Goizper Group 8.49.48.200 Manual Download Page 5

5)  In the event of a jammed handle and/or a dirty fi lter (1036), release the grip (1042). Remove the fi lter by pulling it out, clean it, 

lubricate the joints and assemble.

6)  To proceed with the replacement due to wear and tear of the chamber seal (120) (133) (497): disassemble the hook lance (1030) 

and remove the chamber (1033) (1071); upon removing the chamber the agitator will drop to the bottom of the tank. Proceed to 
remove it. Unscrew the valve (365) using the crosspiece of the agitator. Do not lose the ball. Replace the seal (120) (133) (497) 
and proceed to assemble the valve and chamber upside down. Make sure that the ball is in its place.

7)  To proceed with the replacement due to the wear and tear of the cylinder (092): disassemble the hook lance (1030), remove the 

chamber and guide nut (1035). Insert the chamber into the bottom and unscrew it in a counter clockwise direction. Remove the 
chamber and replace the cylinder (see drawing detail).

8)  Store the sprayer indoors protected from frost and fi erce heat (between 5º and 30º C).

SECURITY REGULATIONS

1)   Do not use chemical products out of the indicated application fi eld
2)   Always respect the instructions and dosage, on the packaging labels, that the manufacturer recommends for the treatment 

product that you will be using.

3)   Do not eat, drink or smoke during the preparation and the treatment.
4)   Do not use the spray on persons, animals, or electric installations.
5)   Do not use the treatment when there is strong wind or extreme heat.
6)   In case of intoxication, consult your doctor and provide him/her with the package of the treatment product.
7)   Do not dump product or cleaning residues near courses of water, wells, etc. that are going to be used for human or animal 

consumption.

8)   Use proper protection equipment, masks, glasses, gloves, shoes, etc.
9)   Do not modify the sprayer. Do not use the device if it is damaged, deformed or if its original shape has been altered.
10)  Store the sprayer indoors protected from frost and fi erce heat (between 5º and 30º C).

GUARANTEE

Our goods are guaranteed for fi ve years from the user’s purchase date against all manufacture or material fl aws. The warranty is 
strictly limited to free replacement of parts that our services consider defective. The warranty shall not apply in case of improper 
use of our materials, disassembly and/or alterations performed to our devices, and to those parts of normal wear and tear that 
require maintenance. The warranty shall not apply in case of negligence, imprudence and irrational use of the material. Dispatch and 
transportation costs of parts under warranty as well as workmanship that were not performed in our factory shall be borne by the 
user. To invoke this warranty, send us the faulty part, carriage free, together with the receipt or the purchasing invoice.

GOIZPER RECOMMENDS REGULATOR USE

Use the pressure regulator to obtain an optimum spraying ensuring an effective treatment for each crop, a moderate consumption of 
water and phytosanitary product so as to respect nearby crops and be environmentally friendly.
The use of the pressure regulator that Goizper has fi tted as a standard feature in the sprayer you have just purchased, ensures a 
constant exit pressure and uniform droplet size.
This accessory, designed and only patented by Goizper, allows to tailor the equipment to the type of treatment to be performed: 

For insecticide and fungicide treatments use the high pressure application (3 bar-green indicator-ON position) to obtain smaller droplets. 
The combination of a suitable cone or hollow cone nozzle will provide a more effective droplet size and fl ow rate in each case.

For herbicide treatments use the low pressure application (1.5 bar-red indicator-ON position), to obtain thicker droplets and to prevent 
drift and the risk to contaminate adjacent crops. Use the defl ective or fan nozzle which maximises the effi ciency of the treatment.

The OFF position ensures the free fl ow of liquid and allows the depressurization of the accessory.

The regulator is delivered assembled in the OFF position (free fl ow) and the red indicator. To operate at low pressure (1.5 bar) turn the 
nut to the ON position (see drawing). For high pressure uses (3 bar), lightly press the upper lid of the regulator and turn it to remove 
the coloured part. Turn it upside down exposing the green end and reassemble the lid (see drawings). In the ON position the regulator 
will always operate at the pressure corresponding to the colour that is visible from the outside. To depressurize the accessory always 
switch it to the OFF position.
The regulator must necessarily be assembled between the handle and the plain tube lance (see drawing detail).

 

 

4

PUSH

TURN 90%

GREEN = 3 bar

RED = 1,5 bar

Summary of Contents for 8.49.48.200

Page 1: ...RBICIDEN OGR SBEK MPNINGSMEDEL L GT TRYCK LAVTRYK UKRUDSBEK MPELSESMIDLER ALHAINEN PAINE KASVIMYRKYILLE PRESSIONE ALTA INSETTICIDI HOGE DRUK INSECTICIDEN INSEKTSD DANDE MEDEL H GT TRYCK H JTRYK INSEKF...

Page 2: ...ANTI POUSSI RE MASKS ANTI P STAUBSCHUTZMASKEN 1026 8 49 41 801 1 MANILLA COMPLETA MANETTE COMPLET COMPLETE HANDLE PUNHO COMPLETO BEDIENUNGSHEBEL KOMPLETT 1027 8 49 41 850 1 DEP SITO 16 L R SERVOIR 16...

Page 3: ...bre en suivant la proc dure inverse Assurez vous que la bille est bien dans son logement 7 Pour le remplacement du cylindre us 092 d montez l attelage de la lance 1030 sortez la chambre et l crou de g...

Page 4: ...garantit le libre passage sans r gulation et permet la d pressurisation de l accessoire Le r gulateur est livr en position OFF sans r gulation et avec le viseur rouge Pour travailler basse pression 1...

Page 5: ...se of improper use of our materials disassembly and or alterations performed to our devices and to those parts of normal wear and tear that require maintenance The warranty shall not apply in case of...

Page 6: ...los das embalagens pelo fabricante do produto de tratamento que vai utilizar 3 N o coma n o beba nem fume durante a prepara o e o tratamento 4 N o pulverize sobre pessoas animais ou instala es el ctri...

Page 7: ...it Wasser 3 Falls der D se oder Filter verstopft sind reinigen Sie sie mit Wasser und verwenden Sie dabei keine Metallgegenst nde 4 Sie verl ngern die Lebensdauer der Dichtungen wenn Sie die beweglich...

Page 8: ...erdruckanwendung 1 5 bar Visor Rot ON Stellung um dickere Tropfen zu erhalten Gleichzeitig wird das Risiko vermieden benachbarte P anzen zu sch digen Die OFF Stellung sorgt f r freien Austritt ohne Re...

Page 9: ...riconosciuti difettosi dai nostri servizi La garanzia non sar applicabile in caso di uso indebito dei nostri materiali smontaggio e o modi che dei nostri apparecchi e per i pezzi d uso e d usura norm...

Page 10: ...n de behandeling niet eten drinken of roken 4 Niet verstuiven op personen dieren of elektrische installaties 5 De verstuiver niet gebruiken bij hevige wind of grote hitte 6 In geval van vergiftiging e...

Page 11: ...ycke lter med vatten 3 Om munstycket eller ltret skulle vara tillt ppt reng r dem med vatten men anv nd inga metallf rem l 4 F r att f rl nga packningarnas livsl ngd applicera regelbundet n gra droppa...

Page 12: ...ge se bilden F r anv ndning med h gtryck 3 bar tryck l tt p regulatorns lock upptill och vrid det f r att kunna ta ut delen i f rg V nd den och placera den s att den gr na nden blir synlig och montera...

Page 13: ...sforanstaltninger der ikke er overholdt eller som er slidte ved en normal tilsigtet brug af apparaterne Garantien g lder ikke i tilf lde af fors mmelse uagtsomhed og ved en ikke fornuftsm ssig brug af...

Page 14: ...uulen tai kuumuden aikana 6 Myrkytystapauksessa ota yhteytt l k riin Ota mukaasi k ytetyn tuotteen pakkaus 7 l poista tuotteen j mi tai puhdistusj mi vesireittien kaivojen ja vastaavien vesivarastojen...

Page 15: ...istetaan lis osasta siirtym ll aina OFF asentoon S timen on oltava kahvan ja putken v liss katso yksityiskohdat piirroksesta AR 1 703 885 368 893 2 3 4 8 10 358 135 5 953 180 338 1 2 3 4 5 358 357 6 4...

Page 16: ...5 30 10 9 4 1 2 3 4 5 6 7 8 3 ON GOIZPER Goizper Goizper 1 5 ON PUSH TURN 90 GREEN 3 bar RED 1 5 bar...

Page 17: ...1 1073 1037 1033 1071 2 3 4 8 10 1040 5 1030 180 338 1 2 3 4 5 1036 1042 6 120 133 497 1030 1033 1071 365 120 133 497 7 092 1030 1035 8 5 30 C 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 5 30 C GOIZPER Goizper 1 2 3 4 EL...

Page 18: ...1 5 bar ON OFF OFF 1 5 bar ON 3 bar ON OFF 1 1073 1037 1033 1071 2 3 4 8 10 1040 5 1030 180 338 1 2 3 4 5 1036 1042 6 120 133 497 1030 1033 1071 365 120 133 497 7 092 1030 RU 1 2 3 PUSH TURN 90 GREEN...

Page 19: ...4 1035 8 5 30 C 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 5 30 C GOIZPER Goizper Goizper 3 ON 1 5 ON OFF OFF 1 5 ON 3 ON OFF PUSH TURN 90 GREEN 3 bar RED 1 5 bar...

Page 20: ...t c y donmaya ve a r s ca a kar herhangi bir rt yle sarmalayarak 5 30 C aras s daki bir ortamda muhafaza edin G VENL K NORMLARI 1 Belirtilen kullan m alan d ndaki kimyasal nleri kullanmay n 2 Kullanac...

Page 21: ...ectu nd curse de piston 8 10 ori ac iona i tija i regula i capul pulverizator 1040 pentru a regula jetul de stropire Se recomandeaz utilizarea regulatorului de presiune 5 Aceast pomp este ambidextr Pe...

Page 22: ...tament eficient pentru fiecare planta ie un consum moderat de ap i produse fitosanitare i respectul fa de planta iile vecine i mediul nconjur tor Utilizarea regulatorului de presiune pe care Goizper l...

Reviews: