background image

EN

Care and maintenance

•   Immediately remove any dirty marks as soon as 

they appear.

•  Use warm soapy water and a soft damp cloth to clean 

the surface of the product. Wipe dry with a clean cloth.

•  Avoid - Steam cleaners

•  Avoid - Cleaning products, such as abrasive powders, 

glass wool or scouring pads, as well as cleaning 

products containing acetone, chlorine or solvents.

•  From time to time, check that all fixings, apertures, 

runners, securing profiles, handles, attachment 

brackets, etc. are securely in place.

FR

Entretien et maintenance

•  Enlever immédiatement toutes traces de saleté dès 

leur apparition.

•  Nettoyer la surface du produit à l’eau savonneuse avec un 

chiffon doux et humide. Essuyer avec un chiffon propre.

• 
• 

abrasives, la laine de verre ou les tampons à récurer, 
ainsi que les produits de nettoyage contenant de 
l’acétone, du chlore ou des solvants.

•  De temps à autre, vérifier que l’ensemble des fixations, 

ouvertures, glissières, profilés, poignées, supports de 
fixation, etc. sont bien fixés.

PL

Czyszczenie i konserwacja

•  Usuwać wszelkie zabrudzenia natychmiast, gdy się pojawią.

•  Do czyszczenia powierzchni produktu należy używać 

ciepłej wody z mydłem oraz miękkiej, wilgotnej 

szmatki. Wytrzeć do sucha czystą szmatką.

•  Unikać użycia myjek parowych

•  Unikać stosowania środków czyszczących, takich jak 

proszki ścierne, wata szklana czy szorstkie zmywaki. 

Unikać także stosowania środków czyszczących 

zawierających aceton, chlor lub rozpuszczalniki.

•  Od czasu do czasu sprawdzać, czy wszystkie 

mocowania, otwory, prowadnice, profile 

zabezpieczające, uchwyty, wsporniki mocujące itd. 

znajdują się na swoich miejscach.

RO

Îngrijire și întreținere

•  Îndepărtați orice pete de murdărie imediat ce apar.

•   Utilizați apă caldă cu săpun și o cârpă moale și umedă 

pentru a curăța suprafața produsului. Uscați cu o 

cârpă curată.

•  Evitați - Aparatele de curățat cu aburi

•   Evitați - Produsele de curățare precum pudrele 

abrazive, lavetele aspre sau din vată de sticlă, precum 

și produsele de curățare care conțin acetonă, clor 

sau solvenți.

•  Verificați periodic ca toate elementele de fixare, 

deschiderile, mecanismele, profilurile de siguranță, 

mânerele, consolele de prindere etc. să fie bine fixate.

18

EN

  Care and Maintenance  

PL

  Czyszczenie i konserwacja

FR

  Entretien et maintenance

RO

  Îngrijire și întreținere

Summary of Contents for 3663602480235

Page 1: ...pebre INTS10L 100cm 3663602480235 pebre V40820 pebre INTS10BISL 120cm 5059340136981...

Page 2: ...curit 05 PL Instrukcje bezpiecze stwa 05 RO Instruc iuni de siguran 05 Guarantee 19 FR Garantie 19 PL Gwarancja 20 RO Garan ie 20 Assembly 06 FR Assemblage 06 PL Monta 06 RO Asamblare 06 Care and Main...

Page 3: ...y warnings carefully and be sure that they are fully understood before handling the product FR Avant de manipuler le produit il est n cessaire d avoir lu attentivement et parfaitement compris tous les...

Page 4: ...nia Wa ne informacje Dok adnie przeczyta Niniejsz instrukcj nale y zachowa do wgl du w przysz o ci Je li brakuje jakichkolwiek cz ci lub s one uszkodzone nale y skontaktowa si z dzia em obs ugi klient...

Page 5: ...zieci Nale y trzyma wszystkie cz ci w niedost pnym miejscu i nie pozostawia dzieci bez nadzoru w miejscu monta u Ostrze enie monta produktu powinna przeprowadza wy cznie wykwalifikowana osoba W przypa...

Page 6: ...l armoire avant d installer ce produit Toutes les dimensions sont exprim es en mm PL WA NE przed zainstalowaniem tego produktu nale y zako czy monta szafki Wszystkie wymiary podano w mm RO IMPORTANT F...

Page 7: ...03 07 EN Assembly PL Monta FR Assemblage RO Asamblare 3 1 180 180 113 458 489 437 517 821 14 362 362 374 40 40 489 28 x9 3 2...

Page 8: ...08 EN Assembly PL Monta FR Assemblage RO Asamblare 11 11 30 x11 3 3 14 118 32 130 130 64 185 21 45 64 32 64 16 13 3 4...

Page 9: ...09 EN Assembly PL Monta FR Assemblage RO Asamblare 19 90 50 517 537 224 224 20 28 x6 3 5 3 6 19...

Page 10: ...04 10 EN Assembly PL Monta FR Assemblage RO Asamblare 4 1 4 2 4 3 24 31 20 23 32 31 20 24 03 13...

Page 11: ...05 06 04 5 1 5 2 6 1 6 2 11 EN Assembly PL Monta FR Assemblage RO Asamblare...

Page 12: ...07 08 12 EN Assembly PL Monta FR Assemblage RO Asamblare 1 2 2x 21 26 x2 12 1 2 3...

Page 13: ...09 10 16 18 13 EN Assembly PL Monta FR Assemblage RO Asamblare 22 x 3 1 2 _ 17 14 21 x3...

Page 14: ...11 50 594 27 x4 28 x8 01 x2 33 33 14 EN Assembly PL Monta FR Assemblage RO Asamblare I N T S 1 0 L INTS10R I N T S 1 0 L INTS10R INTS10BISR I N T S 1 0 B I S L I N T S 1 0 B I S L INTS10BISR...

Page 15: ...12 15 EN Assembly PL Monta FR Assemblage RO Asamblare 1 1 1 2 3 1 2 3...

Page 16: ...13 16 EN Assembly PL Monta FR Assemblage RO Asamblare 15 29 1 2 3 4 1 2 3 4...

Page 17: ...14 17 EN Assembly PL Monta FR Assemblage RO Asamblare 08 07 06 09...

Page 18: ...suwa wszelkie zabrudzenianatychmiast gdy si pojawi Do czyszczenia powierzchni produktu nale y u ywa ciep ej wody z myd em oraz mi kkiej wilgotnej szmatki Wytrze do sucha czyst szmatk Unika u ycia myje...

Page 19: ...uvre pas les d fauts et dommages caus s par l usure normale du rangement int gr ni les dommages pouvant r sulter d une utilisation non conforme d une installation ou d un assemblage d fectueux ou d un...

Page 20: ...ji na wady zakupionego towaru RO Garan ie La GoodHome avem mare grij s select m materiale de nalt calitate i s utiliz m tehnici de fabrica ie care ne permit s cre m game de produse ce ncorporeaz desig...

Page 21: ...d q co uk Home Delivery only Customer Service 0333 011 2112 online screwfix com FR www castorama fr 09 74 75 01 74 prix d un appel local www castorama fr services contactez nous contact contact bricod...

Reviews: