background image

15

EN Use

FR Utilisation

PL Użytkowanie

RO Utilizare

Setting the display brightness

1.  Touch the Display Brightness Key   and the control appears on the Right Touch Screen.
2.  Rotate the 360° Control Knob to select the brightness from 0-9. Default brightness is 8.
3.  Touch the Tick    twice to store the brightness.

Setting the alert volume

1.  Touch the Master Volume Key   and the control appears on the Right Touch Screen.
2.  Rotate the 360° Control Knob to select the volume from 0-3. Default volume is 3.
3.  Touch the Tick    twice to store the volume.

Reset to factory default options

1.  Touch the Factory Reset Key   and the reset message appears on the Right Touch Screen.
2.  Touch the Tick    or Cross   to reset or cancel and return to the Settings menu.

EN

Using your oven

Before first use

•  Remove all stickers, surface protection foils and packing materials.
•  Remove all accessories and the side racks from the cavity.
•  Clean the appliance cavity and all accessories as described in Care and maintenance.
•  Turn the oven on, choose Standard mode and set the temperature to 250°C. Close the door and 

cook for one hour to burn off any remaining manufacturing residues. (See the section “Choosing a 
Cooking Mode” below.)

IMPORTANT: Keep the kitchen well ventilated during this first use to help disperse the odours 

produced. Keep kitchen doors closed and ensure children and pets are not present.

  Cooking Modes

The increments in all modes:

Temperature set

Increment

under 100°C

1°C

over 100°C

5°C

MENU PAGE 1
Icon

Mode

Temperature 

Range (default)

Description

Standard

30-250°C

(180°C)

Traditional static heat from upper and lower heating elements ensures 

that the foods remain moist when cooked for longer periods of time. 

Ideal for slow baked cakes and soufflés.

Convection

50-250°C

(160°C)

A heating element around the convection fan provides an additional 

source of heat for convection style cooking. In convection mode the fan 

automatically comes on to improve air circulation within the oven and 

creates an even heat for cooking. This mode is suitable for cakes, pastry 

and to roast meat when you want it well cooked on the outside and 

tender in the middle. No pre-heating is required when using this mode.

ECO

140-240°C

(140°C)

For energy-saving cooking. The temperature range of the thermostat is 

wider and drops to a lower temperature to save energy. The oven heats 

up to a higher temperature, then stops and switches back on at lower 

temperatures. The average temperature remains the same. Increment is 

20°C in this mode.

Summary of Contents for 3663602434405

Page 1: ...V10419 3663602434405 GHPY71 bamia...

Page 2: ...lation 04 FR Installation 04 PL Monta 04 RO Instalare 04 Use 13 FR Utilisation 22 PL U ytkowanie 31 RO Utilizare 41 Care and Maintenance 52 FR Entretien et maintenance 55 PL Czyszczenie i konserwacja...

Page 3: ...ent le guide de s curit avant utilisation PL WA NE przed u yciem nale y si uwa nie zapozna z do czonymi oddzielnie informacjami dotycz cymi bezpiecze stwa RO IMPORTANT Citi i cu aten ie ghidul separat...

Page 4: ...m nale y si uwa nie zapozna z do czonymi oddzielnie informacjami dotycz cymi bezpiecze stwa To urz dzenie musi zosta prawid owo zamontowane przez wykwalifikowan osob ci le przestrzegaj c instrukcji pr...

Page 5: ...res Retirer le fond de l l ment de cuisine pour garantir qu un courant d air circule autour du four PL Monta piekarnik w do zabudowy Opisywane urz dzenie mo na zamontowa pod blatem w zabudowie kuchenn...

Page 6: ...s faites en bois contreplaqu puissent supporter des temp ratures d au moins 120 C Retirer le fond de l l ment de cuisine pour garantir qu un courant d air circule autour du four PL Powy szy rysunek pr...

Page 7: ...plac par le fabricant son prestataire de service ou une personne qualifi e afin d viter tout accident PL Wa ne Nie nale y podnosi urz dzenia trzymaj c za uchwyt drzwi aby unikn uszkodzenia szk a oraz...

Page 8: ...ne pas trop serrer les vis 07 pour viter d endommager le meuble de l appareil ou le four Utiliser uniquement un tournevis PL Po umieszczeniu piekarnika we w a ciwym miejscu wewn trz obudowy urz dzenia...

Page 9: ...his is a Class I appliance and MUST be earthed The appliance is supplied with a 3 core mains cable and must be connected to the electricity supply via a double pole switch having a 3 mm minimum contac...

Page 10: ...Classe I Il DOIT tre raccord la terre L appareil est livr avec un c ble secteur 3 conducteurs principaux Il doit tre reli l alimentation lectrique via un interrupteur bipolaire pr sentant un cart mini...

Page 11: ...asy I i MUSI by uziemione Urz dzenie jest wyposa one w 3 y owy przew d zasilania sieciowego kt ry nale y pod czy do sieci zasilaj cej za po rednictwem prze cznika dwubiegunowego z odst pem mi dzy styk...

Page 12: ...pentru a evita situa iile periculoase AVERTISMENT Acesta este un aparat Clasa I i TREBUIE mp m ntat Aparatul este prev zut cu un cablu de alimentare cu 3 fire i trebuie conectat la re eaua electric p...

Page 13: ...ear not shown 3 Carrying handles x 2 4 Fixing holes x 2 5 Side rails x 2 6 Oven lamp x 2 7 Fan 8 Door 9 Door handle 10 Shelf level markings Note This diagram may be slightly different from the layout...

Page 14: ...ettings Key NOTE It is normal for the Right Touch Screen to dim during various functions such as when Settings are altered 1 Exit Master Settings Key 2 Clock Key 3 Date Key 4 Language Key 5 Display Br...

Page 15: ...See the section Choosing a Cooking Mode below IMPORTANT Keep the kitchen well ventilated during this first use to help disperse the odours produced Keep kitchen doors closed and ensure children and pe...

Page 16: ...ing of stews and casseroles MENU PAGE 2 Swipe left to access Slow cook 80 120 C 100 C The upper and lower heating elements are both working at a lower heat level Ideal for slow cooking tender and juic...

Page 17: ...0 2 75 88 Roasted joint of pork 210 1 135 150 DOUBLE GRILL Toast 240 4 6 8 Choosing a Cooking Mode From the Main Menu choose the Cooking Mode Key to enter the Heating Menu The Cooking Mode options are...

Page 18: ...the oven Touch the Stop Cooking Key twice to return to the Main Menu Setting the Boost Touch the Boost Key to activate this function and the oven will heat up faster to the selected temperature by swi...

Page 19: ...efrosting and touch the Stop Key to finish The Defrosting Time is displayed on the right screen 3 During defrosting you can touch the Pause Key to temporarily stop and touch the large Pause icon to re...

Page 20: ...way 4 On the Right Touch Screen select the Temperature and Time required for example Standard Mode 180 C 01 30 07 15 Temperature 18 1 30 Timer C 5 Touch the Save a preset Key to store this to memory 6...

Page 21: ...ouch the Tick or Cancel to confirm the change Child Lock Wherever the padlock is shown on screen the Child Lock can be applied This will deactivate both screens and the 360 Control Knob To Lock Touch...

Page 22: ...ement diff rent de la configuration de l appareil Les niveaux de grille sont num rot s de bas en haut et les niveaux 4 et 5 sont principalement utilis s pour faire griller et dorer les aliments Se r f...

Page 23: ...ionner les heures de 0 23 3 Appuyer sur l affichage des minutes et tourner le bouton de commande 360 pour s lectionner les minutes de 0 59 4 Appuyer deux fois sur la coche pour enregistrer l heure R g...

Page 24: ...250 C 180 C La chaleur statique traditionnelle des l ments chauffants sup rieurs et inf rieurs garantit que les aliments demeurent humides lorsqu ils sont cuits pendant de longues p riodes Id al pour...

Page 25: ...t inf rieur fonctionnent un niveau de chaleur plus faible Id al pour cuire lentement des viandes tendres et juteuses Conservation 60 100 C 75 C Utiliser ce mode pour garder les aliments au chaud penda...

Page 26: ...pal s lectionner la touche du mode de cuisson pour acc der au menu de chauffage Les options du mode de cuisson sont maintenant affich es sur l cran tactile gauche et se trouvent sur deux pages Balayer...

Page 27: ...r t de cuisson deux fois pour revenir au menu principal R glage boost Appuyer sur la touche boost pour activer cette fonction et le four chauffe plus vite la temp rature s lectionn e en allumant tous...

Page 28: ...terminer Le temps de d cong lation s affiche sur l cran droit 3 Il est possible d appuyer sur la touche de pause au cours de la d cong lation pour l arr ter temporairement et d appuyer sur la grande i...

Page 29: ...le mode de cuisson requis partir des deux crans comme habituellement Pr r glages 4 Sur l cran tactile droit s lectionner la temp rature et le temps requis par exemple Mode Standard 180 C 01 30 Pr r gl...

Page 30: ...sur la touche de suppression pour supprimer le pr r glage 3 Enfin appuyer sur la coche ou sur annuler pour confirmer la modification Verrouillage enfant Chaque fois que le cadenas s affiche l cran le...

Page 31: ...laj cy z ty u nie przedstawiono 3 Uchwyty 2 4 Otwory mocuj ce 2 5 Szyny boczne x2 6 O wietlenie piekarnika 2 7 Wentylator 8 Drzwi 9 Uchwyt drzwi 10 Oznaczenia poziom w p ek Uwaga Wygl d posiadanego ur...

Page 32: ...przycisku Ustawienia g wne UWAGA Podczas wykonywania r nych funkcji takich jak zmiana ustawie prawy ekran dotykowy przyciemnia si Jest to zjawisko normalne 1 Przycisk Wyj cie z ustawie g wnych 2 Przy...

Page 33: ...wi si pokr t o steruj ce 2 Dotkn symbolu wyboru lub krzy yka aby zresetowa lub anulowa wyb r i powr ci do menu ustawie PL Korzystanie z piekarnika Przed pierwszym u yciem Usun wszystkie naklejki folie...

Page 34: ...ony zostaje tylko g rny element grzejny Najlepsze rezultaty uzyskuje si u ywaj c g rnej p ki do mniejszych potraw i dolnej p ki do wi kszych potraw Idealne rozwi zanie do szybkiego gotowania i przyrum...

Page 35: ...o biszkoptowe 180 185 2 20 25 Pizza 205 210 3 18 23 Szarlotka 185 195 4 25 50 KONWEKCJA Ciastka jedna warstwa 165 170 2 16 19 Ciasto biszkoptowe 160 165 2 20 25 Pizza 170 175 2 18 23 Ciastka dwie wars...

Page 36: ...wy gdy jest w czony 11 Przycisk Rozpocznij gotowanie Ustawianie temperatury Wysun pokr t o steruj ce 360 w razie potrzeby i obr ci je aby ustawi dan temperatur na prawym ekranie dotykowym Regulacja ti...

Page 37: ...6 Wewn trzna temperatura piekarnika nie jest wy wietlana po osi gni ciu wybranej temperatury 2 Bie ca godzina 7 Przycisk Wstrzymaj gotowanie Na rodku wy wietlacza pojawi si du a ikona pauzy a oba ekra...

Page 38: ...mra anie timer rozpocznie odliczanie czasu Dotkn przycisku Stop aby zako czy wcze niej 4 Podczas rozmra ania mo na dotkn przycisku Pauza aby tymczasowo wy czy urz dzenie a nast pnie dotkn du ej ikony...

Page 39: ...le dane ustawienie wst pne Boost Temperatura Programator czasowy Standard 3 Dotkn przycisku Ustawienie wst pne na lewym ekranie aby je wybra Mo na wybra funkcj Wzmocnienie je li ustawienie wst pne obe...

Page 40: ...e Do momentu zwolnienia b dzie wy wietlane odliczanie trzech sekund UWAGA Nadal mo na wy czy piekarnik za pomoc przycisku g wnego w czania wy czania gdy w czona jest blokada rodzicielska Podczas gotow...

Page 41: ...te vizibil 3 M nere pentru transport x 2 4 G uri de montare x 2 5 ine laterale x 2 6 Lamp cuptor x 2 7 Ventilator 8 U 9 M ner u 10 Marcaje nivel raft Not Aceast diagram poate fi u or diferit fa de con...

Page 42: ...nga ap sa i tasta de set ri principale NOT Este normal ca lumina ecranului tactil din dreapta s se reduc n timpul diferitelor func ii de exemplu atunci c nd sunt modificate set rile 1 Tast ie ire din...

Page 43: ...tre inere Porni i cuptorul alege i modul standard i seta i temperatura la 250 C nchide i u a i l sa i l s func ioneze timp de o or pentru a arde toate reziduurile de fabricare r mase Consulta i sec iu...

Page 44: ...unc ioneaz concomitent Ideal pentru pr jirea alimentelor plate i pentru rumenirea alimentelor Jos 30 220 C 170 C Doar elementul de nc lzire inferior este pornit Ideal pentru pl cinte sau produse de pa...

Page 45: ...Pozi ia recomandat a raftului ncep nd de jos Durata de preparare n minute Pui 210 2 55 65 G sc 210 2 75 88 Cotlet de porc pr jit 210 1 135 150 GR TAR DUBLU P ine pr jit 240 4 6 8 Alegerea unui mod de...

Page 46: ...ifa Temporizator ncheiat pe ecranul tactil NOT Acest lucru va opri cuptorul Atinge i tasta de oprire a g titului de dou ori pentru a reveni la meniul principal Setarea amplific rii Atinge i tasta ampl...

Page 47: ...lizarea decongel rii Pentru decongelare manual 1 Din meniul principal alege i tasta Decongelare pentru a accesa meniul Decongelare Exist o op iune afi at pe ecranul tactil st ng iar op iunile temporiz...

Page 48: ...rare de pe cele dou ecrane n modul obi nuit Crearea unui mod prestabilit 1 Din meniul principal atinge i tasta Moduri prestabilite 2 Atinge i tasta Salva i un mod prestabilit Set ri prestabilite Salva...

Page 49: ...ta la st nga at t c t este necesar 2 Atinge i tasta de tergere pentru a elimina modul prestabilit 3 n cele din urm atinge i bifa sau tasta de anulare pentru a confirma modificarea Blocare mpotriva acc...

Page 50: ...grill ou les grilles m talliques 01 PL Akcesoria Przed u yciem nale y zawsze upewni si e wszystkie akcesoria s bezpiecznie przymocowane do szyn bocznych i wypoziomowane Aby przymocowa szyny boczne do...

Page 51: ...51 EN Use FR Utilisation PL U ytkowanie RO Utilizare 02 03 04 06 x 1 05 x 1 06 x 1 02 x 2...

Page 52: ...igh pressure steam cleaners for cleaning Do not use metal scourers for cleaning Cleaning the accessories Clean the accessories in hot soapy water using a damp cloth soft brush or sponge Dry thoroughly...

Page 53: ...hing 02 00 Timer 07 15 Please take out accessories NOTE The cleaning function will operate for two hours and the door CANNOT be opened until this process has finished and the oven has cooled down belo...

Page 54: ...replacing bulbs Note Replace only with bulbs resistant to high temperatures with the following specification 25W 220 240V T300 C G9 halogen bulb x 2 Replacing the top bulb 1 Unscrew the glass cover b...

Page 55: ...acloirs m talliques car ils peuvent rayer la surface ou endommager la vitre Ne jamais laisser de substances acides jus de citron vinaigre sur les pi ces en acier inoxydable Ne pas utiliser de nettoyeu...

Page 56: ...00 Timer 07 15 Please take out accessories REMARQUE la fonction de nettoyage fonctionne pendant deux heures et la porte NE DOIT PAS tre ouverte tant que ce processus n est pas termin et que la temp r...

Page 57: ...ules Avertissement Laisser refroidir les caches des ampoules avant de les remplacer Remarque Remplacer uniquement avec des ampoules r sistant des temp ratures lev es selon la sp cification suivante 2...

Page 58: ...ycznego Piekarnik nale y regularnie czy ci aby zapewni bezpiecze stwo u ytkowania i niezawodno urz dzenia Zaleca si czyszczenie piekarnika gdy jest jeszcze lekko ciep y Nie czy ci gor cego piekarnika...

Page 59: ...s czyszczenia w bardzo wysokiej temperaturze kt ry powoduje wypalenie wszystkich pozosta o ci z komory piekarnika zostawiaj c resztki popio u kt re mo na atwo usun OSTRZE ENIE WYMONTOWA WSZYSTKIE AKCE...

Page 60: ...o o jedn trzeci a do wyczucia oporu 4 Zamkn drzwi do po o enia niemal e ca kowitego zamkni cia a nast pnie ostro nie opu ci je aby wyczy ci piekarnik 3 4 1 2 5 Po wyczyszczeniu piekarnika za o y drzwi...

Page 61: ...esnego zu ycia 4 Na o y z powrotem klosz Dzia anie wentylatora ch odz cego Po zako czeniu przygotowywania potrawy na kr tko w cza si wentylator ch odz cy aby zmniejszy temperatur poni ej 75 C Rozwi zy...

Page 62: ...atului Nu utiliza i bure i metalici abrazivi pentru cur are Cur area accesoriilor Cur a i accesoriile ntr o solu ie fierbinte de ap cu detergent utiliz nd o lavet umed o perie moale sau un burete Usca...

Page 63: ...a atinge 02 00 Timer 07 15 Please take out accessories NOT Func ia de cur are se va desf ura pe parcursul a dou ore iar u a NU POATE fi deschis p n la finalizarea acestui proces i r cirea cuptorului...

Page 64: ...spre interior nlocuirea becurilor Avertisment L sa i capacele becurilor s se r ceasc nainte de a nlocui becurile Not nlocui i doar cu becuri rezistente la temperaturi ridicate cu urm toarele specifica...

Page 65: ...nd este detectat un circuit defect sau un scurtcircuit la senzorul de temperatur pe ecran este afi at codul de eroare E01 n acest caz proceda i dup cum urmeaz 1 Deconecta i cablul de alimentare i veri...

Page 66: ...Templemars 59637 Wattignies CEDEX www castorama fr BRICO D P T 30 32 rue de la Tourelle 91310 Longpont sur Orge France www bricodepot com Pour consulter les manuels d instructions en ligne rendez vous...

Reviews: