst ndig verstanden haben bevor Sie das Produkt verwenden...

Page 4: ...description FR Description du produit PL Opis produktu DE Produktbeschreibung RO Descrierea produsulu TR r n a klamas 01 02 04 03 05 MPR13052 04_208560_s1_s47_INTERNAL DRAWERS D58 V30720 R indd 4 28 0...

Page 5: ...y solvents scourers abrasives bleach acids strong detergents aggressive chemical cleaners or solvent type cleaning solutions on the product Regular Checking Check to ensure that all components and fix...

Page 6: ...la surface en verre avec des l ments durs ou pointus L installation doit tre effectu e en respectant scrupuleusement les instructions du fabricant Avertissement l installation doit tre effectu e par u...

Page 7: ...it en France en plus de cette garantie commerciale le vendeur reste tenu de respecter la garantie l gale de conformit pr vue par les articles L217 4 L217 14 du Code de la consommation et aux articles...

Page 8: ...i a W pobli u lustra lub szk a nie nale y stawia bardzo gor cych ani bardzo zimnych przedmiot w W powierzchni lustra lub szk a nie nale y uderza twardymi lub ostrymi przedmiotami Monta musi zosta wyko...

Page 9: ...nta u i demonta u robocizny itd ani strat bezpo rednich lub po rednich chyba e okre lono inaczej w obowi zuj cych przepisach prawa Je li produkt jest wadliwy we w a ciwym czasie zapewnimy cz ci zamien...

Page 10: ...ne Herstellergarantie von 15 Jahren auf Fertigungsm ngel ab Kaufdatum wenn im Gesch ft gekauft oder ab Lieferdatum wenn online gekauft ohne zus tzliche Kosten f r den normalen nicht gewerbsm igen oder...

Page 11: ...oglinda sau sticla ori n imediata apropiere a acestora Nu lovi suprafa a oglinzii sau sticlei cu obiecte dure sau ascu ite Montarea trebuie efectuat respect nd ntocmai instruc iunile produc torului Av...

Page 12: ...il la oferirea pieselor de schimb sau nlocuirea par ial sau complet a acestuia Drepturile acoperite de aceast garan ie sunt aplicabile n ara n care a i achizi ionat produsul ntreb rile legate de garan...

Page 13: ...apsam nda kabul edilebilecek ba ka bir kan t l tfen sat n alma kan t n z g venli bir yerde muhafaza edin Bu garantinin ge erli olmas i in sat n ald n z r n n yeni olmas gerekir ikinci el veya te hir r...

Page 14: ...osta y ju zamontowane mo na skorzysta z odpowiedniej instrukcji obs ugi aby atwo je zdemontowa w celu u atwienia monta u pozosta ych element w DE WICHTIG Wenn Sie T ren verwenden m chten installieren...

Page 15: ...emblage PL Monta DE Versammlung RO Asamblare TR Montaj C C A A C C 02 05 C x4 02 x1 05 x1 A x2 A x2 03 x1 01 x1 C x4 A A C C C C 01 03 01 02 MPR13052 04_208560_s1_s47_INTERNAL DRAWERS D58 V30720 R ind...

Page 16: ...16 EN Assembly FR Assemblage PL Monta DE Versammlung RO Asamblare TR Montaj 01 03 02 03 x1 01 x1 02 x1 03 04 B x2 B MPR13052 04_208560_s1_s47_INTERNAL DRAWERS D58 V30720 R indd 16 28 09 2020 18 39...

Page 17: ...17 EN Assembly FR Assemblage PL Monta DE Versammlung RO Asamblare TR Montaj 05 x1 05 04 04 x1 05 06 MPR13052 04_208560_s1_s47_INTERNAL DRAWERS D58 V30720 R indd 17 28 09 2020 18 39...

Page 18: ...18 EN Assembly FR Assemblage PL Monta DE Versammlung RO Asamblare TR Montaj D D D x2 B x2 07 08 MPR13052 04_208560_s1_s47_INTERNAL DRAWERS D58 V30720 R indd 18 28 09 2020 18 39...

Page 19: ...19 EN Assembly FR Assemblage PL Monta DE Versammlung RO Asamblare TR Montaj E x4 E E E E 750 x 580 1000 x 580 09 MPR13052 04_208560_s1_s47_INTERNAL DRAWERS D58 V30720 R indd 19 28 09 2020 18 39...

Page 20: ...20 EN Assembly FR Assemblage PL Monta DE Versammlung RO Asamblare TR Montaj P23 12 P21 i MPR13052 04_208560_s1_s47_INTERNAL DRAWERS D58 V30720 R indd 20 28 09 2020 18 39...

Page 21: ...21 EN Assembly FR Assemblage PL Monta DE Versammlung RO Asamblare TR Montaj F x2 H x1 H G x1 H 20cm F G 10 MPR13052 04_208560_s1_s47_INTERNAL DRAWERS D58 V30720 R indd 21 28 09 2020 18 39...

Page 22: ...22 EN Assembly FR Assemblage PL Monta DE Versammlung RO Asamblare TR Montaj F x2 I H x1 F G I x1 I 20cm P25 11 MPR13052 04_208560_s1_s47_INTERNAL DRAWERS D58 V30720 R indd 22 28 09 2020 18 39...

Page 23: ...euillez retirer les caches trous avant de fixer les coulisses PL Przed zamocowaniem prowadnic usun za lepki DE Entfernen Sie die Abdeckkappen bevor Sie die Schienen befestigen RO Scoate capacele de ma...

Page 24: ...24 EN Assembly FR Assemblage PL Monta DE Versammlung RO Asamblare TR Montaj F x2 I G x1 I x1 G F 20cm I 13 MPR13052 04_208560_s1_s47_INTERNAL DRAWERS D58 V30720 R indd 24 28 09 2020 18 39...

Page 25: ...25 EN Assembly FR Assemblage PL Monta DE Versammlung RO Asamblare TR Montaj 14 MPR13052 04_208560_s1_s47_INTERNAL DRAWERS D58 V30720 R indd 25 28 09 2020 18 39...

Page 26: ...26 EN Assembly FR Assemblage PL Monta DE Versammlung RO Asamblare TR Montaj 15 MPR13052 04_208560_s1_s47_INTERNAL DRAWERS D58 V30720 R indd 26 28 09 2020 18 39...

Page 27: ...27 EN Assembly FR Assemblage PL Monta DE Versammlung RO Asamblare TR Montaj 16 MPR13052 04_208560_s1_s47_INTERNAL DRAWERS D58 V30720 R indd 27 28 09 2020 18 39...

Page 28: ...m products PL www castorama pl Aby zapozna si z instrukcj obs ugi online odwied stron www kingfisher com products RO www bricodepot ro Pentru a consulta manualele de instruc iuni online vizita i www k...

Reviews: