background image

36

FS 250 B

37

Pos.                   Nr.             Type(*)  

Qty. 

Benennung - Part name - Désignation

   

1               0282 250 0170           #        

  3 

Scheibenfeder - Woodruff key - Clavette disque - 3x5 DIN 6888

   2                   M788046             

Ò

      

  1 

Dichtung - Seal - Garniture

   3              0282 250 0501          #       

  1 

Antriebsachse - Driving axle - Arbre primaire - Mod.1352

   4              0282 250 0168          #       

  1 

Hydrostatisches Getriebe - Static displacement drive -

                                                              

 

Commande hydrostatiques

   5              0282 301 0192          #       

  1 

Motor - Motor - Moteur - 12V/630W

  5a             0298 100 0215          #       

  1  

Rohrkabelschuh - Cable socket - Cosse de ou pour câble - 

                                                              

 

D08 10qmm zu schwarzem Kabel

  5b             0298 100 0169          #       

  1 

Rohrkabelschuh - Cable socket - Cosse de ou pour câble - 

                                                              

 

D06 10qmm zu rotem Kabel

   6              0282 250 0509         

Ò

      

  1 

Zahnriemen - Toothed belt - Courrie dentée

   7              0282 250 0508          #       

  1 

Zahnreimenscheibe Getriebe  - Crown gear - Roue plate

   8              0282 251 0033          #       

  1 

Verstellhebel - Adjusting lever - Lever variable 

   9              0282 251 0034          #       

  1 

Motoraufnahme - Motor acceptance - Logement du moteur

  10             0282 250 0135          #       

  1 

Zahnriemenscheibe E-Motor - Crown gear - Roue plate

  11             0282 251 0035          #       

  1 

Lüfterflügel - Fan blade - Ailette ventilateur

  12             0282 520 0084          #       

  1 

Spannscheibe - Washer - Rondelle

  13             0267 118 0018          #       

  1 

Sicherungsring - Circlip - Circlip - 17x1,0 DIN 471  

  14             0282 250 0700          #       

  1 

Magnetschalter - Magnetic switch -  Commutateur magnétique

  15             0282 250 0583          #       

  4 

Schraube - Screw - Vis - 3/8“-16G UNC x3“ DIN 931

  16             0282 250 0065          #       

  1 

Schraube - Screw - Vis - M6x16 DIN 912

  17              0313 000 512           #       

  4 

Schraube - Screw - Vis - M5x12 DIN 7991

  18             0282 250 0596          #       

  3 

Schraube - Screw - Vis - 3/8“-16G UNC x1-1/4“ DIN 933

  19             0282 450 0128          #       

  3 

Schraube - Screw - Vis - M6x12 DIN 912

  20             0281 045 0027          #       

  3 

Mutter - Nut - Ecrou - M6 DIN 982-8

  21             0298 900 0006          #       

  5 

Scheibe - Washer - Rondelle - A6,4 DIN 9021

  22             0286 570 0047          #       

  2 

Scheibe - Washer - Rondelle - B10,5 DIN 125

  23             0282 250 0114          #       

  1 

Schraube - Screw - Vis - M8x35 DIN 933

  24             0281 045 0025          #       

  1 

Mutter - Nut - Ecrou - M8 DIN 934

  25             0298 900 0008          #       

  1 

Scheibe - Washer - Rondelle - B8,4 DIN 9021

  26             0286 570 0052          #       

  1 

Mutter - Nut - Ecrou - M10 DIN 982

  27             0295 000 0181          #       

  2 

Scheibe - Washer - Rondelle - A17 DIN 125

  28             0282 250 0557          #       

  1 

Zahnrad - Gearwheel - Roue d`engrenage - Z=12

  29             0295 000 0216          #       

  4 

Scheibe - Washer - Rondelle - A10,5  DIN 7349 

  30             0282 250 0118          #       

  4 

Schraube - Screw - Vis - M10x50 DIN 933

  31             0282 250 0663          #       

  4 

Scheibe - Washer - Rondelle - A13 DIN 125

  32             0267 112 5122          #       

  2 

Schraube - Screw - Vis - M12x35 DIN 933

  33             0285 000 0015          #       

  2 

Mutter - Nut - Ecrou - M12 DIN 982

  34             0282 250 0582          #       

  1 

Winkelgelenk - Ball-and-socket joint - Joint à rotule - M5

  35             0282 251 0024          #       

  1 

Drehmomentstütze - Torque rest - Support

  36             0282 250 0511         

Ò

      

  2 

Stehlager - Pedestal bearing - Chaise palier - UCP 205-16-1“

  37             0282 250 0773         

Ò

      

  2 

Antriebsrad - Driving wheel - D250x80xD25,4

  38             0282 250 0564          #       

  2 

Splint - Split pin - Goupille fendue - 5,0x45 DIN 94

  39             0282 250 0513          #       

 10 

Scheibe - Washer - Rondelle - 26 DIN 126

  40             0282 251 0028          #       

  1 

Vorschubzughalterung - Fixing - Fixation

  41             0282 250 0523          #       

  1 

Befestigungsschelle  - Pipe clamp - Collier de fixation - 

                                                              

 

D40 

l

 2x Pos.42

  42             0282 250 0744          #       

  2 

Schraube - Screw - Vis - M6x70 DIN 933

  43             0282 250 0548          #       

  2 

Passfeder - Key - Clavette - 1/4“x55 mm

  44               0282 250 0769           #        

  2 

Zwischenplatte Stehlager - Distance plate - Plaque d`ecartement

  45             0288 900 0520          #       

  4 

Schraube - Screw - Vis - M6x20 DIN 6912

  46             0295 000 3530          #       

  1 

Schraube - Screw - Vis - M6x16 DIN 933

  47             0298 900 0006          #       

  4 

Scheibe - Washer - Rondelle - A6,4 DIN 9021 ISO 7093

  48             0282 250 0097          #       

  1 

Buchse - Bushing - Douille - 18x15x10

  49             0295 600 0533          #       

  1 

Passfeder - Key - Clavette - 5x5x12 DIN 6885

  51             0282 250 0130          #       

  1 

Aufnahmeplatte -  Motor acceptance plate - Logement plaque  

                                                              

 

du moteur

  52             0282 000 0153          #       

  3 

Schraube - Screw - Vis - M6x25 DIN 7991

  

u

            0282 250 0615          #       

  1  

Ringkabelschuh - Cable socket - Cosse de ou pour câble

  

u

            0282 250 0617          #       

  1 

Ringkabelschuh - Cable socket - Cosse de ou pour câble

Summary of Contents for FS 250 B

Page 1: ...1 FLOOR SAW FS 250 B 0282 250 0958 12 05 r technik techdoku englisch fs 250b 2000958 02822500958_02_14 12 05 indd...

Page 2: ...h 2003 We declare the product Name FLOOR SAW Manufacturer G LZ Type FS 250 B Serial number __________ is in conformity with the Directives 98 37 EC 89 336 EWG i d F 93 68 EWG 2000 14 EC as well as wit...

Page 3: ...andards The text and figures in this operating instruction can therefore differ from your equipment Copyright G LZ Contents 1 Basic informations 4 2 Fundamental safety instructions 4 3 Description 9 4...

Page 4: ...mportant information on how to operate the machine safely properly and most efficiently Observing these instructions helps to avoid danger to reduce repair costs and downtimes and to increase the reli...

Page 5: ...achine Any functional disorders especially those affecting the safety of the machine should therefore be rectified immediately n Separation building implements are exclusively designed for sawing slot...

Page 6: ...fore beginning work familiarize yourself with the surroundings and circumstances of the site such as obstacles in the working and travelling area the soil bearing capacity and any barriers separating...

Page 7: ...over or tape up all openings which for safety and functional reasons must be protected against water steam or detergent penetration Special care must be taken with electric motors and switchgear cabin...

Page 8: ...chinery and equipment used at frequently changing places of operation Gas dust steam smoke n Carry out welding flame cutting and grinding work on the machine only if this has been expressly author ize...

Page 9: ...turer s instruction Using other tools is considered contrary to its designated use The manufacturer cannot be held liable for any dam age resulting from such use The risk of such misuse lies entirely...

Page 10: ...5 mm 5 7 in Engine KOHLER petrol engine 2 cylinder 3600 rpm 4 cycle 18 5 kW 25 HP air cooled with electric start Blade shaft speed 1600 rpm Max cutting speed with blade size 800 mm 31 5 in 62 8 m s 17...

Page 11: ...ng points 2x at the back of the machine 1x at the front Danger Only use the lifting eye for lifting the floor saw Information The max time of using the electro hydraulically traversing gear should not...

Page 12: ...manufacturer s odds Observe the min flange use only original screws or nuts Use only blade diameters which are allowed by the manufacturer Information Unconditional observe the owner s manual of the...

Page 13: ...loor saw without mounted safety devices n In the cutting speed range all used blades must be designed for the max rpm of the floor saw n Never use faulty or damaged blades Danger Faulty or damaged bla...

Page 14: ...shboard 3 Water pump ON OFF Using a GEKA coupler connect the water supply to the floor saw coupler 1 Check the ball valve 2 is closed ball valve lever in 90 position to the water flow and the switch f...

Page 15: ...and close the water supply first switch OFF the water pump and then close the ball valve Shut down the engine with the toggle 6 of the main switch and secure the floor saw against unauthorized startin...

Page 16: ...nning the job Attention Drain the water pump if frost will appear Attention Work on hydraulic equipment may be carried out only by persons having special knowledge and experience in hydraulic systems...

Page 17: ...unit Oil change after 1000 working hours or once a year0 9 Litre 55 cu in ATF 2 Static displacement drive Oil change after 500 working hours or once a year 0 65 Litre 40 cu in HLP46 3 Driving axle Oil...

Page 18: ...grease with heat resistance fat 6 Undercarriage bearings After 20 working hours grease with heat resistance fat 7 Hydraulic cylinder bolts Clean from time to time and grease with some drops of oil 8 F...

Page 19: ...ighten undercarriage Depth stop screw not Adjust correctly adjusted Oil level in the hydraulic Refill Floor saw does not fully power unit too low lift Air in hydraulic system Ventilate Feed Faulty too...

Page 20: ...aphragms Spark plugs glow plugs Parts of the reversing starter such as the starting rope starting pawl starting roller and starting spring Sealing brushes rubber seals splash protection cloths Filters...

Page 21: ...estehend aus Pos l darin enthalten Pos u ohne Abbildung n auf Anfrage Verschlei teil Ersatzteil ab Masch Nr bis Masch Nr L gende se composant des pos l y compris pos u non illustr n commande sp cial P...

Page 22: ...22 FS 250 B Ersatzteile f r Maschinen neuerer Bauart Spare parts for sequential models Pi ces de rechange pour machines de dernier construction...

Page 23: ...0282 250 0531 2 S Flansch aussen Outer flange Flasque de fixation D140 10 0282 250 0530 2 S Flansch innen Inner flange Flasque de fixation D140 11 0282 250 0164 2 Kegelstift Taper pin Goupille coniqu...

Page 24: ...24 FS 250 B Ersatzteile f r Maschinen neuerer Bauart Spare parts for sequential models Pi ces de rechange pour machines de dernier construction...

Page 25: ...0282 250 0776 2 Schelle Hose clamp Bride D19 34 0282 650 0151 1 Y St ck Connection Raccord D13 35 0298 100 0106 1m Schlauch Hose Tuyau flexible 13 2x3 3 36 0282 250 0660 5 Scheibe Washer Rondelle A6...

Page 26: ...26 FS 250 B Ersatzteile f r Maschinen neuerer Bauart Spare parts for sequential models Pi ces de rechange pour machines de dernier construction...

Page 27: ...Logement 24 0295 000 0010 2 Kreuzgriffschraube Star grip screw Poign e toile M10x55 25 0282 250 0772 1 Halter Griffrohr links Holding device Logement 26 0286 570 0052 12 Mutter Nut Ecrou M10 DIN 982 2...

Page 28: ...28 FS 250 B Ersatzteile f r Maschinen neuerer Bauart Spare parts for sequential models Pi ces de rechange pour machines de dernier construction...

Page 29: ...5 300 0068 2 Schraube Screw Vis M6x20 DIN 933 57 0282 250 0660 2 Scheibe Washer Rondelle A6 4 DIN 125 58 0267 113 0095 1 Normaschelle Hose clamp Bride RSGU 1 20 22 59 0282 250 0073 1 Schraube Screw Vi...

Page 30: ...30 FS 250 B Ersatzteile f r Maschinen lterer Bauart Spare parts for previous models Pi ces de rechange pour machines d ancienne construction...

Page 31: ...estange Threaded rod Tige filet e 22 0282 250 0003 1 Schraube Screw Vis M8x50 DIN 931 23 0281 045 0025 2 Mutter Nut Ecrou M8 DIN 934 24 0295 000 3500 4 Schraube Screw Vis M6x16 DIN 7380 25 0286 570 00...

Page 32: ...32 FS 250 B Ersatzteile f r Maschinen lterer Bauart Spare parts for previous models Pi ces de rechange pour machines d ancienne construction...

Page 33: ...se Benzinmotor Minuspol Batterie Cable C bles u 0282 250 0714 1 Kabel B Geh use Benzinmotor Lichtmaschine Cable C bles u 0282 250 0746 1 Kabel Drucktaster Magnetschalter Aggregat Cable C bles u 0282 2...

Page 34: ...34 FS 250 B...

Page 35: ...lriemenspanner V belt tensioning device bolt Axe fixation de dispositif 17 0282 250 0604 1 Distanzh lse Distance sleeve Douille d cartement 26x2 5x57 18 0285 300 0015 1 Mutter Nut Ecrou M12 DIN 982 19...

Page 36: ...36 FS 250 B...

Page 37: ...Vis M8x35 DIN 933 24 0281 045 0025 1 Mutter Nut Ecrou M8 DIN 934 25 0298 900 0008 1 Scheibe Washer Rondelle B8 4 DIN 9021 26 0286 570 0052 1 Mutter Nut Ecrou M10 DIN 982 27 0295 000 0181 2 Scheibe Wa...

Page 38: ...38 FS 250 B...

Page 39: ...N 94 8 0282 250 0521 1 Aufnahmebolzen Bolt Axe 9 0282 250 0769 2 Zwischenplatte Stehlager Distance plate Plaque d ecartement 10 0282 250 0688 2 Laufrad Frontwheel Roue d avant D150xD25 l 2x Pos 17 11...

Page 40: ...40 FS 250 B Cylinder One way restrictor Control panel 0 6 P P T 9 Connection diagram One way restrictor Control panel...

Reviews: