background image

KÄYTTÖKOHTEET

Pölytin on valmistettu ensiluokkaisista materiaaleista ja suunniteltu käytettäväksi yksinomaan kasvinsuojeluaineiden kanssa maanviljelyssä 
tai puutarhassa (kasvinsuojeluaineet, hyönteismyrkyt, sienikasvuston torjunta-aineet (fungisidit)).

KÄYTTÖÖNOTTO JA RUISKUTUS

1)   Avaaminen: Poista paine laitteesta (käännä laite ylösalaisin ja paina laukaisinta numero 983).
2)   Täytä säiliö maksimimittaansa (1 litra).
3)   Sulje kiertämällä korkkia ja palauta paine männän iskuilla (noin 25).
4)   Aloita työskentely painamalla kahvaa ja säädä suukappaletta saavuttaaksesi toivomasi ruiskutustulos. Paineen lasku on korvattavissa 

lisäämällä männän iskuja.

YLLÄPITO

1)   Poista paine pölyttimestä jokaisen käytön jälkeen.
2)   Puhdista säiliö ja laitteen muut osat (suukappale…) vedellä.
3)   Tukkeutunut suukappale on puhdistettava pelkällä vedellä ilman metallisia apuvälineitä.
4)   Pidentääksesi liitoskohtien elinikää pane liikkuviin osiin tasaisin väliajoin muutama tippa öljyä.
5)   Laitteen purkaminen osiin (liitoskohtien vaihto jne.) on selitetty kappaleessa 3.
6)   Pölytintä on säilytettävä suojassa pakkaselta ja helteeltä ( 5-30°C:ssa).

TURVALLISUUSOHJEET

1)   Älä käytä kemiallisia tuotteita niille osoitetun käyttökohteen ulkopuolella. 
2)   Noudata aina tuotteen valmistajan pakkauksessa ja etiketissä esittämiä ohjeita käytöstä ja annostelusta. 
3)   Älä syö, juo tai polta aineen valmistuksen ja käytön aikana. 
4)   Älä ruiskuta henkilöiden, eläinten tai sähkölaitteiden päälle. 
5)   Älä käytä laitetta voimakkaan tuulen tai kuumuden aikana. 
6)   Myrkytystapauksessa ota yhteyttä lääkäriin. Ota mukaasi käytetyn tuotteen pakkaus. 
7)   Älä poista tuotteen jäämiä tai puhdistusjäämiä vesireittien, tai ihmisten ja eläinten käyttämien kaivojen ja vastaavien vesivarastojen lähellä.
8)   Käytä asiaankuuluvaa suojavarustusta, johon kuuluu hengityssuojain, suojalasit, hanskat, kengät jne. 
9)   Älä muokkaa laitetta, äla tuki turvaventtiiliä. Älä liitä sitä ulkoiseen painelähteeseen (ainoastaan käsikäyttöinen laite) Älä käytä laitetta, 

jos se on vaurioitunut, tai muuttanut muotoaan tai sitä on muuteltu alkuperäisestä.

10)  Pölytintä on säilytettävä suojassa pakkaselta ja helteeltä (5-30°C:ssa).

TAKUU

Tuotteen takuu on kolme vuotta ostopäivästä lukien, ja se kattaa kaikki valmistuksen ja materiaalien virheet. Takuu on rajattu huoltomme 
vialliseksi havaitsemien osien ilmaiseen vaihtamiseen. Takuu ei kata laitteen materiaalien asiaankuulumatonta käyttöä, laitteen purkamista 
ja/tai muuntelua tai kulutusosien vaihtamista. Takuu ei kata materiaalin huolimatonta, varomatonta tai muuta rationaalisesta käsittelystä 
poikkeavaa käyttöä. Takuuseen sisältyvien osien toimitus- ja lähetyskuluista vastaa asiakas. Muiden kuin valmistajan suorittamat korjaustyöt 
eivät sisälly takuuseen. Takuukorjauksen hyväksymiseksi asiakkaan tulee lähettää valmistajalle viallinen osa yhdessä ostotodistuksen tai 
kuitin kanssa postimaksu maksettuna.

FI

AR

1

2

3

4

 

1

2

3

Summary of Contents for 8.18.41.200

Page 1: ...rl ngerung Allunga 10 cm PP 1 5 Verlengstuk 10 cm PP 1 5 F rl ngare 10 cm PP 1 5 Forl nger10 cm PP 1 5 Jatke 10 cm PP 1 5 10 m prodlou en PP 1 5 Nadstavec 10 cm PP 1 5 CARACTER STICAS T CNICAS CARACT...

Page 2: ...environ 4 Pour commencer le traitement appuyez sur la manette et r glez la buse a n d obtenir la pulv risation souhait e Compensez la perte de pression en donnant davantage de coups de piston ENTRETI...

Page 3: ...ty shall not apply in case of improper use of our materials disassembly and or alterations performed to our devices and to those parts of normal wear and tear that require maintenance The warranty sha...

Page 4: ...o pulverizador abrigado para evitar geadas e calor excessivo entre 5 e 30 C GARANTIA As nossas mercadorias t m uma garantia de tr s anos a contar da data da compra pelo utilizador contra qualquer defe...

Page 5: ...aranzia non sar applicabile in caso di uso indebito dei nostri materiali smontaggio e o modi che dei nostri apparecchi e per i pezzi d uso e d usura normale che richiedono manutenzione La garanzia non...

Page 6: ...l gebruik Gebruik het apparaat niet als het beschadigd of vervormd is of als zijn aanvankelijke vorm gewijzigd werd 10 De verstuiver op een goed beschutte plaats bewaren waar hij beschermd is tegen vo...

Page 7: ...n forbrugeren k bte produktet Garantien begr nser sig udelukkende til en gratis udskiftning af de dele der kan godkendes som beh ftede med fejl og som kan henledes som h rende under vores ansvar Garan...

Page 8: ...a aineen valmistuksen ja k yt n aikana 4 l ruiskuta henkil iden el inten tai s hk laitteiden p lle 5 l k yt laitetta voimakkaan tuulen tai kuumuden aikana 6 Myrkytystapauksessa ota yhteytt l k riin Ot...

Page 9: ...1 983 2 1 3 25 4 1 2 3 4 5 3 6 5 30 C 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 5 30 C EL 4 1 2 3 4...

Page 10: ...pompalayarak yakla k 25 kez cihaza bas n kazand r n 4 lac tatbik etmeye ba lamak i in manivelaya bas n ve p sk rtme a zl n istedi iniz p sk rtme dozuna ayarlay n Bas n kayb n tekrar pompalayarak tekla...

Page 11: ...aterial Garan ia se limiteaz numai la nlocuirea gratuit a pieselor recunoscute ca defect de c tre serviciul nostru Garan ia nu se aplic n cazul utiliz rii inadecvate a materialelor noastre demont rilo...

Page 12: ...ejte pokud je produkt po kozen deformov n nebo pokud byl zm n n jeho p vodn tvar 10 Rozpra ova skladujte uvnit budov chr n n p ed mrazem a intenzivn m horkem v rozmez teplot 5 a 30 C Z RUKA Na na e zb...

Page 13: ...ju tlaku pou vajte len manu lne Zariadenie nepou vajte ak je po koden zdeformovan alebo je zmenen jeho p vodn tvar 10 Postrekova skladujte v interi ri a chr te ho pred mrazom a vysok mi teplotami v ro...

Page 14: ...RELACI N DE PIEZAS LISTE DE PI CES PARTS LIST LISTAGEM DAS PE AS ERSATZTEILLISTE DISTINTA PEZZI SEZNAM SOU ST ZOZNAM DIELOV...

Reviews: