background image

GB

7

•    Unplug the machine from the mains power supply after EVERY use, to avoid accidental 

switch-on

•    Always route the power cord towards the rear of the operator, AWAY from the machine 

and work area. Ensure that the cable does not present a tripping hazard for the operator 
and other people in the vicinity

•    If you are using this machine with an extension lead, always unwind the cable completely.
WARNING: This tool may ONLY be connected to power supplies that are protected by a RCD 
device. Test the function of any RCD regularly.

Product Familiarisation 

1. Mixing Paddle
2. Attachment Point
3. Output Drive
4. Handles
5. On/Off Trigger Switch
6. Lock-On Button
7. Motor Vents
8. Brush Access Plugs
9. Gear Selector Switch
10. Variable Speed Dial
Included Accessories (not shown)
1x Spare carbon brushes
2 x spanners

Intended Use

Handheld electric 2-speed paddle mixer used for the preparation of plaster, cement, levelling 
compounds, emulsions and similar building and decorating materials.

Unpacking Your Tool

•    Carefully unpack and inspect your new sander. Familiarise yourself with all its features 

and functions

•    Ensure that all parts of the tool are present and in good condition. If any parts are missing 

or damaged, have such parts replaced before attempting to use this tool

Before Use

WARNING: Ensure the tool is disconnected from the power supply before attaching or 
changing any accessories, or making any adjustments.

Attaching a mixing paddle

WARNING: Always disconnect from the power supply before attaching/changing accessories.
WARNING: Never fit any attachment with a maximum speed lower than the no load speed 
of the machine.
•    This plaster mixer is equipped with an M14 female Output Drive (3)
•    M14 threaded mixing paddles are fitted by screwing them into the output drive. Tighten 

with a suitable spanner

•    Ensure that the mixing paddle is securely tightened before use

Operation

WARNING: ALWAYS wear eye protection, adequate respiratory and hearing protection, as 
well as suitable gloves, when working with this tool.

Switching On and Off

WARNING: Always ensure that the power cord is not interfering with the mixing paddle or 
presenting a tripping hazard for the operator or other personnel in the vicinity.
•    Grip the mixer firmly by the Handles (4), with both hands
•    To start the mixer, squeeze the On/Off Trigger Switch (5)

•    Press the Lock-On Button (6) to lock the tool in the ‘on’ position
•    To stop the mixer, squeeze the On/Off Trigger Switch and release

Speed selection

•    The mixer is fitted with a 2-speed gear box and variable speed control
•    Slide the Gear Selector Switch (9) up or down, to select high or low gear
WARNING: The Gear Selector Switch must ONLY be operated when the mixing paddle has 
stopped rotating. NEVER operate the Gear Selector Switch when the machine is running, as 
this would cause damage to the gear box.
•    To alter the speed, simply adjust the Variable Speed Dial (8). The higher the number, the 

faster the speed

Mixing of material

WARNING: ALWAYS wear adequate personal protection equipment when mixing 
compounds, including safety goggles or a face shield, breathing protection (specific to the 
material used), gloves (suitable for the material used), hearing protection, and a hard hat 
where required.
WARNING: This tool is designed for two-handed operation. Never use with one hand, or 
attempt to mount stationary or prop-up against another object.
Note: ALWAYS refer to the compound manufacturers mixing requirements and 
recommendations.
•    The shape and size of a mixing paddle that is ideal for a specific application will depend 

on the type of material being mixed:

    - Substances with a low viscosity such as dispersion paint, varnish, thinset, sealing and 

levelling compounds, cement, grout etc., will require a mixing paddle with a left-hand twist

    - Substances with a high viscosity, such as ready-mixed plaster, concrete, screed, putty 

and epoxy resin, will require a mixing paddle with a right hand twist

•    It is important to keep the paddle moving throughout the bulk of the material whilst 

mixing, as opposed to keeping it in one central position in the mixing container. Mix until 
compound is completely blended

WARNING: DO NOT overload the motor whilst mixing. When you recognise a significant drop 
in speed, switch off immediately to avoid damage to the tool. Consider changing to a different 
mixing paddle or accessory more suitable for the material.
WARNING: When you have completed the mixing procedure, allow the mixer to come 
to a complete stop before lifting it out of the material. Make sure not to contaminate the 
environment and clean-up potential spillage. 
WARNING: To avoid damage to the machine and cross-contamination between different 
materials, always clean the mixing paddle immediately after use. Don’t let the material dry on 
the accessory. Also, refer to the paragraph ‘Cleaning’ in the ‘Maintenance’ section below.

Accessories

•    A range of accessories for your tool, including mixing paddles in numerous sizes and for 

different compounds, is available from your GMC stockist. Spare parts can be obtained 
from toolsparesonline.com

Maintenance

WARNING: ALWAYS disconnect from the power supply before carrying out any inspection, 
maintenance or cleaning.

General inspection 

•    Regularly check that all the fixing screws are tight
•    Inspect the supply cord of the tool, prior to each use, for damage or wear. Repairs should 

be carried out by an authorised GMC service centre. This advice also applies to extension 
cords used with this tool

264414_Z1MANPRO1.indd   7

25/07/2016   16:04

Summary of Contents for GPM1600

Page 1: ...1600W PLASTER MIXER 160MM GPM1600 1600 W MIXER MALAXEUR À PLÂTRE 1600 W RÜHRWERK 1600 W MISCELATORE D INTONACO 1600W BATIDORA MEZCLADORA 1600 W 264414_Z1MANPRO1 indd 1 25 07 2016 16 04 ...

Page 2: ...3 6 1 4 5 7 2 9 10 8 264414_Z1MANPRO1 indd 2 25 07 2016 16 04 ...

Page 3: ...3 English 4 Nederlands 10 Français 16 Deutsch 22 Italiano 28 Español 34 1600W PLASTER MIXER 160MM GPM1600 264414_Z1MANPRO1 indd 3 25 07 2016 16 04 ...

Page 4: ... understand this manual Guarantee To register your guarantee visit our web site at www gmctools com and enter your details Your details will be included on our mailing list unless indicated otherwise for information on future releases Details provided will not be made available to any third party Battery Guarantee GMC batteries are guaranteed for 6 months If a defect occurs on a registered battery...

Page 5: ...ification As part of our ongoing product development specifications of GMC products may alter without notice The sound intensity level for the operator may exceed 85dB A and sound protection measures are necessary WARNING Always wear ear protection where the sound level exceeds 85dB A and limit the time of exposure if necessary If sound levels are uncomfortable even with ear protection stop using ...

Page 6: ...om moving parts Loose clothes jewellery or long hair can be caught in moving parts g If devices are provided for the connection of dust extraction and collection facilities ensure these are connected and properly used Use of dust collection can reduce dust related hazards 4 Power tool use and care a Do not force the power tool Use the correct power tool for your application The correct power tool ...

Page 7: ...tch must ONLY be operated when the mixing paddle has stopped rotating NEVER operate the Gear Selector Switch when the machine is running as this would cause damage to the gear box To alter the speed simply adjust the Variable Speed Dial 8 The higher the number the faster the speed Mixing of material WARNING ALWAYS wear adequate personal protection equipment when mixing compounds including safety g...

Page 8: ...ightly lubricate all moving parts at regular intervals with a suitable spray lubricant Brushes Over time the carbon brushes inside the motor may become worn Excessively worn brushes may cause loss of power intermittent failure or visible sparking To replace the brushes remove the Brush Access Plugs 8 from both sides of the machine Remove the worn brushes and replaced with new Replace Brush Access ...

Page 9: ... Mixing paddle incompatible with compound being mixed Fit a suitable mixing paddle Insufficient mixing results Wrong speed settings Try different speeds to determine best mixing performance Mixing paddle incompatible with compound being mixed Fit a suitable mixing paddle Decreased performance visible sparking from Motor Vents 7 intermittent failures Carbon brushes worn Replace the carbon brushes a...

Page 10: ...ereedschap de handleiding hebben gelezen en volledig hebben begrepen Garantie Om uw garantie te registreren gaat u naar onze website op www gmctools com en voert u uw gegevens in Uw gegevens worden opgeslagen in onze mailinglist tenzij u anders aangeeft voor informatie over nieuwe producten De ingevulde gegevens worden aan geen enkele derde partij beschikbaar gesteld Accu garantie GMC accu s zijn ...

Page 11: ...icaties De geluidsintensiteit voor de bediener kan 85 dB A overschrijden en de gehoorbescherming is noodzakelijk Met het oog op onze aanhoudende productontwikkeling kunnen de specificaties van Silverline producten zonder voorafgaande kennisgeving worden gewijzigd WAARSCHUWING Bij een geluidsintensiteit van 85 dB A of hoger is het dragen van gehoorbescherming en het limiteren van de blootstellingst...

Page 12: ...ls keukenapparaat Gebruik het juiste accessoire voor het te mixen materiaal Het gebruik van een onjuist accessoire leidt mogelijk tot overbelasting van de machine knoeien onvoldoende mixen of persoonlijk letsel Algemene veiligheid voor elektrisch gereedschap WAARSCHUWING Lees alle bediening en veiligheidsvoorschriften Het niet opvolgen van alle voorschriften die hieronder vermeld staan kan resulte...

Page 13: ...it de buurt van de roterende mengstaaf en zorg ervoor dat het stroomsnoer geen struikelgevaar veroorzaakt voor de gebruiker en anderen Houdt de machine stevig met beide handen bij de handvaten 4 vast Om de machine te starten knijpt u de trekker schakelaar 5 in Druk de aan stand vergrendelknop 6 in om de machine in de aan stand te vergrendelen Om de machine te stoppen knijpt u de trekker schakelaar...

Page 14: ...nen volgens lokale regels en wetten verwijder te worden Maak enkel gebruik van oplosmiddelen zonder water wanneer absoluut noodzakelijk en volg de richtlijnen van de fabrikant op betreft een veilige opberging Smeren Smeer alle bewegende onderdelen regelmatig met een geschikt smeermiddel Koolstofborstels Na verloop van tijd zullen de koolborstels in de motor verslijten Bij overmatige slijtage van d...

Page 15: ...re motorsnelheid instelling De mengstaaf is niet compatibel met de machine Vervang voor een juiste mengstaaf Onvoldoende mixresultaten Onjuiste machinesnelheid instelling Probeer verschillende snelheden voor het vaststellen van de juiste prestatie De mengstaaf is niet compatibel met de machine Vervang voor een juiste mengstaaf Verminderde prestatie zichtbaar vonken uit ventilatiegaten 7 onderbroke...

Page 16: ...urez vous que tous les utilisateurs l aient lu et bien compris avant toute utilisation Garantie Pour valider votre garantie rendez vous sur notre site internet www gmctools com et saisissez vos coordonnées Vos coordonnées seront introduites dans notre liste de diffusion sauf indication contraire afin de vous informer de nos prochaines nouveautés Les informations que vous nous fournirez ne seront p...

Page 17: ...e K 1 5 m s2 Caractéristiques techniques Du fait de l évolution constante de notre développement produits les caractéristiques techniques des produits GMC peuvent changer sans notification préalable L intensité sonore peut dépasser 85 dB A et il est recommandé que l opérateur prenne des mesures de protection sonore Attention Toujours porter des protections sonores lorsque le niveau d intensité est...

Page 18: ...appareil électrique que par un réparateur qualifié utilisant uniquement des pièces de rechange identiques Cela permet de maintenir la sécurité d utilisation de l appareil électrique Consignes générales de sécurité AVERTISSEMENT Veuillez lire l intégralité des consignes de sécurité et des instructions Le non respect de ces consignes et instructions peut entraîner un risque de choc électrique d ince...

Page 19: ...lisation ATTENTION Assurez vous toujours de déconnecter l appareil de sa source d alimentation avant de monter ou de changer des accessoires ou de faire des réglages Monter la pale de mélange Attention Toujours déconnecter l appareil de sa source d alimentation avant de monter ou changer d accessoires Attention Ne jamais installer un accessoire avec une vitesse maximale inférieure à la vitesse à v...

Page 20: ...as d alcool de pétrole ou de détergents forts N utilisez jamais d agents caustiques sur les parties plastiques Utilisez de l eau une solution de nettoyage appropriée ou un détergent doux pour nettoyer les restes de matériaux de l accessoire Portez un équipement de protection approprié lorsque vous nettoyez comprenant une protection oculaire des mains et respiratoire Remarque Eliminez les restes de...

Page 21: ... la vitesse Pale de mixage incompatible avec le matériau Installer une pale adéquate Résultats de mélange insuffisants Mauvais réglage de la vitesse Essayez des vitesses différentes afin de déterminer la meil leure performance de mélange Pale de mélange incompatible avec le mélange qui est mixé Installez une pale de mélange compatible Performance affaiblie étincelles visibles des évents du moteur ...

Page 22: ...tie besuchen Sie bitte unsere Website www gmctools com und tragen dort Ihre persönlichen Daten ein Ihre Angaben werden wenn nicht anders angewiesen in unseren elektronischen Verteiler aufgenommen damit Sie Informationen über zukünftige Produkteinführungen erhalten Die von Ihnen bereitgestellten Angaben werden nicht an Dritte weitergegeben Akku Garantie Die Garantie auf GMC Akkus beträgt 6 Monate F...

Page 23: ...erige Ankündigung ändern WARNUNG Tragen Sie in Bereichen in denen der Lärmpegel 85 dB A überschreitet unbedingt angemessenen Gehörschutz und begrenzen Sie nach Möglichkeit die Belastungsdauer Sollte trotz Gehörschutz Unbehagen irgendeiner Art auftreten beenden Sie die Arbeit unverzüglich und überprüfen Sie den Gehörschutz auf korrekten Sitz und Funktion und stellen Sie sicher dass dieser einen ang...

Page 24: ...trowerkzeuges erhalten bleibt Allgemeine Sicherheitshinweise WARNUNG Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen Versäumnisse bei der Einhaltung der Sicherheitshinweise und Anweisungen können elektrischen Schlag Brand und oder schwere Verletzungen verursachen WARNUNG Dieses Gerät darf nicht von Personen wie z B Kindern mit eingeschränkten körperlichen oder geistigen Fähigkeiten oder von Per...

Page 25: ...Gerätes Packen Sie Ihr Werkzeug vorsichtig aus und überprüfen Sie es Machen Sie sich vollständig mit all seinen Eigenschaften und Funktionen vertraut Vergewissern Sie sich dass sämtliche Teile des Werkzeugs vorhanden und in einwandfreiem Zustand sind Sollten Teile fehlen oder beschädigt sein lassen Sie diese ersetzen bevor Sie das Werkzeug verwenden Vor Inbetriebnahme WARNUNG Trennen Sie das Gerät...

Page 26: ...GMC Reparaturwerkstatt erfolgen Dies gilt auch für mit dem Gerät verwendete Verlängerungskabel Reinigung Halten Sie Ihr Gerät stets sauber Durch Schmutz und Staub verschleißen die inneren Teile schnell und die Lebensdauer des Gerätes wird verkürzt Reinigen Sie das Gerät mit einer weichen Bürste oder einem trockenen Tuch Die Entlüftungsöffnungen mit sauberer trockener Druckluft reinigen sofern verf...

Page 27: ...irl nicht mit der zu mischenden Substanz kompatibel Passenden Rührquirl montieren Unbefriedigendes Mischergebnis Falsche Drehzahleinstellung Unterschiedliche Drehzahlen ausprobieren um die beste Mischleistung zu bestimmen Rührquirl nicht mit der zu mischenden Substanz kompatibel Passenden Rührquirl montieren Verminderte Leistung sichtbare Funkenbildung an den Motor Lüftungsschlitzen 7 kurzzeitiger...

Page 28: ... gli utenti di leggere attentamente queste istruzioni per garantire un uso sicuro ed efficace di questo prodotto Garanzia Per registrare la vostra garanzia visitare il nostro sito web www gmctools com e inserire i vostri dettagli I vostri dati saranno inseriti nella nostra lista mailing se non diversamente indicato per informazioni su rilasci futuri Dettagli forniti non saranno resi disponibili a ...

Page 29: ...i 85 dB A e le misure di protezione del suono sono necessari Come parte del nostro continuo sviluppo dei prodotti le specifiche dei prodotti Silverline possono variare senza preavviso ATTENZIONE Indossare sempre protezioni per le orecchie dove il livello sonoro supera i 85 dB A e limitare il tempo di esposizione se necessario Se i livelli sonori sono scomodi anche con la protezioni per le orecchie...

Page 30: ...me la grafite o con soluzioni saline agenti corrosivi o liquame Norme generali di sicurezza AVVERTENZA Leggere ed assimilare tutte le istruzioni La non osservanza delle seguenti istruzioni può causare scosse elettriche incendi e o lesioni gravi ATTENZIONE Questo apparecchio non è destinato all uso da parte di persone inclusi i bambini con capacità ridotta fisiche o mentali o con mancanza di esperi...

Page 31: ...di uscita M14 femmina 3 Le pale di miscelazione M14 filettati vengono montati dalla loro unità di avvitamento Stringere con una chiave adatta Assicurarsi che la pala di miscelazione viene fissata saldamente prima dell uso Funzionamento ATTENZIONE Indossare sempre occhiali di protezione un adeguata protezione dell apparato respiratorio e dell udito nonché guanti adatti quando si lavora con questo s...

Page 32: ...essivi Non utilizzare detergenti caustici per pulire le parti in plastica Utilizzare acqua una soluzione detergente adatta o solvente delicato per pulire i resti via dal materiale dell accessorio Indossare dispositivi di protezione adeguata durante la pulizia compresa la protezione degli occhi delle mani e per la respirazione NB Smaltire il materiale residuo e la soluzione di pulizia contaminati s...

Page 33: ...bile con il composto di essere mista Montare una pala di miscelazione adatta Risultati di miscelazione insufficiente Impostazioni di velocità sbagliata Prova diverse velocità per determinare le migliori prestazioni di miscelazione Asta di miscelazione incompatibile con il composto da essere miscelato Montare una pala di miscelazione adatta Diminuzione delle prestazioni scintille visibile dalle ven...

Page 34: ...erramienta lo hayan leído y entendido Garantia Para registrar su garantía visite nuestro sitio web en www gmctools com e introduzca sus datos personales Estos datos serán incluidos en nuestra lista de direcciones salvo indicación contraria de manera que pueda recibir información sobre nuestros últimos productos y novedades Sus datos no serán cedidos a terceros Garantía para baterías Las baterías G...

Page 35: ...rollo de productos los datos técnicos de los productos GMC pueden cambiar sin previo aviso El nivel de intensidad sonora para el usuario puede exceder de 85 dB A Se recomienda usar medidas de protección sonora ADVERTENCIA Utilice siempre protección auditiva cuando el nivel ruido exceda 85 dB A o cuando esté expuesto durante largos periodos de tiempo Si por algún motivo nota algún tipo de molestia ...

Page 36: ...emento cola compuestos para sellar cemento lechada revestimientos etc Utilizando el accesorio adecuado esta herramienta puede ser utilizada para mezclar pinturas barnices resinas y otros revestimientos Instrucciones de seguridad relativas a las herramientas eléctricas ADVERTENCIA Lea siempre el manual de instrucciones y las advertencias de seguridad No seguir estas advertencias e instrucciones pue...

Page 37: ...a velocidad sin carga de la herramienta Esta herramienta dispone de husillo 3 con rosca hembra M14 Las varillas mezcladoras deben enroscarse en el husillo de la herramienta Utilice una llave adecuada para apretarla correctamente Asegúrese de que la varilla esté bien sujeta antes de utilizar la herramienta Funcionamiento ADVERTENCIA Lleve siempre protección adecuada cuando utilice esta herramienta ...

Page 38: ...uado bajo en disolvente Cuando limpie lleve siempre equipo de protección adecuado incluida protección ocular guantes y mascarilla Nota Siempre que sea posible elimine siempre los residuos en puntos de reciclaje adecuados Utilice sólo disolventes no acuosos y siga siempre las instrucciones indicadas por el fabricante Lubricación Aplique regularmente spray lubricante en las piezas móviles Sustitució...

Page 39: ...más baja La varilla mezcladora no es adecuada para el material que está mezclando Cambie de varilla mezcladora Mezcla de material incorrecta Velocidad incorrecta Pruebe diferentes ajustes de velocidad hasta obtener un resultado óptimo La varilla mezcladora no es adecuada para el material que está mezclando Cambie de varilla mezcladora Disminución de la velocidad chispas en las ranuras de ventilaci...

Page 40: ...264414_Z1MANPRO1 indd 40 25 07 2016 16 04 ...

Reviews: