background image

Brugervejledning

60

DK

   

Drifts- og opbevaringsbetingelser

   

•  Sørg for at placere, installere og transportere produkt, produktdele og  

    tilbehør 

på 

sikker 

vis.

   

•  Undgå ekstreme belastninger som varme og kulde, nedbør og direkte  

        solindstråling, mikrobølger samt vibrationer og mekaniske tryk.

   

•  Sørg for tilstrækkelig plads omkring produktet for at sikre god ventilation  

    og 

mobilitet.

   

•  Kontrollér regelmæssigt systemets stabilitet efter montering.

1.2   Advarselsniveauer

 

Advarsel mod farer, som kan medføre døden eller alvorlige persons 

        kader, hvis sikkerhedsanvisningerne ikke overholdes.

 

Advarsel mod farer, som kan medføre personskader, hvis sikkerheds- 

    anvisningerne 

ikke 

overholdes.

  Advarsel mod farer, som kan medføre materielle skader, hvis anvis-

    ningerne 

ikke 

overholdes.

2    Beskrivelse og funktion

2.1   Produkt

LED-luplampen er en energibesparende lampe til belysning af arbejdsområdet og 

forstørrelse af detaljer. Den er ergonomisk og kan indstilles variabelt. Endvidere er 

den pladsbesparende og beregnet til montering på stabile vandrette underlag.

2.2 Leveringsomfang

 LED-luplampe med fod, brugervejledning

2.3  Betjeningselementer og produktdele

Fig. 31:

 

Betjeningselementer og produktdele

1  Dæksel       

 

 

 

 

2  Luplinse   3  Fastgørelsesring (fast)

4  Fastgørelsesring (kan skrues af/på)  5  Greb  

 

6  Stopled 

7  Leddelt arm 

     

8  Tænd/sluk-knap  

9  Fod

Summary of Contents for 45274

Page 1: ...LED Stand Lupenleuchte LED table magnifying lamp Lampe loupe à LED avec pied Betriebsanleitung User manual Mode d emploi Art 45274 Art 77452 ...

Page 2: ... Technische Daten 5 3 Bestimmungsgemäßer Gebrauch 5 4 Montage und Betrieb 6 4 1 Vorbereitung 6 4 2 Aufstellen 6 4 3 Anschließen 6 4 4 Einstellen 6 4 5 An und Ausschalten 7 4 6 Helligkeit einstellen 7 4 7 Leuchtmittel tauschen 7 4 8 Lupenlinse wechseln 7 4 8 1 Modell 45274 7 4 8 2 Modell 77452 7 5 Wartung Pflege Lagerung und Transport 8 6 Haftungshinweis 8 7 Entsorgungshinweise 8 8 EG Konformitätse...

Page 3: ...erschiedlich hoher Risiken und Gefahrenpotentiale dürfen einige Arbeitsschritte nur von geschulten Fachkräften ausgeführt werden Arbeitsschritt Benutzergruppe Montage Betrieb Pflege Lagerung Transport Entsor gung Endverbraucher und Benutzer mit mechanischen und elektrotechnischen Grundkenntnissen Demontage Wartung Repa ratur Geschulte Fachkräfte spezielle Sicherheitsmaßnahmen Fachwissen und Werkze...

Page 4: ...Warnung vor Gefahren die bei Missachtung der Sicherheitshinwei se zu Verletzungen führen können Warnung vor Gefahren die bei Missachtung der Hinweise zu Sach schäden führen können 2 Beschreibung und Funktion 2 1 Produkt Ihre LED Lupenleuchte ist eine energiesparende Leuchte zur Arbeitsbereichausleuch tung und Detailvergrößerung Sie ist ergonomisch geformt und variabel einstellbar platzsparend und ...

Page 5: ...len Stk 10000 Lupenlinsendurchmesser mm 100 Vergrößerung dpt 3 1 75x Neigungswinkel 90 45 45 Arbeitsradius mm 300 330 Farbe weiß weiß Maße Ø x L 180 x 350 160 x 300 Gewicht g 1600 1000 Tab 2 Technische Daten 3 Bestimmungsgemäßer Gebrauch Eine andere als in Kapitel Beschreibung und Funktion bzw in den Sicher heitshinweisen beschriebene Verwendung ist nicht gestattet Dieses Produkt darf nur in trock...

Page 6: ... fördert das Ermüden der Augen Wählen Sie eine stabile horizontale Oberfläche zum Aufstellen 4 3 Anschließen Verletzungsgefahr durch Stolpern und Sturz Achten Sie darauf dass das Anschlusskabel so verlegt wird dass es niemanden behindert und nicht beschädigt wird Installieren Sie das Produkt so dass keine Personen oder Sachen z B durch Herabstürzen Stolpern o Ä verletzt oder beschädigt werden könn...

Page 7: ...igkeit einstellen 4 7 Leuchtmittel tauschen Die Leuchtmittel sind NICHT austauschbar 4 8 Lupenlinse wechseln 4 8 1 Modell 45274 1 Schalten Sie die LED Lupenleuchte aus 2 Drehen Sie die LED Lupenleuchte waagerecht mit der Abdeckklappe nach oben zeigend 3 Drehen Sie den Lupenlinsenfixierring 4 gegen Fig 5 Lupenlinse wechseln den Uhrzeigersinn per Hand auf bis dieser locker ist und nehmen Sie ihn ab ...

Page 8: ...ruckfehler und Änderungen an Produkt Verpackung oder Produktdo kumentation behalten wir uns vor Beachten Sie unsere Garantiebedingungen Diese können Sie in aktueller Form unter den genannten Kontaktdaten anfragen 7 Entsorgungshinweise Elektrische und elektronische Geräte dürfen nach der europäischen WEEE Richtlinie nicht mit dem Hausmüll entsorgt werden Deren Bestandteile müssen getrennt der Wiede...

Page 9: ... EG Konformitätserklärung Mit dem CE Zeichen erklärt Goobay eine registrierte Marke der Wentronic GmbH dass das Produkt die grundlegenden Anforderungen und Richtlinien der europäischen Bestimmungen erfüllt ...

Page 10: ...nded Use 13 4 Installing and Operating 13 4 1 Preparing 13 4 2 Installing 14 4 3 Connecting 14 4 4 Adjusting 14 4 5 Switching on and off 14 4 6 Adjusting the brightness 15 4 7 Replacing the illuminants 15 4 8 Replacing the magnifying lense 15 4 8 1 Model 45274 15 4 8 2 Model 77452 15 5 Maintenance Care Storage and Transportation 16 6 Liability Notice 16 7 Disposal Instructions 16 8 EC Declaration ...

Page 11: ...ectors and circuits Target group information Caused to different risk levels and hazard potentials some working steps only may be done by trained specialists Working step User Group Installing operating care sto rage transport disposal Consumers and users with basical me chanical knowledge can do this work Dissembly maintenance repairing Trained specialists only special safety measures knowledge a...

Page 12: ...st hazards that may result in injuries in case of non observance Warnings against hazards that may result in material damage in case of non observance 2 Description and Function 2 1 Product Your LED Magnifying lamp is an energy saving lamp for illuminating work areas and magnifiy details It is ergonomically shaped and adjustable space saving and const ructed for mounting on stable horizontal surfa...

Page 13: ... Nominal life time h 20000 10000 Lense diameter mm 100 Magnification dpt 3 1 75 x Inclination angle 90 45 45 Working radius mm 300 330 Colour white Dimensions Ø x L mm 180 x 350 160 x 300 Weight g 1600 1000 Tab 4 Specifications 3 Intended Use We do not permit using the device in other ways like described in chapter Description and Function and Safety Instructions Use the product only in dry interi...

Page 14: ... or bright light This contributes to eye fatigue Select a stable horizontal surface for installing 4 3 Connecting Risk of injury by stumbling and falling Mind placing cables in a way nobody will be disabled and the cable not be damaged Install the system and devices attached to it in a way that persons cannot be injured or objects not be damaged for example by drop ping or stumbling Connect the LE...

Page 15: ...ghtness levels darker brighter Fig 9 Adjusting the brightness 4 7Replacing the illuminants The illuminants are NOT replaceable 4 8 Replacing the magnifying lense 4 8 1 Model 45274 1 Switch off the LED Magnifying lamp 2 Set the LED Magnifying lamp horizontally with cover flat upwards 3 Turn the magnifying lens fixation anti clockwise by hand until loosened and take it off 4 Replace the magnifying l...

Page 16: ...ur terms of warranty These are available in their current form under the given contact details 7 Disposal Instructions According to the European WEEE directive electrical and electronic equipment must not be disposed with consumers waste Its components must be recycled or disposed apart from each other Otherwise conta minative and hazardous substances can damage the health and pollute the environm...

Page 17: ...17 ...

Page 18: ...sation prévue 21 4 Installation et fonctionnement 22 4 1 Préparation 22 4 2 Montage des composants 22 4 3 Branchement 22 4 4 Réglage 22 4 5 Mise en marche arrêt 23 4 6 Réglage de la luminosité 23 4 7 Remplacement des éléments lumineux 23 4 8 Remplacement de la loupe 23 4 8 1 Modèle 45274 23 4 8 2 Modèle 77452 23 5 Maintenance entretien stockage et transport 24 6 Avis de responsabilité 24 7 Instruc...

Page 19: ...cuiter des connexions et circuits Informations sur le groupe cible A cause de risques de niveaux différents et de dangers potentiels certains travaux ne peuvent être effectués que par des spécialistes entraînés Etape de travail Groupe de l utilisateur Installation désinstallation entretien stockage transport élimination Les consommateurs et les utilisateurs ayant une connaissance mécanique de base...

Page 20: ... la mobilité 1 2 Niveaux d alerte Mises en garde contre les dangers pouvant entraîner des blessures graves ou la mort en cas de non respect Mises en garde contre les dangers pouvant entraîner des blessures en cas de non respect Mises en garde contre les dangers pouvant entraîner les dommages matériels en 2 Description et fonction 2 1 Produit Votre lampe loupe LED est une lampe à économie d énergie...

Page 21: ... h 20000 Nombre de cycles de fonctionnement pièce 10000 Diamètre du verre mm 100 Grossissement dpt 3 1 75 x Angle d inclinaison 90 45 45 Rayon de travail mm 300 330 Couleur blanc Dimensions Ø x l 180 x 350 160 x 300 Poids g 1600 1000 Tab 6 Spécifications 3 Utilisation prévue Nous n autorisons pas l utilisation du dispositif d une façon différente de celle décrite au chapitre Description et Fonctio...

Page 22: ... produit dans un endroit en contact direct avec la lumière du soleil ou à la lumière vive Ceci contribue à la fatigue oculaire 4 3 Branchement Risque de blessure en cas de trébucher Faire attention à placer les câbles de sorte que qu ils ne soient pas endommagés et que personne ne soit entravé Installez le produit de sorte à ce qu aucune personne ou aucun objet ne puisse être blessé endommagé en c...

Page 23: ...é darker brighter Fig 13 Réglage de la luminosité 4 7 Remplacement des éléments lumineux Les éléments lumineux NE SONT PAS remplaçables 4 8 Remplacement de la loupe 4 8 1 Modèle 45274 1 Éteignez votre lampe loupe LED 2 Placez votre lampe loupe LED en position horizontale rabat à plat et tourné vers le haut 3 Tournez le dispositif de fixation de la loupe à la main dans le sens antihoraire jusqu à c...

Page 24: ...ons le droit des erreurs d impression et des change ments à produit l emballage ou de la documentation du produit S il vous plaît voir nos conditions de garantie Ceux ci sont main tenant disponibles dans leur forme actuelle conformément aux coordonnées figurant 7 Instructions pour l élimination Selon la directive européenne DEEE la mise au rebut des appareils électriques et électroniques avec les ...

Page 25: ...ration UE de conformité En utilisant le marquage CE Goobay nom commercial déposé de Wentronic GmbH ensures déclare que l appareil est conforme aux conditions et directives de base de la réglementation européenne ...

Page 26: ...29 3 Scopo d utilizzo 29 4 Installazione e funzionamento 30 4 1 Preparazione 30 4 2 Installazione 30 4 3 Collegamento 30 4 4 Regolazione 30 4 5 Accensione e spegnimento 31 4 6 Regolazione della luminosità 31 4 7 Sostituzione delle lampadine 31 4 8 Sostituzione della luce della lente 31 4 8 1 Modello 45274 31 4 8 2 Modello 77452 31 5 Manutenzione cura conservazione e trasporto 32 6 Avviso di respon...

Page 27: ...Non corto do collegamenti e circuiti Informazioni sul gruppo di destinazione A causa di diversi livelli di rischio e delle potenzialità di pericolo alcune fasi di lavorazione possono essere eseguite solo da personale specializzato Fasi di lavoro Gruppo di utenti Installazione rimozione cura immagazzinamento traspor to smaltimento I consumatori e gli utenti con conoscen ze meccaniche di base posson...

Page 28: ...ilità 1 2 Livelli di allarme Avvisi relativi a pericoli che possono tradursi in lesioni gravi o morte in caso di inosservanza Avvisi relativi a pericoli che possono tradursi in lesioni in caso di inosservanzase Avvisi relativi a pericoli che possono tradursi in danni materiali in caso di inosservanza 2 Descrizione e funzione 2 1 Prodotto La lampada di ingrandimento a LED è una lampada a risparmio ...

Page 29: ... Classe di protezione IP 20 II Dimmerabilità 5 passi non dimmerabile Tempo di vita nominale h 20000 Numero di cicli di accensione 10000 Diametro lense mm 100 Ingrandimento dpt 3 1 75 x Angolo di inclinazione 90 45 45 Raggio di lavoro mm 300 330 Colore bianco Dimensioni Ø x L 180 x 350 150 x 300 Peso g 1600 1000 Tab 8 Specifiche 3 Scopo d utilizzo Non è consentito l uso del dispositivo in modo dive...

Page 30: ...mento della vista Selezionare una superficie orizzontale e stabile 4 3 Collegamento Pericolo di lesioni a causa di inciampare e cadere Prestare attenzione a collocare i cavi in un modo che nessuno pos sa scollegarlo accidentalmente provocando danni allo stesso Montare il prodotto accertandosi che non arrechi danni a cose o lesioni a persone ad es evitando i rischi connessi a caduta inci ampo e sim...

Page 31: ...Fig 18 Regolazione della luminosità 4 7 Sostituzione delle lampadine Le lampadine NON sono sostituibili 4 8 Sostituzione della luce della lente 4 8 1 Modello 45274 1 Spegnere la lampada di ingrandimento a LED 2 Posizionare la lampada di ingrandimento a LED in orizzontale con la copertura rivolta verso l alto 3 Ruotare manualmente il dispositivo di fissaggio della lente di ingrandimento in senso an...

Page 32: ...vviso di responsabilità Ci riserviamo il diritto di farlo d errori di stampa e modifiche al pro dotto imballaggio o documentazione del prodottor Si prega di consultare i nostri termini di garanzia Questi sono ora disponibili nella loro forma attuale sotto le date informazioni di contatto 7 Note per lo smaltimento In conformità alla Direttiva Europea WEEE le attrezzature elettriche ed elettroniche ...

Page 33: ... Dichiarazione di conformità UE Usando il marchio CE Goobay un marchio registrato della Wentronic GmbH dichiarache il dispositivo è conforme ai requisiti di base ed alle linee guida delle normative Europee ...

Page 34: ...cnicos 37 3 Uso conforme a lo previsto 37 4 Instalación y Funcionamiento 38 4 1 Preparación 38 4 2 Instalación 38 4 3 Conexión 38 4 4 Ajuste 38 4 5 Encender y apagar 39 4 6 Ajustar la luminosidad 39 4 7 Sustituir las luces 39 4 8 Cambiar la luz de la lente 39 4 8 1 Modelo 45274 39 4 8 2 Modelo 77452 39 5 Mantenimiento conservación almacenamiento y transporte 40 6 Indicaciones sobre responsabilidad...

Page 35: ...del enchufe No abra la carcasa No modifique el producto y los accesorios No cortocircuite las conexiones y los circuitos Información sobre destinatarios Debido a diversos grados de riesgos y peligros potenciales algunos pasos pueden ser realizados únicamente por personal capacitado Paso Grupos Instalación operación man tenimiento almacenamiento transporte eliminación Los usuarios finales y los usu...

Page 36: ...encia Advertencia de peligros que en caso de no observarse las indicaci ones de seguridad pueden ocasionar lesiones graves o incluso la muerte Advertencia de peligros que en caso de no observarse las indi CUIDADO caciones de seguridad pueden ocasionar lesiones Advertencia de peligros que en caso de no observarse las indi ATENCIÓN caciones pueden ocasionar daños materiales 2 Descripción y funcionam...

Page 37: ...protección IP 20 II Capacidad de regulación 5 pasos no regulable Vida útil nominal h 20000 Cantidad de ciclos de conmutación 10000 Diámetro Lense mm 100 Aumento dpt 3 1 75x Ángulo de inclinación 90 45 45 Radio de trabajo mm 300 330 Color blanco Dimensiones Ø x L 180 x 350 160 x 300 Peso g 1600 1000 Tab 10 Datos técnicos 3 Uso conforme a lo previsto No se permite un uso distinto al descrito en el c...

Page 38: ...nsa Esto contribuye a la fatiga ocular Enchufe la lámpara con función de lupa de LED en la pinza para la mesa 4 3 Conexión CUIDADO Peligro de lesiones por tropiezos y caída Asegúrese de que el cable de conexión esté enrutado de forma que no obstaculice ni dañe a nadie Instale el producto de manera que no cause lesiones ni daños a personas o cosas por ejemplo al caerse o tropezar Conecte la lámpara...

Page 39: ... diferentes más oscuro más brillante Fig 22 Ajustar la luminosidad 4 7 Sustituir las luces Las luces NO son reemplazables 4 8 Cambiar la luz de la lente 4 8 1 Modelo 45274 1 Apague la lámpara con función de lupa de LED 2 Establezca la lámpara con función de lupa de LED horizontalmente con la tapa plana hacia arriba 3 Gire la fijación de la lupa a mano y en el sentido sentido contrario de las aguja...

Page 40: ...puntos de presión están visibles después de quitar el producto Tras su uso durante un período prolongado de tiempo puede que que de una mancha en la superficie 6 Indicaciones sobre responsabilidad Nos reservamos el derecho a errores de impresión y cambios en la documentación del producto embalaje o producto Tenga en cuenta nuestras condiciones de garantía Podrá solicitar su versión actual a través...

Page 41: ...etos contribuye de forma importante a la protección del medio ambiente RAEE n º 82898622 8 Declaración de conformidad CE Al utilizar la marca CE Goobay una marca registrada de Wentronic GmbH declara que este dispositivo cumple con las directi vas y requisitos básicos de las regulaciones europeas ...

Page 42: ...5 3 Gebruik conform de voorschriften 45 4 Installatie en bediening 46 4 1 Voorbereiding 46 4 2 Installatie 46 4 3 Aansluiten 46 4 4 Instellen 46 4 5 In en uitschakelen 47 4 6 De helderheid instellen 47 4 7 De lichtelementen vervangen 47 4 8 De lenslamp vervangen 47 4 8 1 Model 45274 47 4 8 2 Model 77452 47 5 Onderhoud verzorging opslag en transport 48 6 Aansprakelijkheidsaanwijzing 48 7 Aanwijzing...

Page 43: ...s gevolg van een verschillende mate van risico s en potentiële gevaren kan een aantal stappen worden uitgevoerd door opgeleid personeel Stap Gebruikersgroep Installatie bediening on derhoud opslag vervoer verwijderen Eind gebruikers en gebruikers met mechanische en kennis van elementaire elektronica Demontage onderhoud repa ratie werkzaamheden Opgeleide professionals Speciale veiligheidsmaatregele...

Page 44: ...men Waarschuwing voor gevaren die tot letsel kunnen leiden als de vei VOORZICHTIG ligheidsinstructies niet in acht worden genomen Waarschuwing voor gevaren die tot materiële schade kunnen leiden als de instructies worden genegeerd 2 Beschrijving en werking 2 1 Product Het led vergrootglas is een energiebesparende lamp voor het verlichten van het werk gebied en om details te vergroten Het is ergono...

Page 45: ...zyklen 10000 Lense diameter mm 100 Vergroting dpt 3 1 75 x Hellingshoek 90 45 45 Werkende straal mm 300 330 Kleur wit Afmetingen Ø x L 180 x 350 160 x 300 Gewicht g 1600 1000 Tab 12 Technische gegevens 3 Gebruik conform de voorschriften Een ander gebruik dan beschreven in het hoofdstuk Beschrijving en functie of in de Veiligheidsinstructies is niet toegestaan Dit product mag alleen worden gebruikt...

Page 46: ...fel licht Dit draagt bij aan vermoeidheid van de ogen Selecteer een stabiel horizontaal oppervlak 4 3 Aansluiten VOORZICHTIG Gevaar voor letsel door struikelen en vallen Zorg ervoor dat de aansluitkabel zo wordt gelegd dat deze niemand hindert of beschadigt Installeer het product zodanig dat personen of voorwerpen niet kunnen worden verwond of beschadigd bijv door vallen struikelen en dergelijke S...

Page 47: ...erheid op 5 niveaus kunt instellen donkerder helderder Fig 26 Helderheid instellen 4 7 De lichtelementen vervangen De lichtelementen kunnen NIET vervangen worden 4 8 De lenslamp vervangen 4 8 1 Model 45274 1 Schakel het led vergrootglas uit 2 Stel het led vergrootglas horizontaal met de kap vlak naar boven 3 Draai de bevestiging van de lens met de hand linksom tot hij loskomt en verwijder hem 4 Pl...

Page 48: ...eze 6 Aansprakelijkheidsaanwijzing Wij behouden ons drukfouten en wijzigingen aan het product de ver pakking of de productdocumentatie voor Neem onze garantievoorwaarden in acht Deze kunt u in de actuele vorm onder de genoemde contactgegevens aanvragen 7 Aanwijzingen voor afvalverwijdering Elektrische en elektronische apparaten mogen volgens de Europese AEEA richtlijn niet met het huisvuil worden ...

Page 49: ...8 EU conformiteitsverklaring Met het CE teken verklaart Goobay een geregistreerd handelsmerk van Wentronic GmbH dat het product aan de fundamentele vereisten en richtlijnen van de Europese bepalingen voldoet ...

Page 50: ...nie zgodne z przeznaczeniem 53 4 Instalacja i użytkowanie 54 4 1 Przygotowanie 54 4 2 Instalacja 54 4 3 Podłączanie 54 4 4 Regulacja 54 4 5 Włączanie i wyłączanie 55 4 6 Regulacja jasności 55 4 7 Wymiana elementów oświetleniowych 55 4 8 Wymiana światła obiektywu 55 4 8 1 Model 45274 55 4 8 2 Model 77452 55 5 Konserwacja pielęgnacja przechowywanie i transportt 56 6 Odpowiedzialność 56 7 Wskazówki d...

Page 51: ... ani wyposażenia dodatkowego Nie zwierać przyłączy ani obwodów sterujących Informacje o grupie docelowej Ze względu na różnym stopniu ryzyka i potencjalnych zagrożeń niektóre czynności mogą być wykonywane tylko przez przeszkolony personel Krok Grupy Instalacji eksploatacji kons erwacji przechowywania transportu usuwania Użytkowników końcowych i użytkowników z mechaniczną i znajomość podstawowych e...

Page 52: ...2 Stopnie ostrzegania Ostrzeżenie przed zagrożeniami które w przypadku nieprzestrze gania zasad bezpieczeństwa mogą doprowadzić do zgonu lub ciężkich obrażeń Ostrzeżenie przed niebezpieczeństwami które mogą w razie OSTROŻNIE nieprzestrzegania wskazówek bezpieczeństwa doprowadzić do obrażeń Ostrzeżenie przed niebezpieczeństwami które mogą w razie nieprzestrzegania wskazówek bezpieczeństwa doprowadz...

Page 53: ...Ściemniania 5 kroków Bez możliwości ściemniania Trwałość nominalna h 20000 Liczba cykli włączania i wyłączania 10000 Soczewka o średnicy mm 100 Powiększenie dpt 3 1 75 x Kąt pochylenia 90 45 45 Promień roboczy mm 300 330 Kolor biały Wymiary Ø x L 180 x 350 160 x 300 Masa g 1600 1000 Tab 14 Dane techniczne 3 Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem Użytkowanie w sposób inny niż opisano w rozdziałach Op...

Page 54: ...działanie promieni słonecznych lub silnego światła To przyczynia się do zmęczenia oczu Wybierz stabilną poziomą powierzchnię 4 3 Podłączanie OSTROŻNIE Ryzyko odniesienia obrażeń wskutek potknięcia i upadku Zwrócić uwagę aby kabel przyłączeniowy został ułożony w taki sposób aby nikomu nie przeszkadzał i nie został uszkodzony Zainstalować produkt tak aby żadne osoby nie odniosły obrażeń np wskutek u...

Page 55: ...i ciemniejsze jaśniejsze Fig 30 Regulacja jasności 4 7 Wymiana elementów oświetleniowych Elementy oświetleniowe nie podlegają wymianie 4 8 Wymiana światła obiektywu 4 8 1 Model 45274 1 Ustaw powiększającą lampę LED w poziomie z klapką pokrywy skierowaną w górę 2 Wyłącz powiększającą lampę LED 3 Obróć ręką element mocujący szkła powiększającego w kierunku przeciwnym do wskazówek zegara aż do poluzo...

Page 56: ...anie i skorzystać z niego w przypad ku transportu Siniaki mogą być widoczne gdy urządzenie jest demontowane 6 Odpowiedzialność Zastrzegamy sobie błędy w druku oraz zmiany w produkcie opakowa niu lub dokumentacji produktu Zapoznać się z naszymi warunkami gwarancji W aktualnej formie mogą one zostać przekazane na zapytanie złożone pod podanymi danymi kontaktowymi 7 Wskazówki dotyczące odpadów Bateri...

Page 57: ...7 PL 8 Deklaracja zgodności z normami UE Za pomocą oznakowania CE Goobay zarejestrowana marka Wentronic GmbH deklaruje że produkt spełnia zasadnicze wymagania i wytyczne zawarte w przepisach europejskich ...

Page 58: ...e data 61 3 Bestemmelsesmæssig anvendelse 61 4 Montering og Betjening 62 4 1 Forberedelse 62 4 2 Opstilling 62 4 3 Port 62 4 4 Indstilling 62 4 5 Tænding og slukning 63 4 6 Indstilling af lysstyrken 63 4 7 Udskiftning af pærer 63 4 8 Udskiftning af luplinse 63 4 8 1 Model 45274 63 4 8 2 Model 77452 63 5 Vedligeholdelse pleje opbevaring og transport 64 6 Hæftelsesoplysninger 64 7 Om bortskaffelse 6...

Page 59: ...lutninger og koblingskredse Information om målgrupper På grund af varierende høje risici og potentielle farer må visse arbejdstrin kun udføres af uddannet fagpersonale Arbejdstrin Brugergruppe Montering drift pleje op bevaring transport bortskaf felse slutbrugere og brugere med mekanisk og elektroteknisk grundviden Afmontering vedligeholdelse reparation uddannet fagpersonale kræver særlige sikkerh...

Page 60: ... ikke overholdes Advarsel mod farer som kan medføre personskader hvis sikkerheds anvisningerne ikke overholdes Advarsel mod farer som kan medføre materielle skader hvis anvis ningerne ikke overholdes 2 Beskrivelse og funktion 2 1 Produkt LED luplampen er en energibesparende lampe til belysning af arbejdsområdet og forstørrelse af detaljer Den er ergonomisk og kan indstilles variabelt Endvidere er ...

Page 61: ...20000 Antal tænd sluk cyklusser 10000 Luplinsediameter mm 100 Forstørrelse dpt 3 1 75 x Hældningsvinkel 90 45 45 Arbejdsradius mm 300 Kabinetfarve hvid Mål Ø x L 180 x 350 160 x 300 Vægt g 1600 1000 Tab 16 Tekniske data 3 Bestemmelsesmæssig anvendelse Enhver anvendelse der afviger fra kapitlet Beskrivelse og funktion eller Sikkerhedsanvisninger er ikke tilladt Dette produkt må kun anvendes indendø...

Page 62: ...irekte sollys eller kraftigt lys Dette trætter øjnene Vælg et stabilt vandret underlag til opstillingen 4 3 Port Fare for personskader som følge af snublen og fald Sørg for at tilslutningskablet trækkes på en sådan måde at det ikke er til gene for nogen og ikke bliver beskadiget Installer produktet så hverken personer kan komme til skade eller genstande blive beskadiget f eks ved at snuble eller v...

Page 63: ... justerer lysstyrken inden for 5 lysstyrkeniveauer svagere kraftigere Fig 34 Indstilling af lysstyrken 4 7 Udskiftning af pærer Pærerne kan IKKE udskiftes 4 8 Udskiftning af luplinse 4 8 1 Model 45274 1 Sluk LED luplampen 2 Drej LED luplampen til vandret stilling med dækslet opad 3 Løsn luplinsefikseringen ved at dreje den mod uret med hånden indtil den er løs og tag den af 4 Udskift luplinsen 2 V...

Page 64: ...kt emballage eller prod uktdokumentation Se vores garantibetingelser Du kan rekvirere de aktuelle betingelser ved at bruge de anførte kontaktoplysninger 7 Om bortskaffelse Elektriske og elektroniske apparater må iht Rådets WEEE direktiv ikke bortskaffes med almindeligt husholdningsaffald Apparaternes bestand dele skal sorteres og bortskaffes separat på en kommunal genbrugssta tion fordi giftige og...

Page 65: ...65 DK ...

Page 66: ...kniska data 69 3 Avsedd användning 69 4 Montering och Idrifttagning 70 4 1 Förberedelse 70 4 2 Uppställning 70 4 3 Ansluta 70 4 4 Ställa in 70 4 5 Stänga av och slå på produkten 71 4 6 Ställa in ljusstyrka 71 4 7 Byta ljuskälla 71 4 8 Byta förstoringslins 71 4 8 1 Modell 45274 71 4 8 2 Modell 77452 71 5 Underhåll vård lagring och transport 72 6 Ansvar 72 7 Avfallshantering 72 8 EU försäkran om öve...

Page 67: ...slutningar och kopplingskretsar Målgruppsinformation På grund av risker och möjliga faror får vissa arbetssteg endast utföras av behörig fackpersonal Arbetssteg Användargrupp Montering användning skötsel lagring transport avfallshantering Slutkunder och användare med mekanis ka och elektrotekniska grundkunskaper Demontering underhåll reparation Behörig fackpersonal särskilda säkerhetsåtgärder fack...

Page 68: ...kerhetsanvisningarna inte beaktas kan leda till dödsfall eller svåra skador Varning för faror som om säkerhetsanvisningarna inte beaktas kan leda till skador Varning för faror som om anvisningarna inte beaktas kan leda till sakskador 2 Beskrivning och funktion 2 1 Produkt LED förstoringslampan är en energisparande lampa för arbetsbelysning och detal jförstoring Den är ergonomiskt utformad och indi...

Page 69: ...000 Antal kopplingscykler 10000 Förstoringslinsens diameter mm 100 Förstoring dpt 3 1 75 x Lutningsvinkel 90 90 45 45 Arbetsradie mm 300 330 Höljets färg vit Mått Ø x L 180 x 350 160 x 300 Vikt g 1600 1000 Tab 18 Tekniska data 3 Avsedd användning Produkten får inte användas på annat sätt än som beskrivs i kapitlet Beskrivning och funktion eller Säkerhetsanvisningar Denna produkt får bara användas ...

Page 70: ...te monteringen på platser med direkt solljus eller starkt ljus Detta leder till att ögonen blir trötta Välj en stabil horisontell yta för uppställning 4 3 Ansluta Skaderisk vid snubbling och fall Säkerställ att anslutningskabeln dras så att den inte är i vägen och att den inte skadas Installera produkten så att inga personer eller föremål kan skadas t ex genom fall eller snubbling Anslut LED först...

Page 71: ...som reglerar ljusstyrkan inom 5 ljusnivåer mörkare ljusare Fig 38 Ställa in Ijusstryrka 4 7 Byta ljuskälla Ljuskällan kan INTE bytas ut 4 8 Byta förstoringslins 4 8 1 Modell 45274 1 Stäng av LED förstoringslampan 2 Vrid LED förstoringslampan så att den är vågrät med linsskyddet uppåt 3 Vrid förstoringslinsfästet 4 moturs för hand t ills linsen är lossad och ta bort den 4 Byt förstoringslinsen 2 Mo...

Page 72: ...nsporteras Tryckpunkter kan vara synliga efter att du har monterat ned produkten 6 Ansvar Vi förbehåller oss för tryckfel och ändringar av produkten förpackningen gen och produktdokumentationen Se våra garantivillkor Använd nedanstående kontaktuppgifter för att begära att få den aktuella versionen 7 Avfallshantering Elektriska och elektroniska produkter får enligt EU direktiv WEEE inte kastas i hu...

Page 73: ...säkran om överensstämmelse Genom att använda CEmärknin gen deklarerar Goobay ett registrerat varumärke för Wentronic GmbH att enheten uppfyller de grundläggan de kraven och riktlinjerna enligt Europeiska bestämmelser ...

Page 74: ...77 3 Määräystenmukainen käyttö 77 4 Asennus ja käyttöönotto 78 4 1 Valmistelu 78 4 2 Sijoittaminen 78 4 3 Kytke 78 4 4 Asetukset 78 4 5 Kytkeminen päälle ja pois päältä 79 4 6 Kirkkauden asetus 79 4 7 Lampun vaihto 79 4 8 Suurennuslasin linssi vaihto 79 4 8 1 Malli 45274 79 4 8 2 Malli 77452 79 5 Huolto kunnossapito varastointi ja kuljetus 80 6 Vastuuhuomautus 80 7 Hävittämisohjeet 80 8 EU vaatimu...

Page 75: ...ä Kohderyhmätiedot Erisuuruisten riskien ja mahdollisten vaarojen vuoksi joitakin työvaiheita saavat suorittaa vain koulutetut ammattilaiset Työvaihe Käyttäjäryhmä Asennus käyttö huolto varastointi kuljetus hävittä minen Loppukäyttäjät ja käyttäjät joilla on perustiedot mekaniikasta ja sähkötekni ikasta Purkaminen huolto korjaa minen Koulutetut ammattilaiset Vaaditaan erityisiä varotoimenpiteitä a...

Page 76: ... ei noudateta Varoitus vaaroista jotka voivat johtaa vammoihin jos turvallisuuso hjeita ei noudateta Varoitus vaaroista jotka voivat johtaa esinevahinkoihin jos ohjeita ei noudateta 2 Kuvaus ja toiminta 2 1 Tuote LED suurennuslasivalaisin on energiaa säästävä ja yksityiskohtia suurentava työvalai sin Sen muotoilu on ergonominen ja yksilöllisesti säädettävä tilaa säästävä ja se on suunniteltu asenn...

Page 77: ...20000 Kytkentäjaksojen lukumäärä 10000 Suurennuslasin linssin läpimitta mm 100 Suurennus dpt 3 1 75 x Kallistuskulma 90 45 45 Toimintasäde mm 300 330 Kotelon väri valkoinen Mitat Ø x L 180 x 350 160 x 300 Paino g 1600 1000 Tab 20 Tekniset tiedot 3 Määräystenmukainen käyttö Muu kuin luvuissa Kuvaus ja toiminta tai Turvallisuusohjeet kuvattu käyt tö ei ole sallittu Tätä tuotetta saa käyttää vain kui...

Page 78: ...sa on voimakas valaistus Nämä väsyttävät silmiä Valitse sijoituspaikaksi tukeva vaakasuora pinta 4 3 Kytke Kompastumisen tai putoamisen aiheuttama loukkaantumisvaara Huolehdi että liitäntäkaapeli asennetaan niin että se ei ole kenen kään esteenä ja että se ei vahingoitu Asenna tuote niin että henkilöt tai esineet eivät voi loukkaantua tai vahingoittua putoamisen kompastumisen tms vuoksi Kytke LED ...

Page 79: ...kkautta 5 kirkkausasteen välillä himmeä kirkas Fig 42 Kirkkauden asetus 4 7 Lampun vaihto Lamppuja EI voi vaihtaa 4 8 Suurennuslasin linssi vaihto 4 8 1 Malli 45274 1 Kytke LED suurennuslasivalaisimen virta pois 2 Käännä LED suurennuslasivalaisin vaakasuo raan niin että sen suojakansi osoittaa ylöspäin 3 Kierrä kädellä suurennuslasin kiinnikettä vastapäivään kunnes se irtoaa ja poista se 4 Vaihda ...

Page 80: ...stuuhuomautus Pidätämme oikeuden painovirheisiin ja tuotteen pakkauksen tai tuotetta koskevien asiakirjojen muutoksiin Ota huomioon takuuehtomme Voit pyytää ne ajantasaisessa muodossa mainittujen yhteystietojen kautta 7 Hävittämisohjeet Eurooppalaisen WEEE direktiivin mukaan elektronisia ja sähkölaitteita ei saa hävittää kotitalousjätteen mukana Niiden osat on toimitettava lajiteltuina kierrätettä...

Page 81: ...81 FI 8 EU vaatimuksenmukaisuusvakuutus CE merkintä Goobay Wentronic GmbH n rekisteröity tuotemerkki ilmoittaa että tuote on EU n perusvaatimusten ja ohjeiden mukainen ...

Page 82: ...2 4 Technická data 85 3 Použití dle určení 85 4 Montáž a ovládání 86 4 1 Příprava 86 4 2 Postavení 86 4 3 Připojení 86 4 4 Nastavení 86 4 5 Zapnutí a vypnutí 87 4 6 Nastavení jasu 87 4 7 Výměna světelného zdroje 87 4 8 Výměna čočky lupy 87 4 8 1 Model 45274 87 4 8 2 Model 77452 87 5 Údržba péče skladování a přeprava 88 6 Informace k ručení 88 7 Pokyny k likvidaci 88 8 Prohlášení o shodě s předpisy...

Page 83: ...y na produktu a příslušenství Nezkratujte přípojky a elektrické obvody Informace pro cílové skupiny Kvůli různě vysokým rizikům a potenciálům nebezpečí smí některé pra covní kroky provádět jen školení odborní pracovníci Pracovní krok Skupina uživatelů Montáž provoz péče sklado vání přeprava likvidace Koneční spotřebitelé a uživatelé se základními znalostmi v oblasti mechani ky a elektrotechniky De...

Page 84: ...ování před riziky která při nedodržení bezpečnostních pokynů vedou bezprostředně k usmrcení nebo k těžkým zraněním Varování před riziky která při nedodržení bezpečnostních pokynů mohou vést ke zraněním Varování před riziky která při nedodržení pokynů mohou vést k věcným škodám 2 Popis a funkce 2 1 Produkt LED lupa s lampou je energeticky úsporné svítidlo pro osvětlení pracovního prostoru a zvětšov...

Page 85: ...nestmívatelný Jmenovité životnosté h 20000 Počet spínacích cyklů ks 10000 Průměr čočky lupy mm 100 Zvětšení dpt 3 1 75 x Úhel sklonu 90 45 45 Pracovní dosah mm 300 330 Barva krytu bílá Rozměry Ø x d 180 x 350 160 x 300 Hmotnost g 1600 1000 Tab 22 Technická data 3 Použití dle určení Jiné použití než použití popsané v kapitole Popis a funkce nebo v Bezpečnostních pokynech není dovoleno Tento produkt...

Page 86: ...ým slunečním zářením resp silným světlem Podporuje to únavu očí Pro postavení zvolte stabilní horizontální plochu 4 3 Připojení Nebezpečí zranění při zakopnutí a pádu Dbejte na to aby byl připojovací kabel položen tak aby nepředstavoval překážku a nemohl se poškodit Instalujte produkt tak aby se žádné osoby nemohly zranit a aby nedošlo k poškození věcí v důsledku pádu zakopnutí apod Připojte LED l...

Page 87: ...ozsahu 5 stupňů jasu tmavší jasnější Fig 46 Nastavení jasu 4 7 Výměna světelného zdroje Světelný zdroj nelze vyměnit 4 8 Výměna čočky lupy 4 8 1 Model 45274 1 LED lupu s lampou vypněte 2 Natočte LED lupu s lampou vodorovně tak aby víko směřovalo nahoru 3 Otáčejte rukou fixací čočky lupy proti směru chodu hodinových ručiček dokud se neuvolní a vyjměte ji 4 Vyměňte čočku lupy 2 Kroky 1 3 proveďte př...

Page 88: ...obalu nebo produktové dokumentace Respektujte naše záruční podmínky Můžete si je vyžádat v aktuální podobě pod uvedenými kontaktními údaji 7 Pokyny k likvidaci Elektrické a elektronické přístroje se podle evropské směrnice WEEE nesmí likvidovat společně s domovním odpadem Jejich součásti se musí odevzdat k recyklaci nebo k likvidaci jako tříděný odpad protože toxické a nebezpečné složky mohou při ...

Page 89: ...89 CZ ...

Page 90: ...ate tehnice 93 3 Utilizare conformă prevederilor 93 4 Montarea și operare 94 4 1 Pregătire 94 4 2 Amplasare 94 4 3 Conectare 94 4 4 Reglare 94 4 5 Pornire și oprire 95 4 6 Reglarea luminozității 95 4 7 Înlocuirea sursei de lumină 95 4 8 Schimbarea lentilei cu efect de mărire 95 4 8 1 Model 45274 95 4 8 2 Model 77452 95 5 Întreținere îngrijire depozitare și transport 96 6 Declinarea responsabilităț...

Page 91: ...le țintă Din cauza riscurilor ridicate și a pericolului potențial anumite etape de lucru se pot executa doar de personal calificat Etapă de lucru Grupă de utilizatori Montare Operare Întreținere Depozitare Transport Elimi nare ca deșeu Consumatori finali și utilizatori cu cunoștințe de bază în domeniul mecanic și electrotehnic Demontare Mentenanță Reparații Sunt necesare personal calificat măsuri ...

Page 92: ...deces sau leziuni grave Avertisment de pericole ce în caz de nerespectare a indicațiilor de PRECAUȚIE siguranță pot duce la răniri Avertisment de pericole ce în caz de nerespectare a indicațiilor pot ATENȚIE duce la daune materiale 2 Descriere și funcții 2 1 Produs Lampa cu lupă și LED este o lampă cu consum redus de energie pentru ilumina rea zonei de lucru și mărirea detaliilor Acesta are o form...

Page 93: ...ală h 20000 Număr cicluri de comutare 10000 Diametru lentilă cu efect de mărire mm 100 Mărire dioptrii 3 1 75 x Unghi de înclinare 90 45 45 Rază de lucru mm 300 330 Culoarea carcasei alb Dimensiuni Ø x L 180 x 350 160 x 300 Greutate g 1600 1000 Tab 24 Date tehnice 3 Utilizare conformă prevederilor Nu este permisă o altă utilizare decât cea descrisă în capitolul Descriere și funcții respectiv Indic...

Page 94: ...st lucru duce la obosirea ochilor Alegeți o suprafață orizontală stabilă pentru amplasare 4 3 Conectare PRECAUȚIE Pericol de rănire prin împiedicare și cădere Cablul de conectare trebuie astfel pozat încât să nu deranjeze pe nimeni și să nu fie deteriorat Instalați produsul în așa fel încât să nu fie rănite persoane sau să se producă daune materiale de exemplu asociate cu căderea împiedi carea sau...

Page 95: ...nozitatea în 5 trepte de luminozitate mai întunecat mai luminos Fig 50 Model 45273 4 7 Înlocuirea sursei de lumină Sursele de lumină NU pot fi înlocuite 4 8 Schimbarea lentilei cu efect de mărire 4 8 1 Model 45274 1 Închideți lampa cu lupă și LED 2 Rotiți lampa cu lupă și LED orizontal cu capacul de protecție orientat în sus 3 Rotiți cu mâna dispozitivul de fixare al lentilei cu efect de mărire în...

Page 96: ...ar și modificări la produs ambalaj sau documentația produsului Respectați condițiile noastre de garanție Le puteți solicita în forma actuală folosind datele de contact menționate mai jos 7 Indicații privind eliminarea Conform Directivei Europene privind deșeurile de echipamente electrice și electronice DEEE nu este permisă eliminarea echipamentelor elec trice și electronice împreună cu gunoiul men...

Page 97: ...97 RO 8 Declarație de conformitate UE Prin marcajul CE Goobay o marcă înregistrată a Wentronic GmbH declară că produsul îndeplinește condițiile fundamentale și directivele prevederilor europene ...

Page 98: ...κτηριστικά 101 3 Προβλεπόμενη χρήση 102 4 Συναρμολόγηση και χειρισμός 102 4 1 Προετοιμασία 102 4 2 Τοποθέτηση 102 4 3 Σύνδεση 102 4 4 Ρυθμίσεις 103 4 5 Ενεργοποίηση και απενεργοποίηση 103 4 6 Ρύθμιση φωτεινότητας 103 4 7 Αντικατάσταση λυχνίας 103 4 8 Αντικατάσταση μεγεθυντικού φακού 104 4 8 1 Μοντέλο 45274 104 4 8 2 Μοντέλο 77452 104 5 Συντήρηση φροντίδα αποθήκευση και μεταφορά 104 6 Γνωστοποίηση ...

Page 99: ...νδυνος ηλεκτροπληξίας Σε περίπτωση έκτακτης ανάγκης μετά τη χρήση και σε περίπτωση καταιγίδας πιάστε το περίβλημα του φις για να το βγάλετε από την πρίζα Μην ανοίγετε το περίβλημα Μην κάνετε μετατροπές στο προϊόν και τα αξεσουάρ Μη βραχυκυκλώνετε τις συνδέσεις και τα κυκλώματα Πληροφορίες για το κοινό στο οποίο απευθύνεται Λόγω των ποικίλων υψηλών και δυνητικών κινδύνων ορισμένα βήματα της εργασία...

Page 100: ...ούς και μηχανική πίεση Διατηρείτε επαρκή χώρο γύρω από το προϊόν για να εξασφαλίσετε καλό αερισμό και κινητικότητα Ελέγχετε τακτικά τη σταθερότητα του συστήματος μετά την εγκατάσταση 1 2 Προειδοποιητικά επίπεδα Προειδοποίηση για κινδύνους οι οποίοι σε περίπτωση μη τήρησης των υποδείξεων ασφαλείας ενδέχεται να προκαλέσουν σοβαρό τραυματισμό ή θάνατο Προειδοποίηση για κινδύνους οι οποίοι σε περίπτωσ...

Page 101: ...εχνικά χαρακτηριστικά Μοντέλο 45274 77452 Τάση εισόδου 220 240 V 50 60 Hz Λαμπτήρας LED Αριθμός τεμάχια 48 Ισχύς W 1 5 5 Συντελεστής απόδοσης 0 5 0 6 Φωτεινή ροή lm 80 400 450 Θερμοκρασία χρώματος K 6500 Χρώμα φωτός ουδέτερο λευκό Γωνία εκπομπής 120 Κατηγορία ενεργειακής απόδοσης A Βαθμός προστασίας Κλάση προστασίας IP 20 II Δυνατότητα ρύθμισης φωτεινότητας 5 επίπεδα μη ρυθμιζόμενη φωτεινότητα Ονο...

Page 102: ...ρη περιλαμβάνονται στην παράδοση και ότι είναι άθικτα 2 Συγκρίνετε τις προδιαγραφές του προϊόντος του δικτύου ρεύματος και των περιφερειακών συσκευών Πρέπει να είναι αντίστοιχες 4 2 Τοποθέτηση Κίνδυνος τραυματισμού από σκόνταμμα και πέσιμο Τοποθετείτε εγκαθιστάτε και μεταφέρετε με ασφάλεια το προϊόν μέρη του προϊόντος και τα αξεσουάρ Κίνδυνος τραυματισμού λόγω ακατάλληλων περιβαλλοντικών συνθηκών ...

Page 103: ...ανάγκες σας 4 5 Ενεργοποίηση και απενεργοποίηση Κίνδυνος πυρκαγιάς λόγω ανοιχτού καλύμματος Κλείνετε ΠΑΝΤΑ το κάλυμμα κατά τη διάρκεια της μη χρήσης I ΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΣΗ 0 ΑΠΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΣΗ Fig 53 Ενεργοποίηση και απενεργοποίηση Αποσυνδέετε τον φωτιζόμενο μεγεθυντικό φακό LED από την τροφοδοσία αν δεν πρόκειται να τον χρησιμοποιήσετε για μεγάλο χρονικό διάστημα 4 6 Ρύθμιση φωτεινότητας Μοντέλο 45274 διαθέτ...

Page 104: ... το σπείρωμα Προστατεύετε τις αρθρώσεις από ακαθαρσίες και λιπαίνετε τακτικά με ελαφρύ λάδι μηχανών Κατά τον καθαρισμό να αποφεύγετε τις γρατσουνιές Για τον καθαρισμό χρησιμοποιείτε μόνο στεγνό και απαλό πανί Σε περίπτωση έντονης ρύπανσης το ύφασμα καθαρισμού μπορεί να υγρανθεί ελαφρά με νερό Μη χρησιμοποιείτε μέσα καθαρισμού και χημικές ουσίες Αποθηκεύεται σε δροσερό και ξηρό μέρος Αν δεν πρόκειτ...

Page 105: ...αι ηλεκτρονικές συσκευές στα σημεία του παραγωγού του αντιπροσώπου ή στα δημόσια σημεία συλλογής στο τέλος της ζωής των συσκευών Τα ειδικά σημεία ρυθμίζονται από το εθνικό δίκαιο Το σύμβολο επάνω στο προϊόν στο εγχειρίδιο χρήσης ή στη συσκευασία υποδεικνύει αυτούς τους όρους Με αυτού του τύπου τον διαχωρισμό την εφαρμογή απορριμμάτων και την απόρριψη χρησιμοποιημένων συσκευών συμβάλλετε σημαντικά ...

Page 106: ...нические характеристики 109 3 Применение по назначению 110 4 Монтаж и обслуживание 110 4 1 Подготовка 110 4 2 Установка 110 4 3 Подключение 110 4 4 Настройка 111 4 5 Включение и выключение 111 4 6 Регулировка яркости 111 4 7 Замена лампы 111 4 8 Замена увеличивающей линзы 112 4 8 1 Модель 45274 112 4 8 2 Модель 77452 112 5 Техническое обслуживание уход хранение и транспортировка 112 6 Указание об ...

Page 107: ...ращайтесь к дилеру или производителю Опасность поражения электрическим током В экстренной ситуации после использования и во время грозы извлекайте штепсельную вилку из розетки непосредственно за ее корпус Не открывайте корпус Не модифицируйте изделие и его принадлежности Не закорачивайте разъемы и переключающие схемы Информация о целевых группах Из за рисков и возможных опасностей различной степен...

Page 108: ...кроволны а также вибрации и механическое давление Вокруг изделия должно быть достаточно места чтобы обеспечить хорошую вентиляцию и возможность перемещения Регулярно проверять устойчивость системы после монтажа 1 2 Уровни предупреждения Предупреждение об опасностях которые если проигнорировать указания по технике безопасности могут привести к смерти или серьезным травмам Предупреждениеобопасностях...

Page 109: ...ические характеристики Модель 45268 45273 Входное напряжение 220 240 В 50 60 Гц Источник света LED Количество шт 48 Мощность Вт 1 5 5 Коэффициент мощности 0 5 0 6 Световой поток лм 80 400 450 Цветовая температура K 6500 Цвет освещения нейтральный белый Угол отражения 120 Класс энергоэффективности A Вид защиты Класс защиты IP 20 II С регулируемой яркостью 5 уровней С нерегулируемой яркостью Номинал...

Page 110: ... Подготовка 1 Проверьте поставку на предмет комплектности и целостности 2 Сравнить технические характеристики изделия питающей сети и периферийных устройств Они должны быть идентичными 4 2 Установка Опасность травмирования в случае спотыкания и падения Надежно размещайте устанавливайте и транспортируйте изделие его детали и принадлежности Опасность травмы в случае эксплуатации в неподходящих услов...

Page 111: ...одсветкой как необходимо 4 5 Включение и выключение Опасность возгорания из за открытой крышки ВСЕГДА закрывать крышку если устройство не используется I ВКЛ 0 ВЫКЛ Fig 57 Включение и выключение Отключайте от сети лупу со светодиодной подсветкой если лупа не будет использоваться долгое время 4 6 Регулировка яркости Модель 45274 имеют сенсорное управление с помощью которого можно регулировать яркост...

Page 112: ...айте винты слишком сильно Возможно повреждение резьбы Защитите шарниры от попадания грязи и регулярно смазывайте их маловязким машинным маслом Чистите с осторожностью чтобы не поцарапать изделие Для очистки используйте только сухую и мягкую ткань Для удаления сильных загрязнений ткань для очистки можно слегка смочить водой Не используйте чистящие средства и химикаты Хранить в прохладном и сухом ме...

Page 113: ...платно утилизировать электрическое и электронное оборудование в конце его эксплуатационного срока у изготовителя дилера или в общественных пунктах сбора Подробности регулируются национальным законодательством Символ приведенный на изделии в руководстве пользователя или на упаковке указывает на данные положения При подобном подходе в разделении применении и утилизации отходов состоящих из использов...

Page 114: ...aları 116 2 4 Teknik veriler 117 3 Amacına uygun kullanım 117 4 Montaj ve Ayarlar 117 4 1 Hazırlık 117 4 2 Doğrultma 118 4 3 Takma 118 4 4 Ayarlama 118 4 5 Açma ve kapatma 118 4 6 Parlaklığı ayarlama 119 4 7 Ampulleri değiştirme 119 4 8 Büyüteç merceği değişimi 119 4 8 1 Model 45274 119 4 8 2 Model 77452 119 5 Bakım koruma saklama ve taşıma 119 6 Sorumluluk uyarısı 120 7 Atığa çıkartma uyarıları 1...

Page 115: ...lgileri Farklı seviyedeki riskler ve tehlike potansiyelleri nedeniyle bazı çalışma adımlarının sadece eğitimli uzmanlarca gerçekleştirilmesi gerekir Çalışma adımı Kullanıcı grubu Montaj işletim koruma depo lama taşıma imha Mekanik ve elektroteknik temel bilgilere sahip olan son tüketici ve kullanıcılar Sökme bakım tamir Eğitimli uzmanlar Özel güvenlik önlemleri uzmanlık bilgisi ve araçlar gereklid...

Page 116: ... sonuçlanabilecek tehlikelere karşı ikaz Güvenlik uyarılarının dikkate alınmaması halinde yaralanmalarla sonuçlanabilecek tehlikelere karşı ikaz Uyarıların dikkate alınmaması halinde maddi hasarlarla sonuçlana bilecek tehlikelere karşı ikaz 2 Açıklama ve fonksiyon 2 1 Ürün LED büyüteç lambası çalışma alanı aydınlatması ve detaylı büyütme için enerji tasar ruflu bir lambadır Ergonomiktir değişken o...

Page 117: ... açısı 90 45 45 Çalışma yarıçapı mm 300 330 Gövde rengi beyaz Ebatlar Ø x U mm 180 x 350 160 x 300 Ağırlık g 1600 1000 Tab 30 Teknik veriler 3 Amacına uygun kullanım Açıklama ve fonksiyon ya da Güvenlik uyarıları bölümünde açıklanandan farklı bir kullanım yasaktır Ürün sadece kuru iç mekanlarda kullanılabilir Bu talimatların ve güvenlik uyarılarının dikkate alınmaması ciddi kazalara yaralanmalara ...

Page 118: ...tehlikesi Bağlantı kablosunun sadece kimseyi etkilemeyecek ve hasar gör meyecek şekilde döşenmesine dikkat edin Ürünü herhangi bir kişi veya eşya örn düşme tökezlenme gibi nedenlerden dolayı yaralanmayacak veya hasar görmeyecek şekilde kurun LED büyüteç lambasını bir prize takın Fig 60 Takma Montaj sonu Sökmek için tersi sıra ile ilerleyin 4 4 Ayarlama Hareketli ürün parçaları nedeniyle yaralanma ...

Page 119: ...8 Büyüteç merceği değişimi 4 8 1 Model 45274 1 LED büyüteç lambasını kapatın 2 LED büyüteç lambasını koruyucu kapak ile yatay olarak yukarıyı gösterecek şekilde dön dürün 3 Büyüteç lambası sabitlemeyi elle kilitlenene kadar saat yönünün tersine döndürün ve çıkarın 4 Büyüteç merceğini değiştirin 2 Monte ederken 1 3 adımlarını tersi sıra ile uygulayın 4 8 2 Model 77452 Büyüteç merceği değiştirilemez...

Page 120: ...arını aşağıdaki iletişim bilgileri üzerinden talep edebilirsiniz 7 Atığa çıkartma uyarıları Elektrikli ve elektronik cihazlar Avrupa WEEE Direktifi uyarınca evsel atıklarla birlikte bertaraf edilemez Bu cihazların parçaları zehirli ve tehlikeli parçalar uygun olmayan imhada insan sağlığına ve çevreye kalıcı zarar verebileceğinden dolayı ayrı olarak geri dönüşüm merkezlerine veya imha merkezlerine ...

Page 121: ...121 TR ...

Page 122: ...İşletme kılavuzu 122 TR ...

Page 123: ...123 TR ...

Page 124: ...g Germany Made in China by Wentronic Deutschland Hotline 49 0180 5005882 E Mail info mygoobay de Web www mygoobay de LED Klemm Lupenleuchte LED clip magnifier lamp Lampe loupe à LED avec pince 0 14 Minute aus dem deutschen Festnetz 0 14 minute from German landline 0 14 minute depuis un poste fixe allemand 0 14 minuto dalla rete fissa tedesca ...

Reviews: