background image

TV bordsställ

1  Säkerhetsanvisningar

Bruksanvisningen är en del av produkten och innehåller viktiga anvisningar om 

korrekt användning. 

• 

Läs igenom bruksanvisningen noggrant och i sin helhet innan du använder 

produkten.

Bruksanvisningen måste konsulteras om du är osäker på något och medfölja om 

produkten byter ägare.

• 

Spara bruksanvisningen.

• 

Produkten och dess tillbehör får inte modifieras.

• 

Använd bara produkten, produktdelar och tillbehör om de är i felfritt skick.

• 

Kontakta återförsäljaren eller tillverkaren vid frågor, defekter, mekaniska ska

-

dor, störningar eller andra problem som inte kan lösas med hjälp av de med

-

följande anvisningarna.

Inte avsedd för barn och personer med nedsatt fysisk och/eller mental förmåga.

• 

Se till att förpackning, smådelar och isoleringsmaterial inte används på an

-

nat sätt än avsett. 

• 

Montering, demontering, underhåll, förvaring, transport och bortskaffande får 

endast utföras av användare med grundläggande mekanisk kunskap. 

• 

Låt endast kvalificerad personal utföra underhålls- och reparationsarbeten.

• 

Undvik extrema belastningar som hetta och kyla, fukt och direkt solljus, mikro

-

vågor samt vibrationer och mekaniskt tryck.

• 

Placera, installera och transportera produkten, produktdelar och tillbehör på 

ett säkert sätt.

• 

Vid arbeten med laster ska du bära lämplig skyddsutrustning, säkra arbetsplat

-

sen och ha en medhjälpare.

• 

Utför inte monteringen på platser med direkt solljus eller starkt ljus. 

Detta leder till att ögonen blir trötta!

• 

Var uppmärksam på produktens rörelser under användningen.

Rörliga produktdelar kan leda till att kroppsdelar kommer i kläm eller krossas.

• 

Se till så att det finns tillräckligt med plats för god ventilering och rörlighet vid 

både käll- och utmatningsenheterna samt för att kunna vrida eller höja och 

sänka dessa.

• 

Jämför de tekniska specifikationerna för alla produkter. 

Dessa måste överensstämma eller ligga inom de angivna intervallen.

De bärande ytorna måste på ett säkert sätt klara av fästets vikt och den utrustning 

som är monterad på det.

• 

Använd endast de medföljande skruvarna vid monteringen.

• 

Dra inte åt skruvarna för hårt. 

Gängorna kan skadas.

2  Beskrivning och funktion

2.1  Produkt

Produkten är en stabil stålkonstruktion för montering av TV-apparater eller skär

-

mar upp till 50 kg.

2.2  Leveransomfång

Se Tab. 1.

 

Fotstycke till vänster

 (A)

 

Fotstycke till höger 

(B)

 

Mittelement till vänster 

(C)

 

Mittelement till höger 

(D)

 

Övre element till vänster 

(E)

 

Övre element till höger 

(F)

 

Möbelglidare 

(G)

 

Skruv

 (H)

 

Insexnyckel 

(I)

 

M5x14 

(M-A)

 

M6x14 

(M-B)

 

M6x25 

(M-C)

 

M8x25 

(M-D)

 

M8x45 

(M-E)

 

Bricka 

(M-F)

 

Avståndshållare Ø15xØ8x5 

(M-G)

 

Avståndshållare Ø15xØ8x15 

(M-H)

 

Bruksanvisning

2.3  Nödvändiga verktyg

Se Tab. 2.

 

Phillips skruvmejsel 

(1)

2.4  Tekniska data

Artikelnummer

58525

Skärmstorlek

81 - 178 cm (32 - 70“)

Belastningskapacitet 

50 kg

Avstånd mellan gängade 

hål enligt VESA-standarden 

(vertikalt x horisontellt)

75x75, 100x100, 100x150, 100x200, 150x100, 

150x150, 200x100, 200x200, 300x200, 300x300, 

400x200, 400x300, 400x400, 600x400, 800x400

Mått (djup x max. höjd) / Vikt

735 x 380 mm / 2,86 kg

Lutningsområde

-6° ~ +6°

3  Avsedd användning

Produkten får inte användas på annat sätt än som beskrivs i kapitlet 

”Beskrivning och funktion” eller ”Säkerhetsanvisningar”. Denna produkt 

får bara användas i torra inomhusmiljöer. Underlåtenhet att följa dessa 

bestämmelser och säkerhetsanvisningarna kan leda till svåra olyckor och/eller 

person- och sakskador. 

4  Förberedelse

• 

Kontrollera att leveransen är fullständig och inte är skadad.

5  Montering

5.1  Montering av stativet

Följ instruktionerna i kapitel 5.1.1 till 5.1.4 för att montera det vänstra stativet. Up

-

prepa processen för att montera det högra stativet.

Delarna för det vänstra stativet är markerade med ett „L“, delarna för det högra 

stativet är markerade med ett „R“.

 

5.1.1  Förberedelse av fotstycket

Se Fig 1. 

5.1.2  Montering av mittenelementet och fotstycket

Se Fig. 2. 

5.1.3  Montering av mittenelementet och det övre elementet

Se Fig. 3. 

Använd endast hålen i mitten för att montera mittenelementet och det övre ele

-

mentet!

5.1.4  Justering av lutningsvinkeln

Se Fig. 4.

5.2  Montering av stativet på skärmen

Se Fig. 5.

5.3  Användning av kabelgenomföringarna

Se Fig. 6. 

6  Underhåll, vård, lagring och transport

• 

Underhålls- och reparationsarbeten får endast utföras av fackpersonal. 

• 

Skydda leder mot smuts och smörj dem regelbundet med lätt maskinolja.

• 

Använd endast en torr och mjuk trasa vid rengöring. 

Var försiktig när du rengör produkten för att undvika att repa den. Om produkten 

är mycket smutsig kan du fukta rengöringstrasan lätt med vatten. 

• 

Använd inte rengöringsmedel eller kemikalier.

• 

Kontrollera skruvarna och att produkten sitter fast ordentligt med jämna mel

-

lanrum.

Borrhålen för att fästa produkten kan vara synliga efter att du har monterat ned 

produkten. Lång användning kan leda till att en fläck på den underliggande ytan 

bildas.

• 

Om produkten inte ska användas under en längre tid ska den förvaras utom 

räckhåll för barn på en torr och dammfri plats.

• 

Spara originalförpackningen och använd den om produkten ska transporteras.

7  Avfallshantering

Denna produkt får inte kastas i den vanliga hushållssoporna. Återlämna din enhet 

utan kostnad vid slutet av dess livslängd på en återvinningsstation som skapats 

för detta syfte eller på försäljningsstället. Detaljer för avyttring regleras i relevanta 

lagar. Återvinningsbart material överförs till återvinning för att bli nytt råmaterial. 

Följande återvinningsbart material samlas in på lokala insamlingsplatser: Avfalls 

glas, plast, avfallsmetall, metall med mera. Denna typ av återvinning av förbrukad 

utrustning bidrar betydligt till skydd av naturen.

8  Garanti

Detaljerade garantivillkor på www.mygoobay.com.

9  Använda symboler

Endast för inomhusbruk

IEC 60417- 5957

Bruksanvisning

SV

Med reservation för ändringar. 

 

Modell likadan.

- 12 -

Summary of Contents for 58525

Page 1: ...triebsanleitung User manual Mode d emploi Istruzioni per l uso Instrucciones de uso Art 58525 TV Standf e TV Table Stand Support de table de t l vision Supporto da tavolo per TV Soporte de mesa de TV...

Page 2: ...Tab 1 A 1x B 1x C 1x D 1x E 1x F 1x G 4x H 8x I 1x M A 4x M B 4x M C 4x M D 4x M E 4x M F 4x M G 4x M H 4x Tab 2 1 1...

Page 3: ...Fig 1 Fig 2 Fig 3 2...

Page 4: ...Fig 4 Fig 5 3...

Page 5: ...Fig 6 4...

Page 6: ...ntal 75x75 100x100 100x150 100x200 150x100 150x150 200x100 200x200 300x200 300x300 400x200 400x300 400x400 600x400 800x400 Abmessungen Tiefe x max H he Gewicht 735 x 380 mm 2 86 kg Neigungsbereich 6 6...

Page 7: ...150x150 200x100 200x200 300x200 300x300 400x200 400x300 400x400 600x400 800x400 Dimensions depth x max height Weight 735 x 380 mm 2 86 kg Tilt range 6 6 3 Intended Use We do not permit using the devi...

Page 8: ...nce entre les trous filet s selon la norme VESA vertical x horizontal 75x75 100x100 100x150 100x200 150x100 150x150 200x100 200x200 300x200 300x300 400x200 400x300 400x400 600x400 800x400 Dimensions p...

Page 9: ...di articolo 58525 Dimensione dello schermo 81 178 cm 32 70 Capacit di carico 50 kg Distanza tra i fori filettati secondo lo standard VESA verticale x orizzontale 75x75 100x100 100x150 100x200 150x100...

Page 10: ...100x100 100x150 100x200 150x100 150x150 200x100 200x200 300x200 300x300 400x200 400x300 400x400 600x400 800x400 Dimensiones profundidad x altura m xima Peso 735 x 380 mm 2 86 kg Rango de inclinaci n...

Page 11: ...00 150x100 150x150 200x100 200x200 300x200 300x300 400x200 400x300 400x400 600x400 800x400 Afmetingen diepte x max hoogte Gewicht 735 x 380 mm 2 86 kg Kantelbereik 6 6 3 Gebruik conform de voorschrift...

Page 12: ...standarden lodret x vandret 75x75 100x100 100x150 100x200 150x100 150x150 200x100 200x200 300x200 300x300 400x200 400x300 400x400 600x400 800x400 Dimensioner dybde x max h jde V gt 735 x 380 mm 2 86...

Page 13: ...d mellan g ngade h l enligt VESA standarden vertikalt x horisontellt 75x75 100x100 100x150 100x200 150x100 150x150 200x100 200x200 300x200 300x300 400x200 400x300 400x400 600x400 800x400 M tt djup x m...

Page 14: ...e standardu VESA vertik ln x horizont ln 75x75 100x100 100x150 100x200 150x100 150x150 200x100 200x200 300x200 300x300 400x200 400x300 400x400 600x400 800x400 Rozm ry hloubka x max v ka Hmotnost 735 x...

Page 15: ...gwintowanymi zgodnie z norm VESA pion x poziom 75x75 100x100 100x150 100x200 150x100 150x150 200x100 200x200 300x200 300x300 400x200 400x300 400x400 600x400 800x400 Wymiary g boko x maks wysoko Waga...

Page 16: ...0 14 minute depuis un poste fixe allemand 0 14 minuto dalla rete fissa tedesca 0 14 minuto desde el tel fono fijo alem n 0 14 minuut van Duitse vaste lijn 0 14 minut fra tysk fastnet 0 14 minut fr n t...

Reviews: