background image

70

69

R

L

R

L

R

L

S

M

L

귀는

 

다양한

 

크기와

 

모양이

 

있습니다.

 

최적의

 

음질을

 

위해

 

서로

 

다른

 

크기의

 

EarGel

 EarWing

 

혼합하여

 

사용하고,

 

귀에

 

가장

 

적합한

 

피팅을

 

찾아보십

시오.

올바른

 EarGel 

 EarWing 

선택:

착용

 

방법

마이크를

 

입에

 

가까이

 

댑니다.

Summary of Contents for Jabra Evolve 75e

Page 1: ...jabra com evolve75e NEED MORE HELP For all support go to jabra com support 81 04419 D Jabra Evolve 75e Quick start guide ...

Page 2: ...13 ČESKY 19 DANSK SVENSKA 25 NEDERLANDS 31 FRANÇAIS 37 FRANÇAIS CANADA 43 DEUTSCH 49 ITALIANO 55 日本語 61 한국어 67 POLSKI 73 PORTUGUÊS 79 PORTUGUÊS BRASIL 85 РУССКИЙ 91 ESPAÑOL 97 ESPAÑOL MÉXICO 103 TÜRKÇE 109 Jabra com manuals ...

Page 3: ...ter and then power on the earbuds The earbuds and the Jabra Link 370 are pre paired and ready for use Ensure the earbuds are powered off and then hold 3 secs the Multi function button until the LED flashes blue Follow the voice instructions to pair to your smartphone Connect to computer Pair to smartphone ...

Page 4: ...e in all shapes and sizes For optimal audio quality mix and match the different EarGel and EarWing sizes to find the best fit for your ear Select the correct EarGel and EarWing How to wear Position the microphone close to your mouth ...

Page 5: ...lume up Next track hold Battery Bluetooth LED Power on off hold Answer end call Play pause music Open Microsoft Teams notification Volume down Previous track hold Microphone Listen in hold Cycle between ANC and HearThrough modes Active Noise Cancellation ANC HearThrough and Listen in Hear your surroundings or listen to conversations without taking out the earbuds Eliminate unwanted background nois...

Page 6: ...8 7 将蓝牙适配器 Jabra Link 370 插入电脑 然后开启耳塞式耳机 耳塞式耳机与 Jabra Link 370 已预先配对 可即插即用 确保耳塞式耳机处于关闭状态 然后按住多功能 Multi function 按钮 3 秒钟 直到 LED 指示灯闪烁蓝 光 按照语音说明与智能手机配对 如何连接 简体中文 j a b r a 1 秒 1 秒 连接到电脑 与智能手机配对 ...

Page 7: ...R L R L R L 小号 中号 大号 10 9 人耳的形状和大小各异 为获得最佳音质 混合搭配不同的耳胶和耳翼尺 寸 以找到最适合您耳朵的尺寸 选择正确的耳胶和耳翼 如何佩戴 将麦克风靠近嘴部 ...

Page 8: ...耳塞式耳机插入电脑 USB 端口 或壁式充电器 充电 侧听 不取出耳塞式耳机听见周围的声音 或听别人谈话 消除不想要的背景噪音 磁性区域 USB 适配器 USB 充电 震动颈带 静音 语音助手 ANC 和 侧听模式 之间循环 侧听 按住 音频模式 LED 忙碌指示灯 音量调高 下一曲目 按住 电池 蓝牙LED 开启 关闭 按住 接听 挂断电话 播放 暂停音乐 打开 Microsoft Teams 通知 音量调低 上一曲目 按住 麦克风 需要 Microsoft Teams 耳麦型号 ...

Page 9: ...14 13 3秒 將藍牙傳輸器 Jabra Link 370 插入電腦 然後開啟耳機電源 耳機與 Jabra Link 370 已預先配對 開箱即可使用 確認耳機電源已關 然後長按多功能按鈕 3 秒 直到 LED 閃爍藍燈為止 按照語音指示與智慧型手機配對 如何連接 繁體中文 j a b r a 1 秒 1 秒 連線到電腦 與智慧型手機配對 ...

Page 10: ...R L R L R L 小 中 大 16 15 每個人的耳朵形狀和大小皆不同 為得到最佳音質 請嘗試將不同尺寸的 耳塞及耳翼交叉配對 找出最適合耳朵的組合 選擇正確的耳塞及耳翼 如何佩戴 將麥克風靠嘴放置 ...

Page 11: ...電腦的 USB 連接埠或 壁式充電器 充電 收聽環境音及側聽 聽見周遭聲音或聆聽對話 無需拿 下耳機 消除惱人的背景噪音 磁性區 USB 傳輸器 USB 充電 震動式頸帶 靜音 語音助理 在主動消噪與收聽 環境音之間切換 側聽 長按 音訊模式 LED 忙碌指示燈 音量上調 下一首 長按 電量 藍牙 LED 開 關電源 長按 接聽 掛斷電話 播放 暫停音樂 打開 Microsoft Teams 通知 音量下調 上一首 長按 麥克風 需要 Microsoft Teams 耳機型號 ...

Page 12: ...ink 370 jsou předběžně spárovány a připraveny k použití Zkontrolujte vypnutí peckových sluchátek a poté stiskněte a 3 sekundy přidržte multifunkční tlačítko dokud nezačne modře blikat LED dioda Postupem podle hlasových pokynů proveďte spárování s chytrým telefonem Způsob připojení ČESKY Připojení k počítači Párování s chytrém telefonem ...

Page 13: ... zájmu dosažení optimální kvality zvuku zkombinujte a přizpůsobte různé velikosti gelových nástavců a ramének EarWing tak abyste dosáhli co nejlepšího usazení a nošení Vyberte si správnou velikost gelového nástavce a raménka EarWing Způsob nošení Mikrofon umístěte blíže k ústům ...

Page 14: ... Zbavte se nežádoucího hluku v pozadí Magnetická zóna Adaptér USB Nabíjení přes USB Vibrační oblouk na krk Ztlumit Hlasový asistent Cyklovat mezi režimy ANC a Příposlech Příposlech držet LED zvukový režim Indikátor hovoru Hlasitost zvýšení Další skladba držet Hlasitost snížení Předchozí skladba držet Mikrofon Baterie Bluetooth LED Napájení Zap vyp držet Přijmout ukončit hovor Přehrát pozastavit hu...

Page 15: ...nds parret redan ihopkopplade og klar til brug Sørg for at dine earbuds er slukket avstängda og hold derefter 3 sek Multifunktions knappen nede til LED lampen blinker blåt Følg instruktionerne fra stemmeguiden röstguiden for at parre med din smartphone Så här ansluter du produkten DANSK SVENSKA Opret forbindelse anslut til computer dator Par koppla ihop med smartphone ...

Page 16: ... og én størrelse storlek For den optimale lydkvalitet kan du blande de forskellige olika EarGel og EarWing størrelser for at finde den bedste bästa pasform til dit øre Vælg den korrekte EarGel og EarWing Såhärbärduprodukten Placer mikrofonen tæt nära på din mund ...

Page 17: ...k zon USB dongle USB opladning Vibrerende nakkebøjle Lydløs Stemmevejledning Løb gennem ANC og Hear Through tilstande Listen in hold inde Lydtilstands LED Busylight Lydstyrke op Næste sang hold inde Mikrofon Batteri Bluetooth LED Tænd sluk hold inde Besvar afslut opkald Afspil musik sæt musik på pause Åbn Microsoft Teams notifikation Öppna Microsoft Teams meddelande Lydstyrke ned Foregående sang h...

Page 18: ...ink 370 zijn standaard gekoppeld en klaar voor gebruik Zorg dat de oordopjes uitgeschakeld zijn en houd de Multifunctionele Multi function toets ingedrukt totdat het indicatielampje blauw knippert Volg de gesproken instructies om te koppelen met uw smartphone Verbinden NEDERLANDS Aansluiten op een computer Koppelen met een smartphone ...

Page 19: ...nders Voor de optimale geluidskwaliteit moet u verschil lende maten EarGels en EarWings combineren om te ontdekken welke combinatie het beste in uw oor past Kies de juiste EarGel en EarWing Dragen Plaats de microfoon precies voor uw mond ...

Page 20: ...wenst achter grondgeluid Magnetische zone USB adapter USB oplaad Nekband met trilfunctie Mute Voice assistent Lampje Audiomodus In gesprek lampje Volume omhoog Volgende nummer ingedrukt houden Batterij Bluetooth lampje Aan uit ingedrukt houden Oproep beantwoorden beëindigen Muziek afspelen pauzeren Microsoft Teams melding openen Microfoon Schakel door verschillende modi van ANC en HearThrough Meel...

Page 21: ... Link 370 sont pré appai rés et prêts à l emploi Assurez vous que les écouteurs sont éteints puis appuyez sur le bouton Multifonction pendant 3 secondes jusqu à ce que la LED clignote en bleu Suivez les instructions vocales pour appairer votre smartphone Instructions de connexion FRANÇAIS Connexion à un ordinateur Appairage avec un smartphone ...

Page 22: ... de toutes les tailles Pour une qualité audio optimale testez les différentes tailles d EarGel et d EarWing pour trouver le meilleur ajustement pour votre oreille Sélectionnez l EarGel et l EarWing appropriés Instructions de port Placez le micro près de votre bouche ...

Page 23: ...les bruits de fond indésirables Zone magnétique Clé USB Port de charge Tour de cou vibrant Mode silencieux Assistance vocale Bascule entre les modes ANC et Hear Through Écoute de conver sation maintenir enfoncé LED de mode audio Voyant d occupation Augmentation du volume Piste suivante maintenir enfoncé Marche Arrêt maintenir enfoncé Décrochage raccrochage Lecture Pause de la musique Ouvrir une no...

Page 24: ...t être immédiatement utilisés Assurez vous que les écouteurs sont éteints puis appuyez pendant 3 se condes sur le bouton Multifonction jusqu à ce que le voyant bleu clignote Suivez les instructions vocales pour coupler à votre téléphone intelligent Comment le connecter FRANÇAIS CANADA j a b r a 1sec 1sec Connexion à un ordinateur Appairage avec un smartphone ...

Page 25: ...nequalitéaudiooptimale mélangezetfaitescorrespondre les différentes tailles d embout EarGel et d adaptateur EarWing pour trouver ceux qui s adaptent le mieux à votre oreille Sélectionner la taille correcte d embout EarGel et d adaptateur EarWing Comment le porter Placez le micro à proximité de votre bouche ...

Page 26: ...uteurs Élimine les bruits de fond Zone magnétique Clé USB Port USB Vibrations de tour de cou Sourdine Assistant vocal Cycle entre les modes ANC et Hear Through Écoute maintien Voyant mode audio Voyant occupé Voyant pile Bluetooth Augmenter le volume Piste suivante maintien Marche arrêt maintien Réponse fin d appel Lecture pause de la musique Ouvrir une notification Microsoft Teams Réduire le volum...

Page 27: ...bra Link 370 sind vorab gekoppelt und betriebsbereit Stellen Sie sicher dass die Ohrhörer ausgeschaltet sind Halten Sie dann die Multifunktionstaste ca 3 Sek lang gedrückt bis die LED blau blinkt Folgen Sie den sprachgeführten Anweisungen um Ihr Smartphone zu koppeln Verbindung herstellen DEUTSCH Anschluss an einen Computer Kopplung mit einem Smartphone ...

Page 28: ...ensten Formen und Größen Um die optimale Klangqualität zu erhalten probieren Sie verschiedene Kombinationen aus bis Sie die optimale Passform gefunden haben Wählen Sie das passende earGel und earWing Tragestil Tragen Sie das Mikrofon in geringem Abstand zum Mund ...

Page 29: ...n zu müssen Blenden Sie störende Hintergrundgeräusche aus Magnetzone USB Dongle Aufladung über USB Vibrationsnackenbügel Stummschalten Sprachassistent LED für Audio Modus Busylight Mikrofon Akku Bluetooth LED Lautstärke Nächster Titel halten EIN AUS halten Anruf annehmen beenden Wiedergabe Pause Musik Microsoft Teams Benach richtigungen öffnen Lautstärke Vorheriger Titel halten Navigieren Sie zwis...

Page 30: ...eaccoppiati e pronti per l uso Assicurati che gli auricolari siano spenti e poi tieni premuto per tre secondi il tasto Multifunzione fino a quando il LED non lampeggia in blu Segui le istruzioni vocali per accoppiare il tuo smartphone Come connetterli ITALIANO j a b r a 1sec 1sec Connessione a un computer Accoppiamento a uno smartphone ...

Page 31: ...i forme e dimensioni diverse Per una qualità audio ottimale prova le varie dimensioni di EarGel ed EarWing per trovare quella che si adatta meglio alle tue orecchie Seleziona l EarGel e l EarWing corretti Come indossarli Posiziona il microfono vicino alla bocca ...

Page 32: ...ottofondo indesiderato Zona magnetica Dongle USB Ricarica USB Neckband vibrante Attiva Disattiva il silenzioso Assistente vocale Scorri fra le modalità ANC e Hear Through Listen in tieni premuto LED della modalità audio Spia di occupato Volume su Prossima traccia tieni premuto Volume giù Traccia precedente tieni premuto Accensione Spegnimento tieni premuto Rispondi Termina la chiamata Riproduci Me...

Page 33: ... Jabra Link 370 を接続し イヤー バッ ドの電源をオンにします イヤーバッ ドとJabra Link 370 は事前にペア リングされ 使用準備が整っています イヤーバッ ドの電源がオフであることを確認して LED が青に点滅するま で 多機能ボタンを 3 秒間押し続けます 音声の説明に従い スマートフ ォ ンとペアリングします ペアリング方法 日本語 j a b r a 1 秒 1 秒 コンピュータへの接続 スマートフ ォンとのペアリング ...

Page 34: ...R L R L R L S M L 64 63 耳の形やサイズはそれぞれ異なります 最適な音質を得るため 異なるイヤ ージェルとイヤーウィ ングのサイズを試して 耳にぴったりなものを探して く ださい 正しいイヤージェルとイヤーウィ ングの選択 装着方法 マイクを口元に近づけます ...

Page 35: ... Listen in ヘッ ドセッ トを装着したままで 周囲の音を聞く ことができます 周囲の不要なノイズを 排除します マグネッ トゾーン USBドングル USB 充電 振動するネックバンド ミュート 音声アシスタン ト ANC と Hear Through モードの切り替え Listen in 長押し オーディオモード LED ビジーライ ト 音量アップ 次の曲目 長押し 電源オン オフ 長押し 通話の応答 終了 音楽の再生 一時停止 Microsoft Teams の通知 を開く 音量ダウン 前の曲目 長押し マイク バッテリー Bluetooth LED Microsoft Teams ヘッドセットモデルが必要 ...

Page 36: ...abra Link 370 를 컴퓨터에 연결하고 이어버드를 켭니 다 이어버드와 Jabra Link 370은 사전 페어링되어 있으며 바로 사용할 수 있습니다 이어버드가 꺼져 있는지 확인하고 3초 동안 표시등이 파란색으로 빛날 때까지 다기능 Multi function 버튼을 누르십시오 음성 안내에 따라 스마트폰을 페 어링합니다 연결 방법 한국어 j a b r a 1초 1초 컴퓨터에 연결 스마트폰 페어링 ...

Page 37: ...70 69 R L R L R L S M L 귀는 다양한 크기와 모양이 있습니다 최적의 음질을 위해 서로 다른 크기의 EarGel과 EarWing을 혼합하여 사용하고 귀에 가장 적합한 피팅을 찾아보십 시오 올바른 EarGel 및 EarWing 선택 착용 방법 마이크를 입에 가까이 댑니다 ...

Page 38: ...연결합니다 충전 히어스루 및외부 듣기 이어버드를 빼지 않고 주위 소리 또 는 대화를 듣습니다 원하지 않는 배경 소음을 제거합니다 자성 존 USB 동글 USB 충전 진동 넥밴드 음소거 음성 어시스턴트 ANC와 히어스루 모드 간에 전환 외부 듣기 길게 누름 오디오 모드 LED Busylight 볼륨 키움 다음 트랙 길게 누름 볼륨 줄임 이전 트랙 길게 누름 마이크 배터리 Bluetooth LED 전원 켜짐 길게 누름 통화 응답 종료 음악 재생 정지 Microsoft Teams 알림 열기 Microsoft Teams 헤드셋 모델이 필요함 ...

Page 39: ...łuchawki douszne Słuchawki douszne i Jabra Link 370 są już sparowane i gotowe do użytku Sprawdź czy słuchawki douszne są wyłączone a następnie przytrzymaj 3 s przycisk wielofunkcyjny aż wskaźnik LED zacznie błyskać na niebiesko Postępuj zgodnie z instrukcjami głosowymi aby sparować ze smartfonem Podłączanie POLSKI j a b r a 1s 1s ...

Page 40: ...ielkość i kształt Aby uzyskać optymalną jakość dźwięku należy odpowiednio dobrać rozmiary wkładek do ucha i zaczepów aby dopasować je do ucha Wybierz odpowiednie wkładki do ucha EarGel i zaczep EarWing Sposób noszenia Ustaw mikrofon blisko ust ...

Page 41: ...a Klucz sprzętowy USB Ładowanie USB Wibrujący pałąk Wyciszanie Asystent głośnomówiący Przełączanie między trybami ANC i HearThrough Nasłuchiwanie przytrzymaj Dioda LED trybu audio Wskaźnik zajętości Zwiększanie głośności Następny utwór przytrzymaj Mikrofon Dioda LED baterii Bluetooth Przełącznik zasilania przytrzymaj Odbieranie kończenie połączenia Odtwarzanie wstrzymanie odtwarzania Otevřít oznám...

Page 42: ... estão pré emparelhados e prontos a usar Certifique se de que os auriculares estão desligados e mantenha premido 3 seg o botão Multifunções até o LED ficar intermitente na cor azul Siga as instruções de voz para emparelhar com o seu smartphone Como ligar PORTUGUÊS j a b r a 1seg 1seg Ligar a um computador Emparelhar com um smartphone ...

Page 43: ... todas as formas e tamanhos Para uma ótima qualidade de áudio use os diferentes tipos de EarGel e EarWing para encontrar o melhor ajuste para o seu ouvido Selecione o EarGel e EarWing corretos Como usar Posicione o microfone próximo da sua boca ...

Page 44: ...o Elimina ruído de fundo indesejado Zona magnética Dongle USB Entrada de USB Colarinho vibratório Silenciar Assistente de voz Passe entre os modos ANC e Hear Through Ouvir manter premido LED de modo áudio Luz de modo ocupado Aumentar volume Faixa seguinte manter premido Ligar Desligar manter premido Atender Terminar chamada Reproduzir Pausar música Abrir a notificação do Microsoft Teams Microfone ...

Page 45: ...ouvido e o Jabra Link 370 são pré pareados e prontos para usar Certifique se de que os fones de ouvido estejam desligados e depois segure 3 segundos o botão Multifuncional até que o LED pisque em azul Siga as instruções de voz para parear ao seu smartphone Como conectar PORTUGUÊS BRASIL Conectar se a um computador Parear ao smartphone ...

Page 46: ...s formas e tamanhos Para uma qualidade de áudio ótima misture e combine diferentes tamanhos de EarGel e EarWing para encontrar o melhor ajuste para a sua orelha Selecione o EarGel e EarWing correto Como usar Posicione o microfone perto da sua boca ...

Page 47: ...es de ouvido Elimine o ruído de fundo indesejado Zona magnética Dongle USB Carregamento USB Alça de pescoço vibratória Mudo Assistente de voz Ciclo entre modos ANC e Ouvir Através Escutar segure LED do modo de áudio Luz de Ocupado Aumentar volume Próxima trilha segure Microfone LED da bateria Bluetooth Ligar Desligar segure Atender terminar chamada Reproduzir pausar música Abrir a notificação do M...

Page 48: ...и затем включите наушники Наушники и Jabra Link 370 предварительно сопряжены и готовы к использованию Убедитесь что наушники отключены Затем удерживайте 3 секунды Многофункциональную кнопку пока светодиодный индикатор не замигает синим Следуйте голосовым указаниям по выполнению сопряжения с Вашим смартфоном Подключение РУССКИЙ ...

Page 49: ...ны Для получения оптимального качества звука подберите такой размер силиконового ушного вкладыша и насадки который лучше всего подходит Вам Выберите правильный размер силиконового ушного вкладыша или насадки Способы ношения Расположите микрофон как можно ближе ко рту ...

Page 50: ...зона USB адаптер USB зарядка Шейное крепление с функцией вибрации Отключение звука Голосовой помощник Переключение между режимами Активное шумо подавление и Прослушивание окружающих звуков Прослушивание окружающих звуков удержание Светодиодный инди катор аудиорежима Индикатор заня тости Микрофон Увеличение громкости Следующие трек удержание Светодиодный индикатор аккумулятора Bluetooth Вкл выкл пи...

Page 51: ...el Jabra Link 370 están presincronizados y listos para usar Asegúrese de que los auriculares están apagados y mantenga pulsado 3 s el botón Multifunción hasta que la luz LED parpadee en azul Siga las instrucciones de voz para sincronizar su smartphone Cómo se conecta ESPAÑOL Conexión con un ordenador Sincronizar con un smartphone ...

Page 52: ...s formas y tamaños Para disfrutar de la mejor calidad de sonido combine los diferentes tamaños de EarGel y de EarWing hasta encontrar el mejor ajuste Seleccione los EarGel y los EarWing adecuados Cómo se coloca Coloque el micrófono cerca de la boca ...

Page 53: ...res Elimina el ruido de fondo no deseado Zona magnética Llave USB Carga USB Cinta para el cuello vibratoria Silenciar Asistente de voz Alternar entre los modos ANC y Hear Through Oír el exterior mantener LED de modo de audio Luz de ocupado Subir volumen Pista siguiente mantener LED de batería Bluetooth Micrófono Bajar volumen Pista anterior mantener Encender Apagar mantener Responder Finalizar lla...

Page 54: ...nizados y listos para usarse Asegúrese que los auriculares estén apagados ymantenga presionado 3 segundos el botón multifuncional hasta que el indicadorLED parpadee en colorazul Siga las instrucciones porvozpara sincronizarlos con suteléfono Cómo conectarlo ESPAÑOL MÉXICO j a b r a 1 segundos 1 segundos Conexión con un ordenador Sincronizar con un smartphone ...

Page 55: ...amaños de oídos Para una calidad de sonido óptima mezcle los diferentes tamaños de EarGel y aletas de calce para encontrar el que se ajuste mejor en su oído Elija el EarGel y las aletas de calce correctas Cómo usarlo Coloque el micrófono cerca de su boca ...

Page 56: ... deseado Zona magnética Llave electrónica USB USB cargando Diadema para cuello vibratoria Silencio Asistente de voz Cambiar entre modos ANC y Hear Through Escucha furtiva mantener presionado Indicador LED de modo de audio Busylight Micrófono Batería Bluetooth LED Volumen Pista siguiente mantener presionado Encendido apagado mantener presionado Responder terminar llamada Reproducir pausar música Ab...

Page 57: ...tirilmiş ve kullanıma hazır olarak gelir Kulaklıkların kapalı olduğundan emin olun ve ardından Çok fonksiyonlu Multi function düğmeye LED mavi renkte yanıp sönene dek basılı tutun 3 saniye Akıllı telefonunuzu eşleştirmek için sesli talimatları izleyin Bağlantı kurma TÜRKÇE j a b r a 1sn 1sn Bilgisayara bağlama Akıllı telefon ile eşleştirme ...

Page 58: ...ğerinden farklıdır Optimum ses kalitesini elde etmek için çeşitli ebatlardaki EarGel ve EarWing leri deneyin ve kula ğınıza en uygun olanları kullanın Doğru EarGel i ve EarWing i seçin Takma şekli Mikrofonu ağzınıza yakın duracak şekilde konumlandırın ...

Page 59: ...yen gürültüleri yok edin Manyetik alan USB adaptörü USB üzerinden şarj Titreşimli boyun bandı Sessize alma Sesli asistan ANC ile HearThrough modları arasında geçiş Dinleme basılı tutun Ses modu LED i Meşgul ışığı Ses seviyesini yükseltme Sonraki parça basılı tutun Ses seviyesini düşürme Önceki parça basılı tutun Mikrofon Açma kapama basılı tutun Arama cevaplama sonlandırma Müzik çalma duraklatma M...

Page 60: ...71 2013 Complies 006 000642 006 000458 MSIP CRM GNs END040W R C GNs HSC100W CCAH18LP1970T7 CCAH17LP0460T0 Declaration of Conformity can be found on www jabra com doc Este equipamento não tem direito à proteção contra interferência prejudicial e não pode causar interferência em sistemas devidamente autorizados Este produto está homologado pela ANATEL de acordo com os procedimentos regulamentados pe...

Reviews: