background image

46

ES

Los niveles de vibración y ruido están determinados por la directiva EN60745 y otras 

directivas internacionales similares. Los datos técnicos se refieren al uso normal de la 

herramienta en condiciones normales. Una herramienta defectuosa, mal montada o 

desgastada puede incrementar los niveles de ruido y vibración. Para más información sobre 

ruido y vibración, puede visitar la página web osha.europa.eu

Instrucciones de seguridad relativas a las 

herramientas eléctricas

ADVERTENCIA: Lea siempre el manual de instrucciones y las advertencias de 

seguridad. 
No seguir  estas advertencias e instrucciones puede causar descargas eléctricas, incendios 

y/o lesiones graves.
ADVERTENCIA: No permita que los niños, personas discapacitadas o personas no 

cualificadas utilicen esta herramienta. Mantenga esta herramienta fuera del alcance de los 

niños.
Conserve estas instrucciones de seguridad para futura referencia.
La expresión “herramienta eléctrica” se refiere a su herramienta alimentada por corriente 

eléctrica (herramienta alámbrica) o una herramienta eléctrica alimentada por baterías 

(herramienta inalámbrica).

1) Seguridad en el área de trabajo

a)  Mantenga el área de trabajo limpia y bien iluminada. Las áreas de trabajo    

  desordenadas y oscuras son peligrosas y pueden provocar un accidente.
b) No utilice herramientas eléctricas en atmósferas explosivas que contengan líquidos,  

  gases o polvos inflamables. Las herramientas eléctricas producen chispas que pueden  

  incendiar el polvo o los vapores.
c)  Mantenga alejados a los niños y personas que se encuentren a su alrededor  

  mientras esté trabajando con una herramienta eléctrica. Las distracciones pueden  

  hacerle perder el control de la herramienta.

2) Seguridad eléctrica

a)  El enchufe de la herramienta eléctrica debe coincidir con la toma de corriente.  

  No modifique nunca el enchufe de ninguna manera. No utilice ningún adaptador  

  de enchufe sin toma de tierra. Los enchufes si modificar y el uso de tomas de corrientes  

  adecuadas reducirán el riesgo de descargas eléctricas.
b)  Evite el contacto con materiales conductores tales como tuberías, radiadores,  

  estufas y refrigeradores. El riesgo de descarga eléctrica se incrementa si su cuerpo está  

  expuesto a materiales conductores.
c)  No exponga las herramientas eléctricas a la lluvia o la humedad. El contacto de agua  

  en una herramienta eléctrica aumentará el riesgo de descargas eléctricas.
d)  No doble el cable de alimentación. No use nunca el cable de alimentación para  

  transportar la herramienta eléctrica, tirar de ella o desenchufarla. Mantenga el cable  

  de alimentación alejado de fuentes de calor, aceite, bordes afilados o de las piezas  

 móviles. Los cables de alimentación dañados o enredados aumentan el riesgo de  

  descargas eléctricas.
e)  Use un cable de extensión adecuado para exteriores cuando utilice una herramienta  

  eléctrica en áreas exteriores. La utilización de un cable adecuado para exteriores  

  reducirá el riesgo de descargas eléctricas.
f)   Si es inevitable trabajar con una herramienta eléctrica en lugares húmedos, use un 

  suministro protegido por un interruptor diferencial o disyuntor por corriente  

  diferencial o residual (RCD). El uso de un RCD reduce el riesgo de descargas  

 eléctricas.

3) Seguridad personal

a)  Manténgase alerta, fíjese en lo que está haciendo y use el sentido común cuando  

  esté utilizando una herramienta eléctrica. No use una herramienta eléctrica si  

  se encuentra cansado o bajo la influencia de drogas, alcohol o medicamentos. Un  

  momento de distracción mientras esté utilizando una herramienta eléctrica puede  

  provocar lesiones corporales graves.
b)  Utilice siempre equipo de protección personal. Use siempre protección ocular.  

  El uso de dispositivos de seguridad personal (máscara anti-polvo, calzado de seguridad  

  antideslizante, casco resistente y protecciones auditivas adecuadas) reducirá el riesgo de  

  lesiones corporales.
c)  Evite el arranque accidental. Asegúrese de que el interruptor está en la posición de  

  apagado antes de enchufar la herramienta. No transporte herramientas con el dedo en  

  el interruptor o con el interruptor encendido, podría ocurrir un accidente.
d)  Retire todas las llaves de ajuste antes de encender la herramienta eléctrica. Una  

  llave enganchada en una parte móvil de la herramienta eléctrica puede causar lesiones  

 graves.
e)  No adopte posturas forzadas. Manténgase en posición firme y en equilibrio en todo  

 momento. De este modo, podrá controlar mejor la herramienta eléctrica en situaciones  

 inesperadas.
f)   Vístase adecuadamente. No lleve ropa holgada ni joyas. Mantenga el pelo, la ropa y 

  guantes alejados de las piezas móviles. La ropa holgada, las joyas o el pelo largo  

  pueden quedar atrapados en las piezas móviles.

4) Uso y mantenimiento de las herramientas eléctricas

a)  No fuerce la herramienta eléctrica. Utilice la herramienta eléctrica de forma  

 adecuada. 

Utilice su herramienta únicamente para la tarea que haya sido destinada.

b)  No use la herramienta eléctrica si el interruptor no la enciende o la apaga. Toda  

  herramienta eléctrica que no se pueda controlar mediante el interruptor es peligrosa y  

  debe ser reparada inmediatamente.
c)  Desenchufe la herramienta o retire la batería antes de realizar cualquier ajuste,  

  cambiar accesorios o almacenar la herramienta.  Estas medidas de seguridad  

  preventivas evitarán el  arranque accidental de su herramienta eléctrica.
d)  Guarde siempre las herramientas eléctricas fuera del alcance de los niños. No  

  permita que las personas que no estén familiarizadas con estas instrucciones  

  utilicen la herramienta. Las herramientas eléctricas son peligrosas en manos de  

  personas  que no estén capacitadas para su uso.
e)  Revise regularmente sus herramientas eléctricas. Compruebe que no haya piezas  

  en movimiento mal alineadas o trabadas, piezas rotas o cualquier otro problema  

  que pueda afectar el funcionamiento de la herramienta eléctrica. Si hay alguna  

  pieza dañada, repare la herramienta antes de volver a utilizarla. Muchos accidentes  

  son causados por herramientas eléctricas que carecen de un mantenimiento adecuado.
f)   Las herramientas de corte deben estar siempre afiladas y limpias. Las herramientas  

  de corte correctamente afiladas son menos propensas a trabarse y son más fáciles de  

 controlar.
g)  Utilice la herramienta eléctrica y los accesorios siguiendo el manual de    

  instrucciones y teniendo en cuenta las condiciones y el trabajo que necesite  

 realizar. 

El uso de la herramienta eléctrica con un propósito distinto al cual ha sido  

  diseñada, podría ser peligroso.

5) Mantenimiento y reparación

a)  Repare siempre su herramienta eléctrica en un servicio técnico autorizado.  

  Utilice únicamente piezas de recambio idénticas y homologadas. Esto garantizará un  

  funcionamiento óptimo y seguro de su herramienta eléctrica.

801087_Manual.indd   46

21/08/2017   11:03

Summary of Contents for GSDS800

Page 1: ...DRILL GSDS800 SDS PLUS BOORHAMER PERFORATEUR BURINEUR SDS PLUS SDS PLUS BOHRHAMMER TRAPANO BATTENTE SDS PLUS TALADRO PERCUTOR SDS PLUS WIERTARKA UDAROWA SDS PLUS Version date 21 08 17 801087_Manual in...

Page 2: ...1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 A B C D 13 14 I 15 801087_Manual indd 2 21 08 2017 11 03...

Page 3: ...English 4 Nederlands 12 Fran ais 20 Deutsch 28 Italiano 36 Espa ol 44 Polski 52 800W SDS PLUS HAMMER DRILL GSDS800 801087_Manual indd 3 21 08 2017 11 03...

Page 4: ...ee of charge This guarantee does not apply to commercial use nor does it extend to normal wear and tear or damage as a result of accident abuse or misuse Register online within 30 days of purchase Ter...

Page 5: ...As part of our ongoing product development specifications of GMC products may alter without notice Sound and vibration information Sound pressure LPA 89 4dB A Sound power LWA 100 4dB A Uncertainty K 3...

Page 6: ...y or long hair can be caught in moving parts g If devices are provided for the connection of dust extraction and collection facilities ensure these are connected and properly used Use of dust collecti...

Page 7: ...bit from the machine Periodically check all nuts bolts and other fixings and tighten where necessary Visibly check the tool after use especially the power cable which can be damaged by sharp masonry...

Page 8: ...te the drill squeeze the On Off Trigger Switch 7 2 To stop the drill release the On Off Trigger Switch Note The drill can be locked into the on position by pressing the Lock On Button 8 after depressi...

Page 9: ...s to be done by the manufacturer or his agent in order to avoid a safety hazard General inspection Regularly check that all the fixing screws are tight Inspect the supply cord of the tool prior to eac...

Page 10: ...10 GB 801087_Manual indd 10 21 08 2017 11 03...

Page 11: ...e On Off Trigger Switch 7 faulty Contact an authorised service centre Faulty motor Contact an authorised service centre Slow rotation speed Tool is overheating Switch off the tool and let it cool down...

Page 12: ...eigen inzicht vervangt Deze garantie heeft geen betrekking op commercieel gebruik en strekt zich niet uit tot normale slijtage of schade ten gevolge van een ongeluk verkeerd gebruik of misbruik Regis...

Page 13: ...A Onzekerheid K 3 dB Trilling ah hoofdhandvat ah hulphandvat 14 936 m s2 14 898 m s2 Onzekerheid K 1 5 m s2 De geluidsintensiteit voor de bediener kan 85 dB A overschrijden en de gehoorbescherming is...

Page 14: ...voorkomen Het is aanbevolen de machine op een aardlekschakelaar met een maximale lekstroom van 30 mA aan te sluiten Algemene veiligheid voor elektrisch gereedschap WAARSCHUWING Lees alle bediening en...

Page 15: ...or een goede verlichting Houdt de machine stevig met beide handen vast Oefen geen druk op de machine uit dit kan de levensduur van de machine aanzienlijk verkorten Boor bits worden erg heet tijdens ge...

Page 16: ...iestand draait u de selectieschakelaar in de C positie Tijdens het gebruik van de machine dient de selectieschakelaar niet verplaatst te worden Probeer de machine niet in te schakelen wanneer de schak...

Page 17: ...rbruiksmiddelen waaronder boor en beitel bits zijn verkrijgbaar bij uw GMC handelaar Reserve onderdelen zijn verkrijgbaar op toolsparesonline com Onderhoud WAARSCHUWING Ontkoppel de machine van de str...

Page 18: ...18 NL 801087_Manual indd 18 21 08 2017 11 03...

Page 19: ...et een geautoriseerd service center Foutieve motor Neem contact op met een geautoriseerd service center Lage rotatiesnelheid De machine is oververhit Schakel de machine uit en laat deze volledig afkoe...

Page 20: ...es caus s par des accidents des mauvais traitements ou une utilisation impropre Enregistrez votre produit en ligne dans les 30 jours suivant la date d achat Offre soumise conditions Ceci n affecte pas...

Page 21: ...oduit les caract ristiques des produits GMC peuvent changer sans notification pr alable Informations sur le niveau d intensit sonore et vibratoire Pression acoustique LPA 89 4 dB A Puissance acoustiqu...

Page 22: ...rrespondent un usage normale de l appareil et ce dans des conditions de travail normales Un appareil mal entretenu mal assembl ou mal utilis peut augmenter les niveaux sonores et vibratoires Pour plus...

Page 23: ...d utilisation Les perceuses SDS produisent une intensit vibratoire lev e en mode de perforation burinage Il est recommand de prendre r guli rement des pauses Utilisez uniquement des burins SDS Plus o...

Page 24: ...de per age max dans le bois et le m tal Instructions d utilisation S lection du mode perceuse Cette perceuse peut tre utilis e soit en mode marteau perforateur pour travailler sur la ma onnerie soit e...

Page 25: ...ans le mandrin SDS Plus pour percer de la ma onnerie Per age du bois Utilisez le mode perceuse A uniquement Assurez vous que les forets utilis es sont indiqu s pour le bois et ne d passent pas le diam...

Page 26: ...pas r parable recyclez l appareil conform ment aux r gulations nationales Ne jetez pas les outils lectriques batteries et autres quipements lectriques ou lectroniques DEEE avec les ordures m nag res...

Page 27: ...e marche arr t d fectueuse Contactez un centre de r paration agr Moteur d fectueux Contactez un centre de r paration agr Vitesse de rotation au ralenti L appareil surchauffe Eteignez l appareil et lai...

Page 28: ...chen Produkten vertraut sind lesen Sie diese Anleitung bitte sorgf ltig durch um den gr tm glichen Nutzen aus dem Werkzeug ziehen zu k nnen Bewahren Sie diese Anleitung griffbereit auf und sorgen Sie...

Page 29: ...halldruckpegel LPA 89 4 dB A Schallleistungspegel LWA 100 4 dB A Unsicherheit K 3 dB Hand Arm Vibration ah Hammerbohren Hand Arm Vibration ah Mei eln 14 936 m s2 14 898 m s2 Unsicherheit K 1 5 m s Der...

Page 30: ...T tigkeit Der Gebrauch von Elektrowerkzeugen f r andere als die vorgesehenen Anwendungen kann zu gef hrlichen Situationen f hren Die in den Technischen Daten angegebenen Ger usch und Vibrationsinforma...

Page 31: ...zwirkung wird Klasse FFP 2 empfohlen Da SDS Bohrh mmer ein hohes Ger uschvolumen erzeugen ist w hrend des gesamten Arbeitseinsatzes ein geeigneter Geh rschutz zu tragen Da SDS Bohrh mmer im Mei el und...

Page 32: ...den Dies gilt insbesondere dann wenn der Bohrer abgewinkelt bei der Arbeit an W nden oder Decken verwendet wird Bei gr eren Bohrern muss die Staubschutzkappe m glicherweise befestigt werden bevor der...

Page 33: ...te Druck die Drehzahl der Maschine beeintr chtigt sollten Sie den Druck verringern Durch eine berbelastung des Bohrhammers wird seine Lebensdauer verk rzt Wenn der Bohrer das Bohrmaterial durchdringt...

Page 34: ...er alkoholhaltige oder andere scharfe Reinigungsmittel Reinigen Sie Kunststoffteile niemals mit tzmitteln Schmierung Schmieren Sie alle beweglichen Teile in regelm igen Abst nden leicht mit einem geei...

Page 35: ...en Kundendienst wenden Ein Ausschalter defekt An zugelassenen Kundendienst wenden Motor defekt An zugelassenen Kundendienst wenden Niedrige Drehzahl Ger t berhitzt Ger t ausschalten und auf Zimmertemp...

Page 36: ...funzionamento sicuro ed efficace di questo prodotto Anche se si ha familiarit con altri prodotti simili si prega di leggere attentamente questo manuale per essere sicuri di ottenere il beneficio compl...

Page 37: ...i intensit del suono per l operatore pu superare i 85 dB A e le misure di protezione del suono sono necessari Specifiche Tecniche ATTENZIONE Indossare sempre protezioni per le orecchie dove il livello...

Page 38: ...denti d Rimuovere tutte le chiavi di regolazione e le chiavi inglesi prima di accendere l elettroutensile Una chiave inglese o una chiave di regolazione collegata a una parte in movimento dell elettro...

Page 39: ...punta da trapano fissato saldamente nel mandrino prima di utilizzare lo strumento Punte non messe bene possono essere espulse dalla macchina provocando un pericolo Assicurarsi che l illuminazione sia...

Page 40: ...uotare in uso Una rottura pi precisa della massoneria pu beneficiare dalla modalit battente La rottura generale del materiale pu beneficiare della modalit battente a rotazione libera siccome la lama c...

Page 41: ...ina di improvvisamente contracolpire Impedire qualsiasi possibilit di lesioni mantenendo sempre il trapano in modo sicuro utilizzando l impugnatura supplementare e con l uso di punte affilate Assicura...

Page 42: ...42 IT 801087_Manual indd 42 21 08 2017 11 03...

Page 43: ...o On off difettoso Contattare un centro di assistenza autorizzato Motore difettoso Contattare un centro di assistenza autorizzato Velocit di rotazione lenta Strumento si surriscaldato Spegnere lo stru...

Page 44: ...esta herramienta GMC Estas instrucciones contienen la informaci n necesaria para un funcionamiento seguro y eficaz de este producto Lea este manual atentamente para asegurarse de obtener todas las ven...

Page 45: ...aviso Informaci n sobre ruido y vibraci n Presi n ac stica LPA 89 4 dB A Potencia ac stica LWA 100 4 dB A Incertidumbre K 3 dB Vibraci n ponderada ah empu adura principal ah empu adura auxiliar 14 93...

Page 46: ...use el sentido com n cuando est utilizando una herramienta el ctrica No use una herramienta el ctrica si se encuentra cansado o bajo la influencia de drogas alcohol o medicamentos Un momento de distra...

Page 47: ...comienda realizar descansos peri dicamente Utilice solo cinceles SDS Plus con taladros percutores SDS Plus Utilice detectores de metales y de tensi n para localizar cables el ctricos y conductos de ag...

Page 48: ...ladro cuando el selector de modo est en posici n intermedia Selecci n de modo percutor Nota Esta herramienta puede utilizarse en modo percutor o modo percutor con giro libre La funci n de modo percuto...

Page 49: ...afiladas Aseg rese siempre de que el material es seguro Si es apropiado utilice un tornillo de banco o una abrazadera para sujetar la pieza de trabajo y sujete siempre el aparato con las dos manos Ac...

Page 50: ...50 ES 801087_Manual indd 50 21 08 2017 11 03...

Page 51: ...io t cnico autorizado GMC Motor averiado Contacte con un servicio t cnico autorizado GMC Velocidad de rotaci n lenta Sobrecalentamiento del motor Apague la herramienta y deje que se enfr e Compruebe q...

Page 52: ...oznaj si z niniejszymi instrukcjami zawieraj one informacje niezb dne dla bezpiecznej i wydajnej obs ugi produktu Produkt posiada szereg unikalnych funkcji dlatego te nawet je li jeste zaznajomiony z...

Page 53: ...enia Parametry emisji d wi ku i wibracji Poziom ci nienia akustycznego LPA 89 4 dB A Poziom mocy akustycznej LWA 100 4 dB A Niepewno pomiaru K 3 dB Warto emisji wibracji ah r koje g wna ah r koje doda...

Page 54: ...tyk w alkoholu lub lek w Chwila nieuwagi podczas obs ugi urz dzenia mo e spowodowa powa ne obra enia cia a b Korzystaj ze rodk w ochrony osobistej Zawsze stosuj rodki ochrony oczu Wyposa enie ochronne...

Page 55: ...arz dziem Wiertarki udarowe oraz m oty obrotowo udarowe SDS Plus s ci kie i wytwarzaj niezwykle wysoki poziom wibracji Zaleca si cz ste przerwy podczas pracy Nale y u ywa tylko d ut punktak w z system...

Page 56: ...yposa eniu klucza i umie standardowe wiert o do pracy w drewnie b d metalu a nast pnie zamknij uchwyt Patrz dane techniczne dotycz ce maksymalnej zdolno ci wiercenia w drewnie i metalu Obs uga Tryb wi...

Page 57: ...nie sprawdzi czy ca e wyposa enie jest poprawnie zamontowane za wiert a standardowe b d rdzeniowe nie s znacznie zu yte b d uszkodzone Mo e zaistnie konieczno pracy na wolniejszych obrotach W niekt ry...

Page 58: ...rodkiem smarnym w aerozolu Szczotki Szczotki w glowe wewn trz silnika mog ulec zu yciu z biegiem czasu Nadmierne zu ycie szczotek mo e powodowa utrat mocy sporadyczne awarie lub widoczne iskrzenie Je...

Page 59: ...rum serwisowym Uszkodzony kabel zasilania Skontaktuj si z autoryzowanym centrum serwisowym Uszkodzony prze cznik On Off Skontaktuj si z autoryzowanym centrum serwisowym Uszkodzony silnik Skontaktuj si...

Page 60: ...801087_Manual indd 60 21 08 2017 11 03...

Reviews: