Goclever DVRXTP4KS Quick Start Manual Download Page 9

9/13

Quick Start Guide

ES

INFORMACIÓN ADICIONAL Por la presente 

GOCLEVER Sp. z o.o. declara que el dispositivo 

es conforme con las directivas: RED (2014/53/

UE), EMC (2014/53/UE), EMC (2014/30/UE). El 

documento completo (declaración de conformidad) 

está disponible en la página web: www.

goclever.com en la pestaña relacionada con 

un determinado producto.

Eliminación correcta de este producto (equipos 

eléctricos y electrónicos usados

- eliminación de residuos eléctricos y electrónicos). 

(Hace referencia a la Unión Europea y otros 

países de Europa que tengan sistemas de 

recogida selectiva). Este marcado indica 

que el dispositivo no debería ser eliminado 

junto con otros residuos en el territorio de 

la UE. Para eliminar tu dispositivo, rogamos 

utilizar los sistemas de recogida de residuos 

en funcionamiento.

SERVICIO DE REPARACIONES

[email protected]

Tel.: (+48) 61 848 87 67

Instalación  de  la  aplicación  móvil  en  un 

smartphone

La aplicación para el sistema Android o iOS puede instalarse 

escaneando el código QR que se encuentra en la página (2). 

También puede buscarse la aplicación llamada NTK cam en las 

tiendas Google Play o App Store.

Carga de la cámara: 

 página (2). En las pantallas (9 y 10)

es visible un icono que informa del estado de la batería.

Encendido y apagado de la cámara

Presiona el botón (1) durante 3 segundos para encender o 

apagar el dispositivo.

Tarjetas de memoria para la grabación de vídeo

La cámara es compatible con tarjetas micro-SD de velocidad 10 

o superior. En caso de insertar una tarjeta más lenta la cámara 

deshabilitará la posibilidad de grabación en algunos modos de 

vídeo (p.ej. 4K).

Grabación de vídeos

Inserta la tarjeta micro-SD en el puerto (5). Cuando la cámara 

esté encendida, presiona una vez el botón (8) para empezar a 

grabar.

Conexión de la cámara y el teléfono a través de Wi-Fi 

Introduce la tarjeta de memoria en el puerto (5) y enciende la 

cámara. Presiona una vez el botón (2) para conectar el módulo 

Wi-Fi. La información acerca de las acciones a realizar en el 

smartphone se encuentra en la página (3).

Modos de la cámara

La cámara tiene modos de trabajo. Su selección tiene lugar 

presionando una vez (1). 1: grabación de vídeos, 2: toma 

de fotografías, 3: grabación de vídeos a cámara lenta, 4: 

visualización de vídeos, 5: ajustes.

La presión del botón (1) cuatro veces y la confirmación 

mediante el botón (8) muestra el menú de la cámara (icono 

«SETTINGS»). Para moverte hacia abajo presiona (3), hacia 

arriba (2), Confirmación de la selección: (8), anulación de la 

selección / salir del menú: (1).

Posiciones del menú:

Video resolution:

 permite seleccionar la 

resolución de vídeo: 4K, 2.7K, 1080, 720.

Looping video: 

grabación en bucle, divide los 

archivos de vídeo en fragmentos de 2, 3 o 5 

minutos.

Time stamp: 

permite añadir la hora y la fecha a 

vídeos y fotografías.

Exposure: 

aumento o disminución manual del 

brillo de los vídeos y fotografías.

Photo resolution:

 permite seleccionar la 

resolución de las fotografías: 16 Mpx, 12 Mpx, 

8Mpx, 5Mpx, 2 Mpx

Burst photo:

 permite tomar una serie de 3, 5 o 

10 fotografías una tras otra.

Time lapse:

 aquí ajustas el intervalo de tiempo 

tras el cual la cámara toma una fotografía en el 

intervalo  de  tiempo  configurado  y  lo  muestra 

como un vídeo.

Slow motion: 

grabación de vídeo a cámara 

lenta, a elegir entre 1080p 60 fps o 720p 120 fps.

Motion detection:

 inicia la grabación tras 

detectar un movimiento.

Date and time: 

ajustes de hora y fecha.

Sound indicator:

  ajusta  las  notificaciones 

sonoras.

Upside down: 

gira 180 grados la pantalla LCD

Screen saver:

 ajusta el tiempo tras el cual la 

cámara apaga la pantalla LCD.

Power saver:

 selecciona cuánto tiempo debe 

permanecer encendida la cámara cuando no es 

utilizada.

Format:

 permite formatear (borrar) la tarjeta 

de memoria. Se recomienda formatear la tarjeta 

de memoria tras ser insertada por primera vez.

Reset: 

resetea todos los ajustes.

Version: 

información sobre la versión del 

software.

1. BOTÓN DE ALIMENTACIÓN/

MODOS DE TRABAJO

2. IR HACIA ARRIBA/WIFI

3. IR HACIA ABAJO

4. LENTE

5. PUERTO MICRO SD

6. PUERTO MICRO USB

7. PUERTO MICRO HDMI

8.OK/BOTÓN DE GRABACIÓN/CON-

FIRMACIÓN DE LA SELECCIÓN

9. PANTALLA LCD

10.PANTALLA DELANTERA PEQUEÑA 

(HORA, NIVEL DE BATERÍA, MODO, 

TARJETA SD...) 

11. ESTOS 2 DIODOS INFORMAN 

DE QUE LA CÁMARA ESTÁ ENCEN

-

DIDA, LA LUZ AZUL INTERMITENTE 

INFORMA DEL MODO DE GRABA-

CIÓN 

12. DIODOS DE CARGA

1

2

3

8

4

5
6

7

10

9

11

12

Summary of Contents for DVRXTP4KS

Page 1: ...Quick Start Guide EXTREME PRO 4K S Model DVRXTP4KS...

Page 2: ...GR 10 Magyar HU 11 Italian IT 12 Portugu s PT 13 microUSB USB DC 5V 0 5 1 A 2 3h 2 16 Quick Start Guide START 2 English GB 4 Polski PL 5 BG 6 e tina CZ 7 Deutsch DE 8 GR 9 Magyar HU 10 Italian IT 11...

Page 3: ...7K 30 fps 1080p 60 fps 1080p 30 fps EXTREME PRO 4KS EXTREME PRO 4KS MOBILE APP 3 16 Quick Start Guide EXTREME PRO 4K 32 GB 16 GB 8 GB 4 GB 39 min 9 min 28 min 8 min 77 min 19 min 56 min 17 min 154 min...

Page 4: ...smartphone Camera modes You can cycle through following modes by pressing button 1 1 continuous video recording 2 photo taking 3 Slow motion 4 video review 5 settings 4 16 Press button 1 four times a...

Page 5: ...photo umo liwia wykonywanie serii 3 5 10 zdj po rz d Time lapse tu ustawisz odst p czasu po kt rym kamera wykona zdj cie w ustalonym odst pie czasu i wy wietli jako jeden film Slow motion nagranie fi...

Page 6: ...a m provozn re imy Jejich v b r provedete stisknut m 1 1 nahr v n videa 2 prov d n sn mk 3 zpomalen nahr v n videa 4 n hled na videa 5 nastaven Stiskn te a estkr t tla tko 1 a volbu potvr te stisknut...

Page 7: ...ausw hlen 1 Aufnahme von Filmen 2 Fotografieren 3 Aufnahme von Zeitlupenfilmen 4 Vorschau von Filmen 5 Einstellungen Dr cken Sie sechsmal Taste 1 und best tigen Sie Ihre Auswahl indem Sie 8 auf dem Bi...

Page 8: ...s d finissez l intervalle de temps apr s lequel l appareil prendra une photo dans un intervalle de temps d fini et l affichera comme une vid o Slow motion enregistrement d une vid o au ralenti pour la...

Page 9: ...c mara tiene modos de trabajo Su selecci n tiene lugar presionando una vez 1 1 grabaci n de v deos 2 toma de fotograf as 3 grabaci n de v deos a c mara lenta 4 visualizaci n de v deos 5 ajustes La pre...

Page 10: ...i Fi 3 smartphone 1 1 2 3 4 5 1 8 2 8 1 Video resolution 4K 2 7K 1080 720 Looping video 2 3 5 Timestamp Exposure Photo resolution 16 MPx 12 Mpx 8Mpx 5Mpx 2 MPx Burst photo 3 5 10 Time lapse Language S...

Page 11: ...v nt men elem k perny n val megjelen t s hez majd nyomja meg az 3 gombot a meger s t shez Nyomja meg r viden a 2 gombot a lefel val mozg shoz Nyomja meg az 8 gombot a bel p shez elfogad shoz Nyomja me...

Page 12: ...Premere il pulsante 8 sei volte e confermare la scelta premendo 3 sullo schermo per mostrare il menu particolare della telecamera Premere brevemente il pulsante 2 per andare indietro Premere il pulsa...

Page 13: ...ste manual para saber como se ligar ao smartphone Modos da c mara A c mara tem v rios modos de opera o Os mesmos s o selecionados atrav s de um toque 1 1 gravar v deos 2 tirar fotografias 3 gravar v d...

Reviews: