EN
Safety instructions
• Some parts could be hazardous to small children.
• Keep all parts out of reach and do not leave children
unattended in the assembly area.
•
Warning
: Installation must be performed by a
competent person only. This product could be
dangerous, cause injury or damage to property if
incorrectly installed. Prevent children from climbing
or hanging on the drawers, doors or shelves.
• Observe the maximum recommended loads for the
shelves, and check the stability of their supports.
•
CAUTION
: Always ensure the product is securely
fitted before use.
Warning! Maximum weight loading per internally
mounted shelf = 10kg
Warning! Maximum weight loading per door mounted
shelf = 5kg
FR
Consignes de sécurité
• Certaines pièces peuvent être dangereuses pour les
jeunes enfants.
• Garder toutes les pièces hors de portée et ne pas laisser
des enfants sans surveillance dans la zone d’assemblage.
•
Avertissement
effectuée par une personne compétente. Ce produit
peut être dangereux, à l’origine de blessures ou de
dégâts matériels s’il n’est pas installé correctement.
Empêcher les enfants de monter ou de s’accrocher
aux tiroirs, aux portes et aux étagères.
• Ne pas dépasser les charges maximales
recommandées pour les étagères et vérifier la
stabilité de leurs supports.
•
ATTENTION
fixé avant de l’utiliser.
PL
Instrukcje bezpieczeństwa
• Niektóre części mogą stanowić zagrożenie dla
małych dzieci.
• Należy trzymać wszystkie części w niedostępnym miejscu
i nie pozostawiać dzieci bez nadzoru w miejscu montażu.
•
Ostrzeżenie
: montaż produktu powinna przeprowadzać
wyłącznie wykwalifikowana osoba. W przypadku
nieprawidłowego montażu produkt może stanowić
niebezpieczeństwo, spowodować obrażenia lub
uszkodzenia mienia. Nie pozwalać dzieciom wspinać się
na szuflady, drzwiczki ani półki, ani zwisać z nich.
• Należy przestrzegać maksymalnych zalecanych obciążeń
dla półek oraz sprawdzić stabilność wsporników.
•
UWAGA
: przed użyciem należy upewnić się, że
produkt jest solidnie zamocowany.
Ostrzeżenie! Maksymalne obciążenie półki
zamontowanej wewnątrz = 10 kg
Ostrzeżenie! Maksymalne obciążenie półki
zamontowanej na drzwiach = 5 kg
Warnung! Maximale Gewichtsbelastung pro
RO
Instrucțiuni de siguranță
• Unele piese ar putea fi periculoase pentru copiii mici.
• Nu lăsați nicio piesă la îndemâna copiilor și nu lăsați
copiii nesupravegheați în zona de asamblare.
• Avertisment: Instalarea trebuie efectuată numai
de o persoană competentă. Acest produs ar putea
fi periculos, ar putea provoca vătămări sau daune
materiale dacă nu este instalat corect. Nu lăsați copiii
să se cațăre sau să se agațe de sertare, uși sau rafturi.
• Respectați sarcinile maxime recomandate pentru
rafturi și verificați stabilitatea suporturilor.
•
ATENȚIE:
Asigurați-vă întotdeauna că produsul este
montat în mod sigur înainte de a-l utiliza.
Avertisment! Sarcină maximă per raft montat în
interior = 10 kg
Avertisment! Sarcină maximă per raft montat pe
ușă = 5 kg
05
EN
Safety Instructions
PL
Instrukcje bezpieczeństwa
FR
Consignes de sécurité
RO
Instrucțiuni de siguranță
Summary of Contents for 3663602480235
Page 1: ...pebre INTS10L 100cm 3663602480235 pebre V40820 pebre INTS10BISL 120cm 5059340136981...
Page 11: ...05 06 04 5 1 5 2 6 1 6 2 11 EN Assembly PL Monta FR Assemblage RO Asamblare...
Page 12: ...07 08 12 EN Assembly PL Monta FR Assemblage RO Asamblare 1 2 2x 21 26 x2 12 1 2 3...
Page 13: ...09 10 16 18 13 EN Assembly PL Monta FR Assemblage RO Asamblare 22 x 3 1 2 _ 17 14 21 x3...
Page 15: ...12 15 EN Assembly PL Monta FR Assemblage RO Asamblare 1 1 1 2 3 1 2 3...
Page 16: ...13 16 EN Assembly PL Monta FR Assemblage RO Asamblare 15 29 1 2 3 4 1 2 3 4...
Page 17: ...14 17 EN Assembly PL Monta FR Assemblage RO Asamblare 08 07 06 09...