
59357, 59358
Goobay® by Wentronic GmbH
Pillmannstraße 12 | 38112 Braunschweig | Germany
REV2021-09-02
V1.0rs
USB-C™ PD (Power Delivery) Chargeur rapide nano
USB-C™ PD (Power Delivery) Caricatore rapido nano
leil, ainsi que microondes, des vibrations et de la pres
-
sion mécanique.
•
Ne couvrez pas le produit.
2
Description et fonction
2.1
USB-C™ PD (Power Delivery) Chargeur
rapide nano
Ce produit est un chargeur USB rapide pour charger et ali
-
menter de petits appareils mobiles via un connecteur
USB-C™ PD. Le produit est compatible avec le standard
USB-PD 3.0.
2.2
Contenu de la livraison
USB-C™ PD (Power Delivery) Chargeur rapide nano,
Mode d‘emploi
2.3
Eléments de commande
Voir la Fig. 1.
1
Fiche Euro
2
Prise USB-C™ PD
3
Utilisation prévue
Nous n’autorisons pas l’utilisation du dispositif
d’une façon différente de celle décrite au chapitre
„Description et Fonctions“ et „Consignes de sécu
-
rité“. Utilisez le produit uniquement dans des espaces intér
-
ieurs secs. Ne pas respecter ces instructions de sécurité et
points de règlement est susceptible de provoquer des acci
-
dents mortels, blessures et dommages à la personne et à
ses biens.
4
Préparation
1.
Vérifiez le contenu de livraison pour l‘exhaustivité et l‘in
-
tégrité.
2.
Comparez les caractéristiques de tous les équipements
à utiliser et pour assurer la compatibilité.
5
Connexion et fonctionnement
Voir la Fig. 2.
1. Connectez votre petit appareil mobile au chargeur rapi-
de USB via un câble de chargement USB.
2.
Branchez le chargeur rapide USB dans une prise élec
-
trique.
3.
Débranchez toutes les prises après utilisation.
Les câbles de chargement USB ne sont pas inclus.
Le produit ne contient pas de contrôles.
6
Maintenance, Entretien, Stockage et
Transport
Le produit est sans entretien.
AVERTISSEMENT!
Dommages matériels
•
Utilisez uniquement un chiffon doux et sec pour le net
-
toyage.
•
Ne pas utiliser de détergents et de produits chimiques.
•
Conserver le produit hors de la portée des enfants et
dans une ambiance sèche et protégé de la poussière
lorsqu‘il ne est pas en cours d‘utilisation.
•
Endroit frais et sec.
•
Conserver et utiliser l‘emballage d‘origine pour le trans
-
port.
7
Instructions pour l’élimination
7.1
Produit
Selon la directive européenne DEEE, la mise au re
-
but des appareils électriques et électroniques avec
les déchets domestiques est strictement interdite.
Leurs composants doivent être recyclés ou élimi
-
nés de façon séparée. Les composants toxiques et dange
-
reux peuvent causer des dommages durables à la santé et
à l‘environnement s‘ils ne sont pas éliminés correctement.
Vous, en tant que consommateur, êtes commis par la loi à
la mise au rebut des appareils électriques et électroniques
auprès du fabricant, du distributeur, ou des points publics
de collecte à la fin de la durée de vie des dispositifs, et ce
de façon gratuite. Les détails sont réglementés dans le dro
-
it national. Le symbole sur le produit, dans le manuel d‘utili
-
sation, ou sur l‘emballage fait référence à ces termes. Avec
ce genre de séparation des déchets, d‘application et d‘éli
-
mination des déchets d‘appareils usagés, vous réalisez une
part importante de la protection de l‘environnement.
No DEEE : 82898622
7.2 Emballages
Les emballages peuvent être mis au rebut gratuite-
ment dans les lieux de collecte adaptés - le papier
dans le conteneur à papier, les matériaux plastiques
dans le conteneur à plastique et le verre dans le conteneur
à verre.
DE4535302615620
8
Déclaration UE de conformité
En utilisant le marquage CE, Goobay®, nom
commercial déposé de Wentronic GmbH, dé
-
clare que l‘appareil est conforme aux conditi
-
ons et directives de base de la réglementation européenne.
1
Istruzioni per la sicurezza
Le instruzioni per l‘uso è parte integrante del prodotto e
contiene importanti informazioni per un uso corretto.
• Leggere attentamente e completamente le istruzioni pri-
ma dell‘uso.
Le istruzioni per l‘uso essere disponibile per le incertezze e
trasferimento del prodotto.
•
Conservare questo istruzioni per l‘uso.
Note per la separazione della rete
Il prodotto non ha un interruttore di alimentazione e può es-
sere utilizzato solo in punti facilmente accessibili in caso
di emergenza e rapidamente dopo l‘uso di questa per ri-
muoverli.
Alleviare lo stress solo quando la spina è tirato.
•
Estrarre direttamente sul corpo del connettore in caso di
emergenza, dopo l‘uso e durante i temporali, spina!
•
Non aprire la custodia.
•
Non modificare prodotti e accessori.
•
Non corto do collegamenti e circuiti.
Un apparecchio difettoso non può essere messo in funzio-
ne ma deve essere scollegato subito dalla rete elettrica e
protetto dall’ulteriore utilizzo
involontario.
•
Utilizzare il prodotto, le parti del prodotto e gli accessori
solo in perfette condizioni.
•
Non riparare personalmente i prodotti difettosi.
•
In caso di domande, difetti, danni meccanici, interferen
-
ze e altri problemi, non recuperabili per la documenta
-
zione, rivolgersi al rivenditore o produttore.
Non è pensato per i bambini. Il prodotto non è un giocat-
tolo!
•
Imballaggio sicuro, piccole parti e l‘isolamento contro
l‘uso accidentale.
•
Evitare condizioni estreme, calore estremo e ispezio
-
nata la freddezza, umidità e luce diretta del sole, così
come forni a microonde, vibrazioni e pressione mec
-
canica.
•
Non coprire il prodotto.
2
Descrizione e funzione
2.1
USB-C™ PD (Power Delivery) Caricatore
rapido nano
Questo prodotto è un caricatore veloce USB per la ricari
-
ca e l‘alimentazione di piccoli dispositivi mobili tramite un
connettore USB-C™ PD. Il prodotto supporta lo standard
USB-PD 3.0.
FR
IT
- 4 -
Sous réserve de modifications. |
Con riserva di modifiche.