background image


 

 
 

 

 
NOISE/VIBRATION INFORMATION

 

Measured sound values determined according to EN 62841. 

 
Wear hearing protection! 

Vibration total values (triax vector sum) determined according to EN 62841: 
The vibration emission level given in this information sheet has been measured in accordance with 
a standardised test given in EN 62841 and may be used to compare one tool with another. 
It may be used for a preliminary assessment of exposure. 
The declared vibration emission level represents the main applications of the tool. However if the 
tool is used for different applications, with different accessories or poorly maintained, the vibration 
emission may differ. This may significantly increase the exposure level over the total working 
period. 
An estimation of the level of exposure to vibration should also take into account the times when 
the tool is switched off or when it is running but not actually doing the job. This may significantly 
reduce the exposure level over the total working period. 
Identify additional safety measures to protect the operator from the effects of vibration such as: 
maintain the tool and the accessories, keep the hands warm, organization of work patterns. 

 

OPERATION

 

  

Before use 

Before making assembly, changing and adjustment for any accessory, disconnect the tool from 
the mains supply to avoid any unintentional starting. 
Please always check the mains supply voltage before use! It must correspond with the rating label 
on the appliance. 
Remove any packing material and loose parts from unit.  
Check the accessories before use. It should be fit with the machine and your purpose. 

 
Auxiliary Handle 

The auxiliary handle can be mounted on the left or right side of the chuck. Mount the handle at the 
flange behind the chuck and tighten it firmly in its desired position. 
Depending on the working method, the auxiliary handle can be adjusted in different positions. 

CAUTION!

  

The machine should be used only with both handles. 
Do not continue to use an auxiliary handle if it is damaged. 
 

Depth Gauge  

The drilling depth can be set with the depth gauge. 
Insert a drill bit into the chuck and clamp it. Loosen the auxiliary handle by turning it clockwise and 
insert the depth gauge into the intended hole. Move the depth gauge until the distance between 

 

 

 

 

 

Model

 

 

994058 (SCID133106D)

 

 

Voltage 

 

230-240V~50Hz 

 

Input power

 

 

600W

 

 

Speed

 

 

0-3000/min

 

 

Max. Drilling capacity

 

 

Steel 10 mm

 

 

Max. Drilling capacity 

 

Concrete 13mm 

 

Max. Drilling capacity

 

 

Wood 25 mm

 

 

Sound pressure level

 

 

L

pA

=93,4 dB(A), K =3 dB

 

 

Sound power level

 

 

L

wA

=104,4 dB(A), K =3 dB 

 

Vibration level a

h,D

 

 

a

h

= 25,987 m/s²  k= 1,5 m/s²

 

 

Chuck

 

 

13mm 2-sleeve keyless chuck

 

TECHNICAL SPECIFIATIONS

 

 

Summary of Contents for SCID133106D/994058

Page 1: ...1 Originalbetriebsanleitung SCHLAGBOHRER SCID133106D 994058 hagebau Handelsgesellschaft für Baustoffe mbH Co KG Celler Straße 47 D 29614 Soltau 2019 12 10 HCHAM Ausgabe Dezember 2019 ...

Page 2: ...t Unfallgefahr für Sie und andere Personen Richten Sie sich stets nach den angegebenen Empfehlungen um die Gefahr von Verletzungen Feuer oder elektrischen Schlä gen zu verringern Schlagen Sie vor jeder Verwendung den entsprechenden Abschnitt in diesem Benutzerhandbuch nach Entspricht geltenden Sicherheitsstandards Schutzklasse II Dieses Gerät ist schutzisoliert Ein Anschluss an die Erdung ist dahe...

Page 3: ...ags wenn Ihr Körper geerdet ist c Setzen Sie Elektrowerkzeuge weder Regen noch Nässe aus In ein Elektrowerkzeug eindringendes Wasser erhöht das Risiko eines elektrischen Schlags d Zweckentfremden Sie das Kabel nicht Verwenden Sie das Kabel unter keinen Umständen zum Tragen oder Aufhängen des Elektrowerkzeugs oder zum Herausziehen des Netzsteckers aus der Steckdose Halten Sie das Kabel von Hitze Sc...

Page 4: ...rkzeug Mit dem richtigen Elektrowerkzeug können Sie im angegebenen Leistungsbereich besser und sicherer arbeiten b Verwenden Sie das Gerät nicht wenn der An Aus Schalter sich nicht betätigen lässt Elektrowerkzeuge die nicht über den An Aus Schalter geregelt werden können sind gefä hrlich und müssen repariert werden c Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose und oder entfernen Sie den Akku bevor Si...

Page 5: ...s der Benutzer bei Berührung der Metallteile am Werkzeug ebenfalls einen lebensgefährlichen Stromschlag erleiden könnte ACHTUNG Staub der bei Schleifen Sägen Bohren und anderen Bautätigkeiten entsteht enthält chemische Substanzen die Krebs Geburtsfehler oder andere Schädigungen der Fortpflanzungsfähigkeit verursachen können Solche chemischen Substanzen sind zum Beispiel Blei aus Bleifarben kristal...

Page 6: ... Ermittlung der Gerä uschmesswerte gemäßEN 62841 Tragen Sie einen Gehörschutz Schwingungsemissionswerte Vektorsumme dreier Richtungen werden entsprechend EN 62841 ermittelt Der in diesem Dokument angegebene Schwingungsemissionswert wurde mit einem Verfahren ermittelt das dem gemäßEN 62841 vorgeschriebenen Standard Prü fverfahren entspricht und ermöglicht es Gerä te miteinander zu vergleichen Sie k...

Page 7: ...ff in verschiedenen Positionen eingestellt werden VORSICHT Das Gerät sollte nur mit beiden Griffen benutzt werden Einen Zusatzgriff nicht mehr benutzen wenn er beschädigt ist Tiefenanschlag Mit dem Tiefenanschlag kann die Bohrtiefe eingestellt werden Stecken Sie einen Bohrer in das Bohrfutter und spannen Sie ihn ein Lösen Sie den Zusatzhandgriff indem Sie diesem im Uhrzeigersinn drehen und stecken...

Page 8: ...rehung gegen den Uhrzeigersinn Umschalter Bohren Schlagbohrer Wichtig Das Gerät muss vollständig zum Halt gekommen sein bevor der Umschalter Bohrer Schlagbohrer verwendet werden kann da ansonsten das Gerät beschädigt werden kann Mit dem Umschalter Bohrer Schlagbohrer kann zwischen der Bohrer und Schlagbohrerfunktion umgeschaltet werden Wählen Sie das Hammer Symbol um das Gerät als Schlagbohrer zu ...

Page 9: ...erkzeugs sind ausschliesslich identische Ersatzteile zu verwenden Pflege und Reinigung Reinigen Sie das Gehäuse nur mit einem feuchten Tuch verwenden Sie keine Lösungsmittel Anschließend gründlich abtrocknen Lagerung Bewahren Sie die Maschine die Bedienungsanleitung und gegebenenfalls das Zubehör in der Originalverpackung auf So haben Sie alle Informationen und Teile stets griffbereit Verpacken Si...

Page 10: ......

Page 11: ...1 Original Instruction Manual IMPACT DRILL SCID133106D 994058 Hagebau Handelsgesellschaft für Baustoffe mbH Co KG CellerStraße47 D 29614 Soltau 2019 12 10 HCHAM Issue December 2019 ...

Page 12: ...his warning can result in an accident to yourself or others To limit the risks of injury fire or electrocution always follow the recommendations indicated WARNING To reduce the risk of injury user must read instruction manual Before any use refer to the corresponding section in this user manual Complies with relevant European regulations Class II symbol this machine is designed with double insulat...

Page 13: ...ill increase the risk of electric shock d Do not abuse the cord Never use the cord for carrying pulling or unplugging the power tool Keep cord away from heat oil sharp edges or moving parts Damaged or entangled cords increase the risk of electric shock e When operating a power tool outdoors use an extension cord suitable for outdoor use Use of a cord suitable for outdoor use reduces the risk of el...

Page 14: ...f the reach of children and do not allow persons unfamiliar with the power tool or these instructions to operate the power tool Power tools are dangerous in the hands of untrained users e Maintain power tools and accessories Check for misalignment or binding of moving parts breakage of parts and any other condition that may affect the power tool s operation If damaged have the power tool repaired ...

Page 15: ...other masonry products and arsenic and chromium from chemically treated lumber Your risk from these exposures varies depending on how often you do this type of work To reduce your exposure to these chemicals work in a well ventilated area and work with approved safety equipment such as those dust masks that are specially designed to filter out microscopic particles INTENDED USE The machine is inte...

Page 16: ...sembly changing and adjustment for any accessory disconnect the tool from the mains supply to avoid any unintentional starting Please always check the mains supply voltage before use It must correspond with the rating label on the appliance Remove any packing material and loose parts from unit Check the accessories before use It should be fit with the machine and your purpose Auxiliary Handle The ...

Page 17: ...erate until the locking button is released To release the on off switch just press it again and then release it to stop Maximum speed control knob The maximum speed control knob can adjust the running speed from low to high Please follow below step 1 Switch on the tool 2 Lock the switch 3 Turn the knob clockwise to increase and anti clockwise to reduce the maximum speed Forward reverse switch Impo...

Page 18: ...an the product regularly If something unusual occurs during use switch off the supply and disconnect the plug Inspect and repair the tool before using it again Repair of the tool must only be carried out by a qualified repair technician Repair or maintenance by unqualified personnel can lead to a risk of injury Use only identical spare parts for repairing a tool Care and cleaning Clean the housing...

Page 19: ...monisation legislation 2006 42 EC Machinery 2014 30 EU Electro Magnetic Compatibility 2011 65 EU 2015 863 EU RoHS relevant standards EN 62841 1 2015 EN 55014 1 2017 EN 62841 2 1 2018 EN 55014 2 2015 EN 61000 3 2 2014 EN 61000 3 3 2013 Person authorised to compile the technical file Lisa Chen ARENA Parc de Tré ville 2 Allé e des Mousquetaires 91078 Bondoufle Cedex France Soltau 19 12 2019 _________...

Reviews: