background image

Soporte de presentación de TV Pro (tamaño L)

1  Instrucciones de seguridad

Las instrucciones de uso son parte del producto y contienen información import-

ante para el uso correcto.

• 

Lea las instrucciones de uso completamente y cuidadosamente antes de usar.

Las instrucciones de uso deben estar disponibles en caso de incertidumbre y 

transmisión del producto.

•  Guarde las instrucciones de uso.

• 

No modifique el producto y los accesorios.

• 

Utilice el producto, las piezas del producto y los accesorios solo si están en 

perfecto estado.

• 

En caso de defectos, daños mecánicos, averías y otros problemas que no se 

puedan resolver con la documentación incluida, póngase en contacto con el 

vendedor o el fabricante.

No adecuado para niños ni personas cuyas capacidades físicas y/o psíquicas es-

tén limitadas.

• 

Proteja el embalaje, las piezas pequeñas y el material aislante contra un uso 

accidental. 

• 

El montaje, el desmontaje, la conservación, el almacenamiento, el transporte 

y la eliminación de residuos sólo pueden ser realizados por usuarios con co

-

nocimientos básicos de mecánica. 

• 

Encargue los trabajos de mantenimiento y reparación únicamente a perso

-

nal cualificado.

• 

Evite exponer el dispositivo a cargas extremas, como calor y frío, humedad y 

la radiación directa del sol, así como a vibraciones y presión mecánica.

• 

Coloque, instale y transporte de forma segura el producto, sus piezas y sus 

accesorios.

• 

En el caso de trabajar con cargas, asegurarse tanto a sí mismo como el lugar 

de trabajo y pedir ayuda a una segunda persona.

• 

No realizar el montaje en sitios con radiación solar directa o con luz fuerte.

¡Esto provoca que los ojos se cansen!

• 

Durante el uso, prestar atención a la movilidad del producto.

Las partes móviles del producto pueden provocar el aprisionamiento o aplasta-

miento de extremidades.

• 

Dejar espacio suficiente alrededor de los dispositivos de entrada y salida, así 

como del área de giro e inclinación, para permitir una buena ventilación y mo

-

vilidad.

• 

Comparar los datos técnicos de todos los productos utilizados. 

Estos deben coincidir o situarse en el intervalo especificado. 

Las superficies de apoyo deben ser capaces de soportar con seguridad el peso 

del soporte y de los equipos fijados a él.

• 

Utilizar únicamente los tornillos de montaje suministrados.

• 

No apriete los tornillos demasiado. 

Las roscas podrían resultar dañadas.

2  Descripción y funcionamiento

2.1  Producto

El producto es un soporte de presentación móvil para montar televisores o pantal

-

las de hasta 50 kg de peso.

2.2  Volumen de suministro

Véase la Tab. 1.

 

Pedestal 

(A)

 

Pieza de pie frontal izquierdo 

(B)

 

Pieza de pie frontal derecha 

(C)

 

Pieza de pie atrás 

(D)

 

Ruedas

 (E)

 

Ruedas con freno 

(F)

 

Soporte de monitor 

(G) 

 

Riel de montaje derecho 

(H)

 

Riel de montaje izquierdo 

(I) 

 

Soporte para el estante superior 

(J) 

 

Estante superior 

(K) 

 

Estante inferior 

(L) 

 

Cubierta 

(M) 

 

Cubierta de agujos 

(N)

 

M10x35 

(O)

 

M6x35 

(P)

 

M8x60 

(Q)

 

M8x12 

(R)

 

M5x8 

(S)

 

Arandela D8 

(T)

 

Llave inglesa 

(U)

 

Llave Allen 5 mm 

(V)

 

Llave Allen 8 mm 

(W)

 

M5x14 

(M-A)

 

M6x14 

(M-B)

 

M6x30 

(M-C)

 

M8x30 

(M-D)

 

M8x50

 (M-E)

 

Arandela D5-D8 

(M-F)

 

Distanciador Ø15xØ8x5 

(M-G)

 

Distanciador Ø15xØ8x15 

(M-H)

 

Instrucciones de uso

2.3  Herramientas requeridas

Véase la Tab. 2.

 

Destornillador Phillips 

(1)

2.4  Datos técnicos

Número de artículo

59508

Tamaño de la pantalla

94 - 178 cm (37 - 70“)

Capacidad de carga del soporte del monitor

50 kg

Capacidad de carga de los estantes

5 kg

Distancia entre los agujeros roscados 

 

según la norma VESA (vertical x horizontal)

100x100, 200x100, 200x200, 

300x200, 300x300, 400x200, 

400x300, 400x400, 600x400

Dimensiones (anchura x 

 

profundidad x altura máxima) / Peso

871 x 678 x 1966 mm / 10,7 kg

Rango de inclinación

-12° ~ +5°

3  Uso conforme a lo previsto

No se permite un uso distinto al descrito en el capítulo «Descripción y 

funcionamiento» o «Indicaciones de seguridad». Este producto 

solamente se puede utilizar en interiores secos. La inobservancia y el 

incumplimiento de estas normas e indicaciones de seguridad pueden derivar en 

accidentes graves, daños personales y materiales. 

4  Preparación

• 

Compruebe que el volumen de suministro esté completo e íntegro.

5  Montaje

5.1  Extender y asegurar el pedestal

Véase la Fig 1. 

Presione el pasador de bloqueo y separe el pedestal hasta alcanzar la posición 1.

5.2  Fijación de la pieza de pie en el pedestal

Véase la Fig. 2 y Fig. 3. 

5.3 

Montaje y fijación de las ruedas

Véase la Fig. 4. 

Asegure las ruedas con los frenos para evitar movimientos bruscos durante el 

montaje. 

5.4  Fijación del soporte del monitor al pedestal

Véase la Fig. 5. 

5.5  Fijación de los estantes

Véase la Fig. 6 y Fig. 7.

5.6  Fijación de los rieles de montaje a la pantalla

Véase la Fig. 8.

5.7 

Instalación y fijación de los rieles de montaje

Véase la Fig. 9.

¡Este paso debe ser realizado por das personas!

5.8  Pasar el cable a través del pedestal

Véase la Fig. 10.

5.9  Ajuste del ángulo de inclinación

Véase la Fig. 11.

6  Mantenimiento, conservación, almacenamiento y 

transporte

• 

Los trabajos de mantenimiento y reparación solo deben ser realizados por 

personal especializado.

• 

Proteja las articulaciones de la suciedad y lubríquelas con regularidad con un 

aceite de máquinas suave.

• 

Utilice solo un paño seco y suave para realizar la limpieza.

Proceda con cuidado a la hora de limpiar para evitar los arañazos. En caso de haya 

mucha suciedad, podrá humedecer ligeramente el paño de limpieza con agua.

• 

No utilice productos de limpieza ni productos químicos.

• 

Compruebe regularmente el correcto asiento del producto/de los tornillos.

Los orificios de fijación pueden permanecer visibles una vez que se desmon

-

te el producto. Tras un uso prolongado es posible que la superficie posterior que

-

de manchada.

• 

En caso de no utilizarse durante un tiempo prolongado, almacene el producto 

lejos del alcance de los ni  os en un lugar seco y resguardado del polvo.

• 

Conserve y utilice el embalaje original para el transporte.

7  Indicaciones para la eliminación

Este producto no debe desecharse conjuntamente con otros residuos proceden

-

tes del hogar. Cuando finalice la vida útil de su dispositivo, des  chelo en los pun

-

tos de recogida establecidos con esta finalidad y sin ningún coste, o en puntos 

de recogida de stocks. Las instrucciones para desechar estos productos están 

recogidas en la normativa local. Los materiales reciclables se procesarán en un 

ciclo de reciclaje para obtener nuevas materias primas. Existen puntos de recogi

-

da locales para los siguientes materiales reciclables: Residuos de vidrio, plástico, 

metal, láminas de metal y otros. El reciclaje de dispositivos contribuye de forma 

significativa a la protección del medioambiente.

8  Garantía

Condiciones detalladas de la garantía en www.mygoobay.com.

9  Símbolos utilizados

Sólo para uso en interiores

IEC 60417- 5957

Instrucciones de uso

ES

Sujeto a cambios sin previo aviso.

 

Modelo similar.

- 13 -

Summary of Contents for 59508

Page 1: ...8 TV P sentationsst nder Pro Gr e L TV Presentation Stand Pro Size L Support de Pr sentation TV Pro Taille L Supporto per presentazione TV Pro taglia L Soporte de presentaci n de TV Pro tama o L TV pr...

Page 2: ...Tab 1 A 1x B 1x C 1x D 2x E 2x F 2x G 1x H 1x I 1x J 1x K 1x L 1x M 6x N 2x O 2x P 2x Q 4x R 2x S 2x T 4x U 1x V 1x W 1x 1...

Page 3: ...M A 4x M B 4x M C 4x M D 4x M E 4x M F 4x M G 8x M H 8x Tab 2 1 2...

Page 4: ...Fig 1 A Position 1 M Position 1 3...

Page 5: ...Fig 2 B C O W 10 mm Fig 3 D W P V 4...

Page 6: ...Fig 4 U Fig 5 a b c d G Q T V 5...

Page 7: ...Fig 6 R V J K S Fig 7 L N 6...

Page 8: ...Fig 8 Too long Too short I H M E M F M C M D M F M H M G M H M G M A M F M B M F Fig 9 VESA 600 VESA 500 VESA 400 VESA 300 VESA 200 VESA 100 7...

Page 9: ...Fig 10 Fig 11 8...

Page 10: ...schirm Gr e 94 178 cm 37 70 Belastbarkeit Monitorhalterung 50 kg Belastbarkeit Ablagefl chen 5 kg Abstand der Gewindel cher nach VESA Norm vertikal x horizontal 100x100 200x100200x200 300x200 300x300...

Page 11: ...5 kg Distance between threaded holes according to VESA standard vertical x horizontal 100x100 200x100200x200 300x200 300x300 400x200 400x300 400x400 600x400 Dimensions width x depth x max height Weig...

Page 12: ...s Num ro d article 59508 Taille de l cran 94 178 cm 37 70 Capacit de charge du support de moniteur 50 kg Capacit de charge des tag res 5 kg Distance entre les trous filet s selon la norme VESA vertica...

Page 13: ...H Istruzioni per l uso 2 3 Utensile necessario Vedi Tab 2 Cacciavite a croce 1 2 4 Specifiche Numero di articolo 59508 Dimensione dello schermo 94 178 cm 37 70 Capacit di carico supporto del monitor...

Page 14: ...a del soporte del monitor 50 kg Capacidad de carga de los estantes 5 kg Distancia entre los agujeros roscados seg n la norma VESA vertical x horizontal 100x100 200x100 200x200 300x200 300x300 400x200...

Page 15: ...n monitorbeugel 50 kg Draagvermogen planken 5 kg Afstand tussen schroefgaten volgens VESA standaard verticaal x horizontaal 100x100 200x100 200x200 300x200 300x300 400x200 400x300 400x400 600x400 Afme...

Page 16: ...7 70 Belastningskapacitet sk rmholder 50 kg Belastningskapacitet hylder 5 kg Afstand mellem gevindhullerne i henhold til VESA standarden lodret x vandret 100x100 200x100 200x200 300x200 300x300 400x20...

Page 17: ...l 1 2 4 Tekniska data Artikelnummer 59508 Sk rmstorlek 94 178 cm 37 70 Belastningskapacitet f r bildsk rmsf stet 50 kg Belastningskapacitet f r hyllor 5 kg Avst nd mellan g ngade h l enligt VESA stand...

Page 18: ...k data slo polo ky 59508 Velikost obrazovky 94 178 cm 37 70 Nosnost dr ku monitoru 50 kg Nosnost polic 5 kg Vzd lenost mezi z vitov mi otvory podle standardu VESA vertik ln x horizont ln 100x100 200x1...

Page 19: ...artyku u 59508 Rozmiar ekranu 94 178 cm 37 70 Obci enie wspornika monitora 50 kg Obci enie p ek 5 kg Odleg o mi dzy otworami gwintowanymi zgodnie z norm VESA pion x poziom 100x100 200x100 200x200 300...

Page 20: ...esde el tel fono fijo alem n 0 14 minuut van Duitse vaste lijn 0 14 minut fra tysk fastnet 0 14 minut fr n tysk fast telefon 0 14 minuta z n meck pevn linky 0 14 minuta z niemieckiej linii stacjonarne...

Reviews: