Goobay®
by Wentronic GmbH | Pillmannstraße 12
38112 Braunschweig | Germany
REV2021-07-05
V1.0cl
95674
Lettore di memorie USB 2.0 all-in-one
1
Istruzioni per la sicurezza
Le instruzioni per l‘uso è parte integrante del prodotto e contiene importanti
informazioni per un uso corretto.
•
Leggere attentamente e completamente le istruzioni prima dell‘uso.
Le istruzioni per l'uso essere disponibile per le incertezze e trasferimento del
prodotto.
•
Conservare questo istruzioni per l'uso.
•
Non aprire la custodia.
•
Non modificare prodotti e accessori.
•
Non corto do collegamenti e circuiti.
Un apparecchio difettoso non può essere messo in funzione, ma deve essere
protetto da un ulteriore utilizzo.
•
Utilizzare il prodotto, le parti del prodotto e gli accessori solo in perfet
-
te condizioni.
•
Evitare condizioni estreme, calore estremo e ispezionata la freddezza,
umidità e luce diretta del sole, così come forni a microonde, vibrazioni e
pressione meccanica.
•
In caso di domande, difetti, danni meccanici, interferenze e altri proble
-
mi, non recuperabili per la documentazione, rivolgersi al rivenditore o
produttore.
•
Non far cadere il prodotto.
•
Non coprire il prodotto.
Non è pensato per i bambini. Il prodotto non è un giocattolo!
•
Imballaggio sicuro, piccole parti e l‘isolamento contro l‘uso accidentale.
Per evitare danni al dispositivo e alle schede di memoria:
•
Non inserire mai più di una scheda nell'apposito slot.
2 Descrizione e funzione
2.1 Prodotto
Il lettore di schede USB 2.0 all-in-one con 6 slot per schede viene utilizzato
per leggere i formati di schede di memoria SD.
○ Velocità di lettura di oltre 480 Mbit/s
○ Trasferimento dati veloce grazie alla connessione Hi-Speed USB 2.0
○ Supporta plug & play e hot swapping
2.2 Contenuto della confezione
Lettore di memorie USB 2.0 all-in-one, Istruzioni per l'uso
2.3 Elementi di comando
1
Slot per scheda M2 (Memory
Stick Micro)
2
LED di funzionamento
3
Slot per scheda MiniSD/SD MMC/
RS MMC
4
Slot per scheda CF/Micro Drive
5
Connettore USB 2.0
6
Slot per scheda MicroSD
7
Slot per scheda MS Duo/
MS ProDuo/MS
8
Slot per scheda XD
2.4
Specifiche
Numero dell'articolo
95674
C
onnessioni
Connettore USB 2.0, Slot per scheda M2 (Memory
Stick Micro), MiniSD/SD MMC/RS MMC, CF/Mico
Drive, MicroSD, MS Duo/MS ProDuo/MS, XD
Tensione di ingresso
5 V
Velocità di
trasferimento dati
Max. 480 Mbit/s
Compatibile con
Schede di memoria X-Memory, RS MMC, SD,
MMC, Mini SD, M2 (Memory Stick Micro),
MicroSD, CF, Micro Drive, MS, MS Pro,
MS Duo, MS Pro Duo,
USB 1.1, USB 2.0
Requisiti di sistema
Windows 2000, XP, VISTA 7, 8, 10.
Dimensioni (mm)
62 x 54 x 16
Peso (g)
35
Lunghezza cavo (cm)
2,5
3
Uso previsto
Non è consentito l’uso del dispositivo in modo diverso da quello
descritto nel capitolo "Descrizione e Funzione" o "Istruzioni per la
sicurezza". Usare il prodotto solamente in ambienti interni asciutti. La
mancata osservanza di queste regole e delle istruzioni per la sicurezza può
provocare incidenti fatali, lesioni e danni a persone e proprietà.
4
Preparazione
1.
Controllare fornitura sia completa e garantire l'integrità.
2.
Confrontare le specifiche di tutti i dispositivi utilizzati per garantire la
compatibilità.
5 Collegamento e funzionamento
1.
Collega il lettore di schede a una porta USB del tuo PC / notebook.
Attendere circa 5 secondi fino al riconoscimento del dispositivo.
2. Scegli lo slot per schede giusto.
3.
Inserire una scheda di memoria adatta nel lettore di schede.
Assicurarsi che sia posizionato correttamente A seconda del design, po-
trebbe essere necessario utilizzare un adattatore per schede di memoria.
4. Non rimuovere il lettore di schede finché non contiene più schede di me
-
moria.
In caso contrario, i dati potrebbero andare persi.
I LED di funzionamento indicano se il lettore di schede è pronto per l'uso, non
collegato o in scambio dati.
LED spento:
dispositivo disconnesso (non riconosciuto dal PC)
LED rosso:
pronto per il funzionamento (nessuna scheda nel
dispositivo)
LED rosso + blu: pronto per l'uso (scheda nel dispositivo)
LED rosso acceso/
blu lampeggiante: scambio dati tra scheda e PC/notebook
6
Manutenzione, cura, conservazione e trasporto
Il prodotto è esente da manutenzione.
AVVERTENZA!
Danni materiali
•
Utilizzare un panno asciutto e morbido solo per la pulizia.
•
Non utilizzare detergenti e prodotti chimici.
•
Conservare il prodotto fuori dalla portata dei bambini e in un ambiente
asciutto e protetto dalla polvere quando non in uso.
•
Conservare fresco e asciutto.
•
Conservare e utilizzare l‘imballaggio originale per il trasporto.
7
Note per lo smaltimento
7.1 Prodotto
In conformità alla Direttiva Europea WEEE, le attrezzature elettriche ed
elettroniche non devono essere smaltite insieme ai rifiuti urbani. I
componenti devono essere riciclati o smaltiti separatamente. Compo
-
nenti tossici e pericolosi possono causare danni permanenti alla salute
e all'ambiente se smaltiti in modo inadeguato.
Il consumatore è obbligato per legge a portare le attrezzature elettriche ed
elettroniche presso punti di raccolta pubblici oppure presso il rivenditore o il
produttore al termine della loro durata utile. Devono anche essere osservate
tutte le leggi e le normative locali. Il simbolo apposto sul prodotto, nel
manuale o sulla confezione richiama l’attenzione su questi termini. Con
questo tipo di raccolta differenziata e smaltimento dei prodotti usati si
contribuisce in modo sostanziale alla protezione dell’ambiente.
WEEE No: 82898622
7.2 Imballaggi
Gli imballaggi possono essere smaltiti gratuitamente negli appositi punti
di raccolta: la carta nella campana, la plastica nel sacco giallo e il vetro
nel contenitore per rifiuti in vetro.
DE4535302615620
8 Dichiarazione di conformità UE
Usando il marchio CE, Goobay®, un marchio registrato della
Wentronic GmbH, dichiarache il dispositivo è conforme ai requisiti di
base ed alle linee guida delle normative Europee.
9 Simboli utilizzati
Solo per uso interno
IEC 60417- 5957
Riciclaggio
ISO 7001 - PI PF
066
Corrente continua
IEC 60417- 5031
- 4 -
Con riserva di modifiche.
Istruzioni per l‘uso
IT