background image

TV-presentationsstativ Pro (storlek L)

1  Säkerhetsanvisningar

Bruksanvisningen är en del av produkten och innehåller viktiga anvisningar om 

korrekt användning. 

• 

Läs igenom bruksanvisningen noggrant och i sin helhet innan du använder 

produkten.

Bruksanvisningen måste konsulteras om du är osäker på något och medfölja om 

produkten byter ägare.

• 

Spara bruksanvisningen.

• 

Produkten och dess tillbehör får inte modifieras.

• 

Använd bara produkten, produktdelar och tillbehör om de är i felfritt skick.

• 

Kontakta återförsäljaren eller tillverkaren vid frågor, defekter, mekaniska ska

-

dor, störningar eller andra problem som inte kan lösas med hjälp av de med

-

följande anvisningarna.

Inte avsedd för barn och personer med nedsatt fysisk och/eller mental förmåga.

• 

Se till att förpackning, smådelar och isoleringsmaterial inte används på an

-

nat sätt än avsett. 

• 

Montering, demontering, underhåll, förvaring, transport och bortskaffande får 

endast utföras av användare med grundläggande mekanisk kunskap. 

• 

Låt endast kvalificerad personal utföra underhålls- och reparationsarbeten.

• 

Undvik extrema belastningar som hetta och kyla, fukt och direkt solljus, mikro

-

vågor samt vibrationer och mekaniskt tryck.

• 

Placera, installera och transportera produkten, produktdelar och tillbehör på 

ett säkert sätt.

• 

Vid arbeten med laster ska du bära lämplig skyddsutrustning, säkra arbetsplat

-

sen och ha en medhjälpare.

• 

Utför inte monteringen på platser med direkt solljus eller starkt ljus. 

Detta leder till att ögonen blir trötta!

• 

Var uppmärksam på produktens rörelser under användningen.

Rörliga produktdelar kan leda till att kroppsdelar kommer i kläm eller krossas.

• 

Se till så att det finns tillräckligt med plats för god ventilering och rörlighet vid 

både käll- och utmatningsenheterna samt för att kunna vrida eller höja och 

sänka dessa.

• 

Jämför de tekniska specifikationerna för alla produkter. 

Dessa måste överensstämma eller ligga inom de angivna intervallen.

De bärande ytorna måste på ett säkert sätt klara av fästets vikt och den utrustning 

som är monterad på det.

• 

Använd endast de medföljande skruvarna vid monteringen.

• 

Dra inte åt skruvarna för hårt. 

Gängorna kan skadas.

2  Beskrivning och funktion

2.1  Produkt

Produkten är ett mobilt presentationsstativ för montering av TV-apparater eller 

skärmar som väger upp till 50 kg.

2.2  Leveransomfång

Se Tab. 1.

 

Stativ 

(A)

 

Fotstycke främre vänster 

(B)

 

Fotstycke främre höger 

(C)

 

Fotstycke baksida 

(D)

 

Hjul

 (E)

 

Hjul med bromsar 

(F)

 

Bildskärmsfäste 

(G) 

 

Monteringsskena höger 

(H)

 

Monteringsskena vänster 

(I) 

 

Stativ för den övre hyllan 

(J) 

 

Övre hylla 

(K) 

 

Nedre hylla 

(L) 

 

Kåpa 

(M) 

 

Hålkåpa 

(N)

 

M10x35 

(O)

 

M6x35 

(P)

 

M8x60 

(Q)

 

M8x12 

(R)

 

M5x8 

(S)

 

Bricka D8 

(T)

 

Skiftnyckel 

(U)

 

Insexnyckel 5 mm 

(V)

 

Insexnyckel 8 mm 

(W)

 

M5x14 

(M-A)

 

M6x14 

(M-B)

 

M6x30 

(M-C)

 

M8x30 

(M-D)

 

M8x50

 (M-E)

 

Bricka D5-D8 

(M-F)

 

Avståndshållare Ø15xØ8x5 

(M-G)

 

Avståndshållare Ø15xØ8x15 

(M-H)

 

Bruksanvisning

2.3  Nödvändiga verktyg

Se Tab. 2.

 

Phillips skruvmejsel 

(1)

2.4  Tekniska data

Artikelnummer

59508

Skärmstorlek

94 - 178 cm (37 - 70“)

Belastningskapacitet för bildskärmsfästet 

50 kg

Belastningskapacitet för hyllor

5 kg

Avstånd mellan gängade hål enligt 

 

VESA-standarden 

 

(vertikalt x horisontellt)

100x100, 200x100, 200x200, 

300x200, 300x300, 400x200, 

400x300, 400x400, 600x400

Mått (bredd x djup x max. höjd) / Vikt

871 x 678 x 1966 mm / 10,7 kg

Lutningsområde

-12° ~ +5°

3  Avsedd användning

Produkten får inte användas på annat sätt än som beskrivs i kapitlet 

”Beskrivning och funktion” eller ”Säkerhetsanvisningar”. Denna produkt 

får bara användas i torra inomhusmiljöer. Underlåtenhet att följa dessa 

bestämmelser och säkerhetsanvisningarna kan leda till svåra olyckor och/eller 

person- och sakskador. 

4  Förberedelse

• 

Kontrollera att leveransen är fullständig och inte är skadad.

5  Montering

5.1  Utöka och fästa stativet

Se Fig 1. 

Tryck på låsstiftet och dra isär stativet tills läge 1 uppnås.

5.2  Montera fotstycket på stativet

Se Fig. 2 och Fig. 3. 

5.3  Montering och fastsättning av hjulen

Se Fig. 4. 

Säkra hjulen med bromsarna för att undvika plötsliga rörelser under monteringen.

5.4  Montering av bildskärmsfästet på stativet

Se Fig. 5. 

5.5  Montering av hyllorna

Se Fig. 6 och Fig. 7.

5.6  Montering av monteringsskenorna på skärmen

Se Fig. 8.

5.7  Montering och fastsättning av monteringsskenorna

Se Fig. 9.

Detta steg måste utföras av 2 personer!

5.8  Ledning av kabeln genom stativet

Se Fig. 10.

5.9  Justering av lutningsvinkeln

Se Fig. 11.

6  Underhåll, vård, lagring och transport

• 

Underhålls- och reparationsarbeten får endast utföras av fackpersonal. 

• 

Skydda leder mot smuts och smörj dem regelbundet med lätt maskinolja.

• 

Använd endast en torr och mjuk trasa vid rengöring. 

Var försiktig när du rengör produkten för att undvika att repa den. Om produkten 

är mycket smutsig kan du fukta rengöringstrasan lätt med vatten. 

• 

Använd inte rengöringsmedel eller kemikalier.

• 

Kontrollera skruvarna och att produkten sitter fast ordentligt med jämna mel

-

lanrum.

Borrhålen för att fästa produkten kan vara synliga efter att du har monterat ned 

produkten. Lång användning kan leda till att en fläck på den underliggande ytan 

bildas.

• 

Om produkten inte ska användas under en längre tid ska den förvaras utom 

räckhåll för barn på en torr och dammfri plats.

• 

Spara originalförpackningen och använd den om produkten ska transporteras.

7  Avfallshantering

Denna produkt får inte kastas i den vanliga hushållssoporna. Återlämna din enhet 

utan kostnad vid slutet av dess livslängd på en återvinningsstation som skapats 

för detta syfte eller på försäljningsstället. Detaljer för avyttring regleras i relevanta 

lagar. Återvinningsbart material överförs till återvinning för att bli nytt råmaterial. 

Följande återvinningsbart material samlas in på lokala insamlingsplatser: Avfalls 

glas, plast, avfallsmetall, metall med mera. Denna typ av återvinning av förbrukad 

utrustning bidrar betydligt till skydd av naturen.

8  Garanti

Detaljerade garantivillkor på www.mygoobay.com.

9  Använda symboler

Endast för inomhusbruk

IEC 60417- 5957

Bruksanvisning

SV

Med reservation för ändringar. 

 

Modell likadan.

- 16 -

Summary of Contents for 59508

Page 1: ...8 TV P sentationsst nder Pro Gr e L TV Presentation Stand Pro Size L Support de Pr sentation TV Pro Taille L Supporto per presentazione TV Pro taglia L Soporte de presentaci n de TV Pro tama o L TV pr...

Page 2: ...Tab 1 A 1x B 1x C 1x D 2x E 2x F 2x G 1x H 1x I 1x J 1x K 1x L 1x M 6x N 2x O 2x P 2x Q 4x R 2x S 2x T 4x U 1x V 1x W 1x 1...

Page 3: ...M A 4x M B 4x M C 4x M D 4x M E 4x M F 4x M G 8x M H 8x Tab 2 1 2...

Page 4: ...Fig 1 A Position 1 M Position 1 3...

Page 5: ...Fig 2 B C O W 10 mm Fig 3 D W P V 4...

Page 6: ...Fig 4 U Fig 5 a b c d G Q T V 5...

Page 7: ...Fig 6 R V J K S Fig 7 L N 6...

Page 8: ...Fig 8 Too long Too short I H M E M F M C M D M F M H M G M H M G M A M F M B M F Fig 9 VESA 600 VESA 500 VESA 400 VESA 300 VESA 200 VESA 100 7...

Page 9: ...Fig 10 Fig 11 8...

Page 10: ...schirm Gr e 94 178 cm 37 70 Belastbarkeit Monitorhalterung 50 kg Belastbarkeit Ablagefl chen 5 kg Abstand der Gewindel cher nach VESA Norm vertikal x horizontal 100x100 200x100200x200 300x200 300x300...

Page 11: ...5 kg Distance between threaded holes according to VESA standard vertical x horizontal 100x100 200x100200x200 300x200 300x300 400x200 400x300 400x400 600x400 Dimensions width x depth x max height Weig...

Page 12: ...s Num ro d article 59508 Taille de l cran 94 178 cm 37 70 Capacit de charge du support de moniteur 50 kg Capacit de charge des tag res 5 kg Distance entre les trous filet s selon la norme VESA vertica...

Page 13: ...H Istruzioni per l uso 2 3 Utensile necessario Vedi Tab 2 Cacciavite a croce 1 2 4 Specifiche Numero di articolo 59508 Dimensione dello schermo 94 178 cm 37 70 Capacit di carico supporto del monitor...

Page 14: ...a del soporte del monitor 50 kg Capacidad de carga de los estantes 5 kg Distancia entre los agujeros roscados seg n la norma VESA vertical x horizontal 100x100 200x100 200x200 300x200 300x300 400x200...

Page 15: ...n monitorbeugel 50 kg Draagvermogen planken 5 kg Afstand tussen schroefgaten volgens VESA standaard verticaal x horizontaal 100x100 200x100 200x200 300x200 300x300 400x200 400x300 400x400 600x400 Afme...

Page 16: ...7 70 Belastningskapacitet sk rmholder 50 kg Belastningskapacitet hylder 5 kg Afstand mellem gevindhullerne i henhold til VESA standarden lodret x vandret 100x100 200x100 200x200 300x200 300x300 400x20...

Page 17: ...l 1 2 4 Tekniska data Artikelnummer 59508 Sk rmstorlek 94 178 cm 37 70 Belastningskapacitet f r bildsk rmsf stet 50 kg Belastningskapacitet f r hyllor 5 kg Avst nd mellan g ngade h l enligt VESA stand...

Page 18: ...k data slo polo ky 59508 Velikost obrazovky 94 178 cm 37 70 Nosnost dr ku monitoru 50 kg Nosnost polic 5 kg Vzd lenost mezi z vitov mi otvory podle standardu VESA vertik ln x horizont ln 100x100 200x1...

Page 19: ...artyku u 59508 Rozmiar ekranu 94 178 cm 37 70 Obci enie wspornika monitora 50 kg Obci enie p ek 5 kg Odleg o mi dzy otworami gwintowanymi zgodnie z norm VESA pion x poziom 100x100 200x100 200x200 300...

Page 20: ...esde el tel fono fijo alem n 0 14 minuut van Duitse vaste lijn 0 14 minut fra tysk fastnet 0 14 minut fr n tysk fast telefon 0 14 minuta z n meck pevn linky 0 14 minuta z niemieckiej linii stacjonarne...

Reviews: