background image

TV-golvstativ Basic (storlek L)

1  Säkerhetsanvisningar

Bruksanvisningen är en del av produkten och innehåller viktiga anvisningar om 

korrekt användning. 

• 

Läs igenom bruksanvisningen noggrant och i sin helhet innan du använder 

produkten.

Bruksanvisningen måste konsulteras om du är osäker på något och medfölja om 

produkten byter ägare.

• 

Spara bruksanvisningen.

• 

Produkten och dess tillbehör får inte modifieras.

• 

Använd bara produkten, produktdelar och tillbehör om de är i felfritt skick.

• 

Kontakta återförsäljaren eller tillverkaren vid frågor, defekter, mekaniska ska

-

dor, störningar eller andra problem som inte kan lösas med hjälp av de med

-

följande anvisningarna.

Inte avsedd för barn och personer med nedsatt fysisk och/eller mental förmåga.

• 

Se till att förpackning, smådelar och isoleringsmaterial inte används på an

-

nat sätt än avsett. 

• 

Montering, demontering, underhåll, förvaring, transport och bortskaffande får 

endast utföras av användare med grundläggande mekanisk kunskap. 

• 

Låt endast kvalificerad personal utföra underhålls- och reparationsarbeten.

• 

Undvik extrema belastningar som hetta och kyla, fukt och direkt solljus, mikro

-

vågor samt vibrationer och mekaniskt tryck.

• 

Placera, installera och transportera produkten, produktdelar och tillbehör på 

ett säkert sätt.

• 

Vid arbeten med laster ska du bära lämplig skyddsutrustning, säkra arbetsplat

-

sen och ha en medhjälpare.

• 

Utför inte monteringen på platser med direkt solljus eller starkt ljus. 

Detta leder till att ögonen blir trötta!

• 

Var uppmärksam på produktens rörelser under användningen.

Rörliga produktdelar kan leda till att kroppsdelar kommer i kläm eller krossas.

• 

Se till så att det finns tillräckligt med plats för god ventilering och rörlighet vid 

både käll- och utmatningsenheterna samt för att kunna vrida eller höja och 

sänka dessa.

• 

Jämför de tekniska specifikationerna för alla produkter. 

Dessa måste överensstämma eller ligga inom de angivna intervallen.

De bärande ytorna måste på ett säkert sätt klara av fästets vikt och den utrustning 

som är monterad på det.

• 

Använd endast de medföljande skruvarna vid monteringen.

• 

Dra inte åt skruvarna för hårt. 

Gängorna kan skadas.

2  Beskrivning och funktion

2.1  Produkt

Produkten är ett golvstativ för montering av TV-apparater eller skärmar upp till 

40 kg. 

2.2  Leveransomfång

Se Tab. 1.

 

Fotstycke 

(A)

 

Lägre stativelement 

(B)

 

Övre stativelement 

(C)

 

Hylla 

(D)

 

Bildskärmsfäste

 (E)

 

Monteringsskena 

(F)

 

Fastsättningskil med skruv 

(G) 

 

Möbelglidare 

(H)

 

Skruv 

(I) 

 

Skruv 

(J) 

 

Bricka av plast 

(K) 

 

Bricka av metall 

(L) 

 

Skruv 

(M) 

 

Skruv 

(N)

 

Insexnyckel 

(O)

 

M5x14 

(M-A)

 

M6x14 

(M-B)

 

M6x30 

(M-C)

 

M8x30 

(M-D)

 

M8x50

 (M-E)

 

Bricka 

(M-F)

 

Avståndshållare 

(M-G)

 

Avståndshållare 

(M-H)

 

Bruksanvisning

2.3  Nödvändiga verktyg

Se Tab. 2.

 

Phillips skruvmejsel 

(1)

2.4  Tekniska data

Artikelnummer

58526

Skärmstorlek

94 - 178 cm (37 - 70“)

Belastningskapacitet för bildskärmsfäste  

40 kg

Belastningskapacitet för hyllan

5 kg

Avstånd mellan gängade hål enligt 

 

VESA-standarden (vertikalt x hori

-

sontellt)

200x200, 300x200, 300x300, 

400x200, 400x300, 400x400, 

600x400 

Mått (bredd x djup x max. höjd) / Vikt

650 x 400 x 1458 mm / 15,37 kg

Svängbart område

-35° ~ +35°

3  Avsedd användning

Produkten får inte användas på annat sätt än som beskrivs i kapitlet 

”Beskrivning och funktion” eller ”Säkerhetsanvisningar”. Denna produkt 

får bara användas i torra inomhusmiljöer. Underlåtenhet att följa dessa 

bestämmelser och säkerhetsanvisningarna kan leda till svåra olyckor och/eller 

person- och sakskador. 

4  Förberedelse

• 

Kontrollera att leveransen är fullständig och inte är skadad.

5  Montering

FÖRSIKTIGT!  

Risk för skador på grund av krossat glas!

Fotstycket är tillverkat av glas och kan gå sönder om det hanteras felaktigt.

• 

Gå försiktigt tillväga under monteringen.

• 

Kassera krossat glas med lämpliga skyddsåtgärder.

5.1  Förberedelse av fotstycket

Se Fig 1. 

5.2  Montering av det nedre stativelementet på fotstycket

Se Fig. 2. 

5.3  Montering av det övre stativelementet på det nedre  

stativelementet

Se Fig. 3. 

5.4  Montering av bildskärmsfästet på stativet

Se Fig. 4. 

5.5  Montering av hyllan

Se Fig. 5.

5.6  Montering av monteringsskenorna på skärmen

Se Fig. 6.

5.7  Montering och fastsättning av monteringsskenorna

Se Fig. 7 och Fig. 8.

Det här steget måste utföras av 2 personer!

5.8  Ledning av kabeln genom stativet

Se Fig. 9.

5.9  Justera svängningsvinkeln och skärmhöjden

Se Fig. 10.

6  Underhåll, vård, lagring och transport

• 

Underhålls- och reparationsarbeten får endast utföras av fackpersonal. 

• 

Skydda leder mot smuts och smörj dem regelbundet med lätt maskinolja.

• 

Använd endast en torr och mjuk trasa vid rengöring. 

Var försiktig när du rengör produkten för att undvika att repa den. Om produkten 

är mycket smutsig kan du fukta rengöringstrasan lätt med vatten. 

• 

Använd inte rengöringsmedel eller kemikalier.

• 

Kontrollera skruvarna och att produkten sitter fast ordentligt med jämna mel

-

lanrum.

Borrhålen för att fästa produkten kan vara synliga efter att du har monterat ned 

produkten. Lång användning kan leda till att en fläck på den underliggande ytan 

bildas.

• 

Om produkten inte ska användas under en längre tid ska den förvaras utom 

räckhåll för barn på en torr och dammfri plats.

• 

Spara originalförpackningen och använd den om produkten ska transporteras.

7  Avfallshantering

Denna produkt får inte kastas i den vanliga hushållssoporna. Återlämna din enhet 

utan kostnad vid slutet av dess livslängd på en återvinningsstation som skapats 

för detta syfte eller på försäljningsstället. Detaljer för avyttring regleras i relevanta 

lagar. Återvinningsbart material överförs till återvinning för att bli nytt råmaterial. 

Följande återvinningsbart material samlas in på lokala insamlingsplatser: Avfalls 

glas, plast, avfallsmetall, metall med mera. Denna typ av återvinning av förbrukad 

utrustning bidrar betydligt till skydd av naturen.

8  Garanti

Detaljerade garantivillkor på www.mygoobay.com.

9  Använda symboler

Endast för inomhusbruk

IEC 60417- 5957

Bruksanvisning

SV

Med reservation för ändringar. 

 

Modell likadan.

- 16 -

Summary of Contents for Basic 58526

Page 1: ...ones de uso Art 58526 TV Bodenst nder Basic Gr e L TV Floor Stand Basic Size L Support TV Pied Basic Taille L Supporto da pavimento per TV Basic misura L Soporte de suelo para TV Basic tama o L Vloer...

Page 2: ...Tab 1 A 1x B 1x C 1x D 1x E 1x F 2x G 2x H 6x I 3x J 4x K 3x L 7x M 4x N 2x O 1x M A 4x M B 4x M C 4x M D 4x M E 4x M F 4x M G 8x M H 8x 1...

Page 3: ...Tab 2 1 Fig 1 Fig 2 2...

Page 4: ...Fig 3 Fig 4 3...

Page 5: ...Fig 5 4...

Page 6: ...Fig 6 5...

Page 7: ...Fig 7 Fig 8 6...

Page 8: ...Fig 9 7...

Page 9: ...Fig 10 8...

Page 10: ...windel cher nach VESA Norm vertikal x horizontal 200x200 300x200 300x300 400x200 400x300 400x400 600x400 Abmessungen Breite x Tiefe x max H he Gewicht 650 x 400 x 1458 mm 15 37 kg Schwenkbereich 35 35...

Page 11: ...300 400x400 600x400 Dimensions width x depth x max height Weight 650 x 400 x 1458 mm 15 37 kg Swivel range 35 35 3 Intended Use We do not permit using the device in other ways like described in chapte...

Page 12: ...filet s selon la norme VESA vertical x horizontal 200x200 300x200 300x300 400x200 400x300 400x400 600x400 Dimensions largeur x profondeur x hauteur max Poids 650 x 400 x 1458 mm 15 37 kg Plage de pivo...

Page 13: ...70 Capacit di carico supporto del monitor 40 kg Capacit di carico scaffale 5 kg Distanza tra i fori filettati secondo lo standard VESA verticale x orizzontale 200x200 300x200 300x300 400x200 400x300...

Page 14: ...l 200x200 300x200 300x300 400x200 400x300 400x400 600x400 Dimensiones anchura x profundidad x altura m xima Peso 650 x 400 x 1458 mm 15 37 kg Rango de giro 35 35 3 Uso conforme a lo previsto No se per...

Page 15: ...x200 300x200 300x300 400x200 400x300 400x400 600x400 Afmetingen breedte x diepte x max hoogte Gewicht 650 x 400 x 1458 mm 15 37 kg Zwenkbereik 35 35 3 Gebruik conform de voorschriften Een ander gebrui...

Page 16: ...ndret 200x200 300x200 300x300 400x200 400x300 400x400 600x400 Dimensioner bredde x dybde x max h jde V gt 650 x 400 x 1458 mm 15 37 kg Drejeligt omr de 35 35 3 Bestemmelsesm ssig anvendelse Enhver anv...

Page 17: ...5 kg Avst nd mellan g ngade h l enligt VESA standarden vertikalt x hori sontellt 200x200 300x200 300x300 400x200 400x300 400x400 600x400 M tt bredd x djup x max h jd Vikt 650 x 400 x 1458 mm 15 37 kg...

Page 18: ...ov mi otvory podle standardu VESA vertik ln x horizont ln 200x200 300x200 300x300 400x200 400x300 400x400 600x400 Rozm ry ka x hloubka x max v ka Hmotnost 650 x 400 x 1458 mm 15 37 kg Rozsah ot en 35...

Page 19: ...VESA pion x poziom 200x200 300x200 300x300 400x 200 400x300 400x400 600x400 Wymiary szeroko x g boko x maks wysoko Waga 650 x 400 x 1458 mm 15 37 kg Zakres obrotu 35 35 3 Zastosowanie zgodne z przezn...

Page 20: ...edesca 0 14 minuto desde el tel fono fijo alem n 0 14 minuut van Duitse vaste lijn 0 14 minut fra tysk fastnet 0 14 minut fr n tysk fast telefon 0 14 minuta z n meck pevn linky 0 14 minuta z niemiecki...

Reviews: