background image

Supporto da pavimento per TV Basic (misura L)

1  Istruzioni per la sicurezza

Le instruzioni per l‘uso è parte integrante del prodotto e contiene importanti infor-

mazioni per un uso corretto.

• 

Leggere attentamente e completamente le istruzioni prima dell‘uso.

Le istruzioni per l‘uso essere disponibile per le incertezze e trasferimento del pro-

dotto.

• 

Conservare questo istruzioni per l‘uso.

• 

Non modificare prodotti e accessori.

• 

Utilizzare il prodotto, le parti del prodotto e gli accessori solo in perfette con

-

dizioni.

• 

In caso di domande, difetti, danni meccanici, interferenze e altri problemi, non 

recuperabili per la documentazione, rivolgersi al rivenditore o produttore.

Non raccomandato per i bambini e le persone con capacità fisiche e / o mental

-

mente limitato.

• 

Proteggere l‘imballaggio, le parti piccole e l‘isolamento contro l‘uso accidentale.

• 

Il montaggio, lo smontaggio, la cura, lo stoccaggio, il trasporto e lo smaltimen

-

to devono essere eseguiti solo da utenti con conoscenze meccaniche di base. 

• 

Far eseguire i lavori di manutenzione e riparazione solo da personale quali

-

ficato.

• 

Evitare condizioni estreme, calore estremo e ispezionata la freddezza, umidi

-

tà e luce diretta del sole, così come forni a microonde, vibrazioni e pressio

-

ne meccanica.

• 

Luogo, installare e trasportare prodotti, parti e accessori prodotti in modo si

-

curo.

• 

In caso di lavori in presenza di carichi, mettere in sicurezza la propria persona 

e il luogo di lavoro, inoltre farsi aiutare da qualcun altro.

• 

Non eseguire il montaggio in luoghi caratterizzati da un’irradiazione solare di

-

retta o un’intensa illuminazione.

In quanto queste condizioni contribuiscono a stancare la vista!

• 

Prestare attenzione alla mobilità del prodotto durante l’uso.

Le componenti mobili del prodotto possono serrare o schiacciare gli arti.

• 

In prossimità dei dispositivi sorgente e di uscita, nonché nell’area di orienta

-

mento e inclinazione, lasciare spazio a sufficienza per un’adeguata ventilazio

-

ne e per garantire la mobilità.

• 

Confrontare i dati tecnici di tutti i prodotti utilizzati: tali dati devono corrisponde

-

re o rientrare nell’intervallo specificato.

Le specifiche di tutti i prodotti usati devono corrispondere o essere all‘interno del

-

la gamma specificata. 

Le superfici di supporto devono essere in grado di sopportare in modo sicuro il 

peso del supporto e dell‘attrezzatura ad esso collegata.

• 

Utilizzare esclusivamente le viti di installazione fornite.

• 

Non stringere le viti troppo stretto. 

Le discussioni possono essere danneggiati.

2  Descrizione e Funzione

2.1  Produtto

Il prodotto è un supporto da pavimento per montare televisori o schermi fino a 

40 kg.

2.2  Contenuto della confezione

Vedi Tab. 1.

 

Pezzo del piede 

(A)

 

Elemento inferiore del 

 

piedstallo 

(B)

 

Elemento superiore del 

 

piedstallo 

(C)

 

Scaffale 

(D)

 

Supporto del monitor

 (E)

 

Rotaia di montaggio 

(F)

 

Cuneo di fi ssaggio con vite 

(G) 

 

Scivoli per mobili 

(H)

 

Vite 

(I) 

 

Vite 

(J) 

 

Rondella di plastica 

(K) 

 

Rondella di metallo 

(L) 

 

Vite 

(M) 

 

Vite 

(N)

 

Chiave a brugola 

(O)

 

M5x14 

(M-A)

 

M6x14 

(M-B)

 

M6x30 

(M-C)

 

M8x30 

(M-D)

 

M8x50

 (M-E)

 

Rondella 

(M-F)

 

Distanziatore 

(M-G)

 

Distanziatore 

(M-H)

 

Istruzioni per l‘uso

2.3  Utensile necessario

Vedi Tab. 2.

 

Cacciavite a croce 

(1)

2.4 

Specifiche

Numero di articolo

58526

Dimensione dello schermo

94 - 178 cm (37 - 70“)

Capacità di carico supporto del monitor 

40 kg

Capacità di carico scaffale

5 kg

Distanza tra i fori filettati secondo lo 

 

standard VESA (verticale x orizzontale)

200x200, 300x200, 300x300, 

400x200, 400x300, 400x400, 

600x400 

Dimensioni (larghezza x profondità x 

 

altezza massima) / Peso

650 x 400 x 1458 mm / 15,37 kg

Gamma di rotazione

-35° ~ +35°

3  Scopo d‘utilizzo

Non è consentito l’uso del dispositivo in modo diverso da quello 

descritto nel capitolo „Descrizione e Funzione“ o „Istruzioni per la 

sicurezza“. Usare il prodotto solamente in ambienti interni asciutti. La 

mancata osservanza di queste regole e delle istruzioni per la sicurezza può provo

-

care incidenti fatali, lesioni e danni a persone e proprietà.

4  Preparazione

• 

Controllare fornitura sia completa e garantire l‘integrità.

5  Montaggio

ATTENZIONE! 

Rischio di lesioni dovute alla rottura del vetro!

Il pezzo del piede è fatto di vetro e può rompersi se maneggiato in modo scorretto.

• 

Procedere con cautela durante il montaggio.

• 

Smaltire il vetro rotto con misure di protezione adeguate.

5.1  Preparazione del pezzo del piede

Vedi Fig 1. 

5.2  Fissare l‘elemento inferiore del piedstallo al pezzo del piede

Vedi Fig. 2. 

5.3  Fissare l‘elemento del piedstallo superiore all‘elemento del 

piedstallo inferiore

Vedi Fig. 3. 

5.4  Fissare il supporto del monitor al piedstallo

Vedi Fig. 4. 

5.5  Fissare il scaffale

Vedi Fig. 5.

5.6  Fissare le rotaie di montaggio allo schermo

Vedi Fig. 6.

5.7 

Installazione e fissaggio delle rotaie di montaggio

Vedi Fig. 7 e Fig. 8.

Questo passo deve essere eseguito da 2 persone!

5.8  Instradamento del cavo attraverso il piedstallo 

Vedi Fig. 9.

5.9  Regolazione dell‘angolo di rotazione e dell‘altezza dello 

schermo

Vedi Fig. 10.

6  Manutenzione, cura, conservazione e trasporto

• 

Essere effettuate solo da personale qualificato di manutenzione e di ripara

-

zione.

• 

Proteggere i giunti dallo sporco e procedere alla loro lubrificazione a intervalli 

regolari con un olio delicato per macchine.

• 

Utilizzare un panno asciutto e morbido solo per la pulizia.

Durante la pulizia, procedere con cautela al fine di evitare graffi. In caso di sporco

ostinato è possibile inumidire leggermente il panno di pulizia con dell’acqua.

• 

Non utilizzare detergenti e prodotti chimici.

• 

Controllare regolarmente la tenuta del prodotto/vite.

I fori di fissaggio possono rimanere visibili se il prodotto deve poi essere smonta

-

to. A seguito di un utilizzo prolungato potrà formarsi una macchia sul fondo.

• 

Conservare il prodotto fuori dalla portata dei bambini e in un ambiente asciutto 

e protetto dalla polvere quando non in uso.

• 

Conservare e utilizzare l‘imballaggio originale per il trasporto.

7  Note per lo smaltimento

Questo prodotto non appartiene ai rifiuti domestici. Dare al termine della sua vita 

utile al produttore, il punto vendita o previsti per questo scopo, raccolta pubblica 

punti indietro per libero. Dettagli Smaltimento regola legge del rispettivo paese. 

Recyclables vengono riciclati circuito, per ottenere nuove materie prime. I seguen

-

ti materiali riciclabili sono raccolti in collezione comunale: Rifiuti di vetro, plastica, 

rottami metallici, fogli e molto altro ancora. Con questo tipo di utilizzo rottame si 

stanno facendo un importante contributo alla tutela del nostro ambiente.

8  Garanzia

Condizioni di garanzia dettagliate su www.mygoobay.com.

9  Simboli utilizzati

Solo per uso interno

IEC 60417- 5957

Istruzioni per l‘uso

IT

Con riserva di modifiche. 

 

Modello simile.

- 12 -

Summary of Contents for Basic 58526

Page 1: ...ones de uso Art 58526 TV Bodenst nder Basic Gr e L TV Floor Stand Basic Size L Support TV Pied Basic Taille L Supporto da pavimento per TV Basic misura L Soporte de suelo para TV Basic tama o L Vloer...

Page 2: ...Tab 1 A 1x B 1x C 1x D 1x E 1x F 2x G 2x H 6x I 3x J 4x K 3x L 7x M 4x N 2x O 1x M A 4x M B 4x M C 4x M D 4x M E 4x M F 4x M G 8x M H 8x 1...

Page 3: ...Tab 2 1 Fig 1 Fig 2 2...

Page 4: ...Fig 3 Fig 4 3...

Page 5: ...Fig 5 4...

Page 6: ...Fig 6 5...

Page 7: ...Fig 7 Fig 8 6...

Page 8: ...Fig 9 7...

Page 9: ...Fig 10 8...

Page 10: ...windel cher nach VESA Norm vertikal x horizontal 200x200 300x200 300x300 400x200 400x300 400x400 600x400 Abmessungen Breite x Tiefe x max H he Gewicht 650 x 400 x 1458 mm 15 37 kg Schwenkbereich 35 35...

Page 11: ...300 400x400 600x400 Dimensions width x depth x max height Weight 650 x 400 x 1458 mm 15 37 kg Swivel range 35 35 3 Intended Use We do not permit using the device in other ways like described in chapte...

Page 12: ...filet s selon la norme VESA vertical x horizontal 200x200 300x200 300x300 400x200 400x300 400x400 600x400 Dimensions largeur x profondeur x hauteur max Poids 650 x 400 x 1458 mm 15 37 kg Plage de pivo...

Page 13: ...70 Capacit di carico supporto del monitor 40 kg Capacit di carico scaffale 5 kg Distanza tra i fori filettati secondo lo standard VESA verticale x orizzontale 200x200 300x200 300x300 400x200 400x300...

Page 14: ...l 200x200 300x200 300x300 400x200 400x300 400x400 600x400 Dimensiones anchura x profundidad x altura m xima Peso 650 x 400 x 1458 mm 15 37 kg Rango de giro 35 35 3 Uso conforme a lo previsto No se per...

Page 15: ...x200 300x200 300x300 400x200 400x300 400x400 600x400 Afmetingen breedte x diepte x max hoogte Gewicht 650 x 400 x 1458 mm 15 37 kg Zwenkbereik 35 35 3 Gebruik conform de voorschriften Een ander gebrui...

Page 16: ...ndret 200x200 300x200 300x300 400x200 400x300 400x400 600x400 Dimensioner bredde x dybde x max h jde V gt 650 x 400 x 1458 mm 15 37 kg Drejeligt omr de 35 35 3 Bestemmelsesm ssig anvendelse Enhver anv...

Page 17: ...5 kg Avst nd mellan g ngade h l enligt VESA standarden vertikalt x hori sontellt 200x200 300x200 300x300 400x200 400x300 400x400 600x400 M tt bredd x djup x max h jd Vikt 650 x 400 x 1458 mm 15 37 kg...

Page 18: ...ov mi otvory podle standardu VESA vertik ln x horizont ln 200x200 300x200 300x300 400x200 400x300 400x400 600x400 Rozm ry ka x hloubka x max v ka Hmotnost 650 x 400 x 1458 mm 15 37 kg Rozsah ot en 35...

Page 19: ...VESA pion x poziom 200x200 300x200 300x300 400x 200 400x300 400x400 600x400 Wymiary szeroko x g boko x maks wysoko Waga 650 x 400 x 1458 mm 15 37 kg Zakres obrotu 35 35 3 Zastosowanie zgodne z przezn...

Page 20: ...edesca 0 14 minuto desde el tel fono fijo alem n 0 14 minuut van Duitse vaste lijn 0 14 minut fra tysk fastnet 0 14 minut fr n tysk fast telefon 0 14 minuta z n meck pevn linky 0 14 minuta z niemiecki...

Reviews: