background image

I- DESCRIPTION

INSTALLATION DES PILES DE L’HORLOGE

1-
2-

II- UTILISATION

1- Placer l’unité sur une surface plane
2- Tourner le bouton de l’horloge pour régler l’heure (voir FIG. II)
3-
4-

5-

6- Tourner l’unité pour utiliser le bouton ON/OFF situé sous l’unité. 

7-

Note : L’adaptateur fourni l’énergie au module musical et non au mouvement de l’horloge.  
Tourner le bouton du volume pour en ajuster la puissance. NOTE : lorsque le volume est au minimum, aucune musique ne peut être entendue.

U ili

l b

CHANTS DE NOEL/GRANDS CLASSIQUES

él

i

l

d

i

h i

d

L

i

Merci d’avoir choisi GRAND CARILLON. Une élégante boîte à musique avec une silhouette idéale pour les manteaux de cheminée, notre GRAND 
CARILLON est la pièce de collection parfaite. L’unité joue 15 chants de Noël et 15 Grands Classiques sur une heure ou de façon continue. Adaptateur inclus et 
peut fonctionner sur piles (optionnelles, non incluses). Ce produit n’est pas un jouet et ne doit pas être utilisé par des enfants.

Retirer le couvercle du compartiment à piles situé sous le carillon (Voir Fig. I)
Insérer les piles de type AA (fournies dans le paquet) dans le compartiment en s’assurer de respecter le sens « + » et «-«  comme indiqué dans le 
compartiment à piles.

Ouvrir la porte vitrée du devant et retirer délicatement les protections (Voir FIG III). 

NE PAS UTILISER L’ADAPTATEUR ET LES PILES EN MEME TEMPS !

Insérer l’adaptateur à l’arrière de l’unité. Brancher l’adaptateur à une prise murale proche. L’adaptateur doit être correctement positionné à la verticale ou 
sur le sol. 

Votre GRAND CARILLON peut également fonctionner sur piles (non incluses). Insérer 4 piles de type C dans le compartiment à piles qui fournis l’énergie 
au carillon. S’assurer de bien respecter les signes « + » et « -«  comme indiqué dans le compartiment (Voir FIG IV)

CECI N’EST PAS UN JOUET, A USAGE DECORATIF UNIQUMENT ! 

GRAND CARILLON

8-

9-

« ON » : La musique se joue de façon continue. 

III- Dépannage

Problème

Causes possibles

Solution

Le volume est sur 0

IV – INSTRUCTIONS DE SECURITE ET PRECAUTIONS

Ne pas utiliser les piles et l’adaptateur en même temps.

Pas de musique ou les cloches 
fonctionnent seules

Pause entre deux 
chansons

Attendre une seconde ou deux pour que la chanson suivante démarre

Tourner le bouton volume sur la position maximum (HI)

La musique est trop faible, trop 
lente ou inaudible

Le volume n’est pas 
ajusté correctement

Ajuster le volume après l’avoir positionné sur la position HI

Le courant est interrompu

S’assurer que l’adaptateur est correctement insérer à la fois à la prise murale et à l’unité

NOTE :

Tous les produits en bois ont été fabriqués à la main et peuvent comporter de petites imperfections rendant chaque produit unique.

ATTENTION : 

CECI N’EST PAS UN JOUET. CE PRODUIT CONTIENT DES PETITES PIECES QUI PEUVENT PROVOQUER UN ETOUFFEMENT SI ELLES 

Le GRAND CARILLON a été conçu pour être utilisé sans problème durant plusieurs saisons. Si toutefois, vous rencontrez un problème, merci de vous référer 
aux solutions proposées dans le tableau ci-dessous.

Utilisez le bouton CHANTS DE NOEL/GRANDS CLASSIQUES pour sélectionner le type de musique que vous souhaitez entendre. La musique en cours 
se terminera avant que la suivante ne commence. 

Tourner le bouton d’alimentation pour l’une des fonctions suivantes :
« CLOCK » : Lorsque l’aiguille des minutes est sur le 12 (haut de l’horloge), le carillon joue une chanson au hasard puis s’arrête. La musique ne repartira 
que lorsqu’une minute se sera totalement écoulée et que l’aiguille sera à nouveau sur le 12.

S’assurer que l’adaptateur est relié à une prise en état de marche et qu’il est correctement inséré à 
l’unité

Pas de musique, lumière ou 
mouvement

Pas de courant

Pour utiliser avec les piles, insérer 4 piles de type C dans le compartiment qui alimente le carillon.

Summary of Contents for GRAND CHIME CLOCK

Page 1: ... in a vertical or floor mount position Always purchase the correct size and grade of battery most suitable for the intended use Replace all batteries of a set at the same time Clean the battery contacts and also those of the device prior to battery installation Ensure the batteries are installed correctly with regards to polarity and Remove batteries from equipment which is not to be used for an e...

Page 2: ...approved by the party responsible for compliance could void user s authority to operate the equipment The following is only applicable to customers in the USA V NINETY DAY LIMITED WARRANTY www mrchristmas com ESTE CONJUNTO DE PRECISION NO ES UN JUGUETE FOR DECORATIVE USE ONLY Mr Christmas 2009 Gold Label warrants the original customer purchaser of Grand Chime Clock that it will be free from defect...

Page 3: ...ectricidad Asegúrese que las baterías estén bien instaladas con el polo y el polo como se muestra dentro del compartimento de las baterías Ver fig IV Conecta la unidad girando el interruptor de ON OFF que se encuentra en la parte posterior de la unidad TOME NOTA El adaptador solo alimenta al módulo musical no al módulo reloj Utiliza el control del VOLUMEN para ajustar el nivel del sonido TOME NOTA...

Page 4: ...Wenn der Minutenzeiger auf der 12 steht volle Stunde spielt das Gerät ein zufällig ausgewähltes Lied und stoppt danach Das Gerät wird das nächste Lied erst spielen wenn der Minutenzeiger das nächste Mal auf der 12 steht GRAND CHIME CLOCK Drehen Sie den Schalter für die Zeiteinstellung um die richtige Zeit einzustellen Siehe Abb II Öffnen Sie die Tür des vorderen Fensters und entnehmen Sie dann sor...

Page 5: ...berprüfen Sie ob der Netzteilstecker richtig in die Netzteilbuchse eingesteckt ist BITTE BEACHTEN SIE DIE FOLGENDEN SICHERHEITSHINWEISE 1 2 3 4 5 Reparaturhilfe Von professioneller Hilfe zur Reparatur des Gerätes sollte dann Gebrauch gemacht werden wenn a Das Stromkabel oder der Stecker beschädigt sind oder b Das Objekt heruntergefallen ist oder Flüssigkeit in das Gerät gelaufen ist oder c Das Obj...

Page 6: ...N EST PAS UN JOUET A USAGE DECORATIF UNIQUMENT GRAND CARILLON 8 9 ON La musique se joue de façon continue III Dépannage Problème Causes possibles Solution Le volume est sur 0 IV INSTRUCTIONS DE SECURITE ET PRECAUTIONS Ne pas utiliser les piles et l adaptateur en même temps Pas de musique ou les cloches fonctionnent seules Pause entre deux chansons Attendre une seconde ou deux pour que la chanson s...

Page 7: ...isation de l utilisateur à manipuler l appareil Eau et humidité Ne PAS placer l appareil près d une source d eau de quelque sorte que ce soit Evier baignoire lavabo sur un sol mouillé ou prés d une piscine Chaleur L appareil doit être situé loin des sources de chaleur telle que radiateur sèche cheveux cheminée ou autre source produisant de la chaleur Prise de courant L appareil ne doit être branch...

Reviews: