GMC GPM1600 Original Instructions Manual Download Page 30

30

IT

d) Rimuovere tutte le chiavi di regolazione e le chiavi inglesi prima di accendere  
 l’elettroutensile. 

Una chiave inglese o una chiave di regolazione collegata a una parte  

  in movimento dell’elettroutensile potrebbe causare lesioni alle persone.
e) Non andare oltre l’altezza consentita. In qualsiasi momento mantenere i piedi  
  poggiati su superfici solide e un punto di appoggio sicuro. 
Un buon equilibrio  
  consente di avere il massimo controllo sull’elettroutensile nelle situazioni inaspettate.
f)  Vestirsi con abbigliamento adeguato. Non indossare abiti larghi o gioielli. Tenere  
  i capelli, vestiti e guanti lontano da parti in movimento.
g) Se il dispositivo utilizzato è dotato di bocchetta per l’aspirazione della polvere  
  accertarsi che sia collegato e utilizzato correttamente. 
L’uso di tali dispositivi  
  riduce i rischi correlati alle polveri.

4) Maneggio ed impiego accurato di utensili elettrici

a) Non forzare l’elettroutensile. Usare sempre l’elettroutensile corretto per il lavoro  
  da eseguire. 
L’elettroutensile corretto sarà in grado di svolgere il lavoro in modo più  
  efficiente e sicuro nell’ambito della gamma di potenza indicata.
b) Non usare l’elettroutensile se l’interruttore di accensione non si accende e si  
 spegne. 

Gli elettroutensili con un interruttore di accensione difettoso sono pericolosi e  

  devono essere riparati immediatamente.
c) Staccare la spina dalla presa di corrente prima di effettuare qualsiasi    
  regolazione, sostituire gli accessori o riporre gli attrezzi a motore. 
Queste misure  
  di sicurezza preventive riducono il rischio di avvio involontario.
d) Conservare l’elettroutensile fuori dalla portata dei bambini e non lasciare che 
  venga utilizzato da persone non adeguatamente addestrate e competenti  
  nell’uso degli elettroutensili o che non abbiano letto questo manuale di  
 istruzioni. 

Gli elettroutensili diventano estremamente pericolosi nelle mani di persone  

  non addestrate.
e) Mantenere gli elettroutensili. Controllare per disallineamento o la legatura delle  
  parti in movimento, la rottura di parti e altre condizioni che possono influire il  
  funzionamento dell’apparecchio. In caso di danneggiamento, fare riparare prima  
 dell’uso. 

Molti incidenti sono causati da una scarsa manutenzione dell’utensile.

f)  Mantenere le lame pulite e affilate. Gli utensili da taglio tenuti in buone condizioni  
  operative e con i bordi taglienti affilati sono meno soggetti a bloccarsi e più facili da  
 controllare.
g)  Utilizzare l’elettroutensile e tutti i componenti e gli accessori in conformità con  
  le istruzioni di questo manuale e nella maniera prevista per ciascun tipo di  
  utensile, tenendo conto delle condizioni lavorative e del compito da eseguire.  
  
L’utilizzo degli elettroutensili per fini diversi da quelli previsti rappresenta un rischio per  
  le persone.
ATTENZIONE: Se utilizzato in Australia o in Nuova Zelanda, si raccomanda che questo 
strumento viene sempre fornito con dispositivo di corrente residua (RCD) con una 
corrente differenziale nominale di 30 mA o meno.

5) Assistenza

a) Qualsiasi intervento sull’elettroutensile deve essere eseguito da personale  
  qualificato utilizzando unicamente pezzi di ricambio compatibili e approvati. 
Ciò  
  garantisce la sicurezza dell’utensile elettrico.

Informazioni di sicurezza aggiuntive per le 

macchine di miscelazione

•    Questa macchina è progettata per miscelare l'acqua con liquidi a base di materiali da 

costruzione in polvere tra cui, ma non limitato, un set dispersione sottile, sigillatura e 
rasature, cemento, stucco, rivestimenti strutturati, ecc.

•    Con l'accessorio correttamente allegato, questo strumento può essere utilizzato per 

miscelare vernici, resine, vernici e altri rivestimenti

•    Questa macchina NON è destinato ad essere utilizzato con composti polverosi come la 

grafite, o con soluzioni saline, agenti corrosivi o liquame

Norme generali di sicurezza

AVVERTENZA: Leggere ed assimilare tutte le istruzioni. La non osservanza delle 
seguenti istruzioni può causare scosse elettriche, incendi e/o lesioni gravi.
ATTENZIONE: Questo apparecchio non è destinato all'uso da parte di persone (inclusi 
i bambini) con capacità ridotta, fisiche o mentali o con mancanza di esperienza o di 
conoscenza, a meno che non siano controllati o istruiti all'uso dell'apparecchio da 
una persona responsabile della loro sicurezza.
 I bambini devono essere sorvegliati, per 
assicurarsi che non giochino con l'apparecchio.
Conservare tutte le avvertenze di pericolo e le istruzioni operative per ogni esigenza 
futura. 
Il termine “elettroutensile” si riferisce all’utensile a rete fissa (con filo) o un utensile a 
batteria (senza filo).

1. Area di lavoro.

a. Mantenere l’area di lavoro pulita e adeguatamente illuminata. Il disordine e le zone  
  di lavoro non illuminate possono essere fonte di incidenti.
b. Non usare gli elettroutensili in presenza di atmosfere esplosive, come liquidi,  
  gas e polveri infiammabili. 
Gli elettroutensili producono scintille che potrebbero  
  accendere le polveri o i fumi.
c. Tenere altre persone e i bambini a distanza di sicurezza durante l’impiego  
  dell’utensile elettrico. 
Eventuali distrazioni potrebbero far perdere il controllo  
  dell’utensile all’operatore.

2) Sicurezza elettrica

a) Le spine degli elettroutensili devono essere compatibili con le prese di corrente.  
  Non modificare in alcun modo la spina dell’elettroutensile. Non usare adattatori  
  con gli elettroutensili dotati di collegamento di messa a terra. 
L’uso delle spine  
  originali non modificate e delle prese corrispondenti ridurrà il rischio di scosse  
 elettriche.
b) Evitare il contatto del corpo con le superfici collegate a massa come i tubi, i  
  radiatori, le cucine e i frigoriferi. 
Se il corpo dell’operatore è collegato alla terra o alla  
  massa il rischio di scosse elettriche è maggiore.
c) Non esporre gli elettroutensili alla pioggia e non lasciarli in ambienti umidi o  
 bagnati. 

L’ingresso dell’acqua in una macchina utensile aumenta il rischio di scosse  

 elettriche.
d) Non usare il cavo in modo improprio. Non afferrare mai il cavo per trasportare,  
  tirare o staccare l’elettroutensile dalla presa di corrente. 
Tenere il cavo lontano  
  da fonti di calore, olio, e sostanze affini, bordi appuntiti o parti in movimento. I cavi  
  danneggiati o attorcigliati aumentano il rischio di scosse elettriche.
e) Qualora si voglia usare l’utensile all’aperto, usare cavi di prolunga compatibili  
  con l’uso in ambienti esterni. 
Un cavo idoneo all’uso in ambienti esterni riduce il  
  rischio di scosse elettriche.
f)  Se l’utilizzo di un elettroutensile in ambiente umido è inevitabile, utilizzare una  
  fonte di alimentazione protetta da un dispositivo differenziale. 
L’uso di un  
  dispositivo differenziale riduce notevolmente il rischio di scosse elettriche.

3) Sicurezza personale

a) Quando si usa un elettroutensile lavorare sempre con la massima attenzione  
  e concentrazione, lasciandosi guidare dal buon senso. 
Non usare mai un  
  elettroutensile quando si è stanchi o sotto l’effetto di medicinali e/o sostanze alcoliche  
  o stupefacenti. Quando si usa un elettroutensile un attimo di distrazione è sufficiente a  
  causare gravi lesioni alle persone.
b) Usare dispositivi per la protezione personale. Indossare sempre protezioni per  
  gli occhi. 
I dispositivi per la sicurezza personale, come le mascherine antipolvere, le  
  calzature di sicurezza antiscivolo, il casco e la cuffia, se usati in maniera appropriata,  
  riducono i rischi di lesioni alle persone.
c) Evitare l’avviamento accidentale. Garantire che l’interruttore è in posizione  
  arresto (OFF) prima di attaccare la presa. 
Trasportare gli elettroutensili con il dito al 
  di sopra dell’interruttore o attaccando l’elettroutensile con l’interruttore acceso,  
  aumenta il rischio di accidenti.

264414_Z1MANPRO1.indd   30

25/07/2016   16:04

Summary of Contents for GPM1600

Page 1: ...1600W PLASTER MIXER 160MM GPM1600 1600 W MIXER MALAXEUR À PLÂTRE 1600 W RÜHRWERK 1600 W MISCELATORE D INTONACO 1600W BATIDORA MEZCLADORA 1600 W 264414_Z1MANPRO1 indd 1 25 07 2016 16 04 ...

Page 2: ...3 6 1 4 5 7 2 9 10 8 264414_Z1MANPRO1 indd 2 25 07 2016 16 04 ...

Page 3: ...3 English 4 Nederlands 10 Français 16 Deutsch 22 Italiano 28 Español 34 1600W PLASTER MIXER 160MM GPM1600 264414_Z1MANPRO1 indd 3 25 07 2016 16 04 ...

Page 4: ... understand this manual Guarantee To register your guarantee visit our web site at www gmctools com and enter your details Your details will be included on our mailing list unless indicated otherwise for information on future releases Details provided will not be made available to any third party Battery Guarantee GMC batteries are guaranteed for 6 months If a defect occurs on a registered battery...

Page 5: ...ification As part of our ongoing product development specifications of GMC products may alter without notice The sound intensity level for the operator may exceed 85dB A and sound protection measures are necessary WARNING Always wear ear protection where the sound level exceeds 85dB A and limit the time of exposure if necessary If sound levels are uncomfortable even with ear protection stop using ...

Page 6: ...om moving parts Loose clothes jewellery or long hair can be caught in moving parts g If devices are provided for the connection of dust extraction and collection facilities ensure these are connected and properly used Use of dust collection can reduce dust related hazards 4 Power tool use and care a Do not force the power tool Use the correct power tool for your application The correct power tool ...

Page 7: ...tch must ONLY be operated when the mixing paddle has stopped rotating NEVER operate the Gear Selector Switch when the machine is running as this would cause damage to the gear box To alter the speed simply adjust the Variable Speed Dial 8 The higher the number the faster the speed Mixing of material WARNING ALWAYS wear adequate personal protection equipment when mixing compounds including safety g...

Page 8: ...ightly lubricate all moving parts at regular intervals with a suitable spray lubricant Brushes Over time the carbon brushes inside the motor may become worn Excessively worn brushes may cause loss of power intermittent failure or visible sparking To replace the brushes remove the Brush Access Plugs 8 from both sides of the machine Remove the worn brushes and replaced with new Replace Brush Access ...

Page 9: ... Mixing paddle incompatible with compound being mixed Fit a suitable mixing paddle Insufficient mixing results Wrong speed settings Try different speeds to determine best mixing performance Mixing paddle incompatible with compound being mixed Fit a suitable mixing paddle Decreased performance visible sparking from Motor Vents 7 intermittent failures Carbon brushes worn Replace the carbon brushes a...

Page 10: ...ereedschap de handleiding hebben gelezen en volledig hebben begrepen Garantie Om uw garantie te registreren gaat u naar onze website op www gmctools com en voert u uw gegevens in Uw gegevens worden opgeslagen in onze mailinglist tenzij u anders aangeeft voor informatie over nieuwe producten De ingevulde gegevens worden aan geen enkele derde partij beschikbaar gesteld Accu garantie GMC accu s zijn ...

Page 11: ...icaties De geluidsintensiteit voor de bediener kan 85 dB A overschrijden en de gehoorbescherming is noodzakelijk Met het oog op onze aanhoudende productontwikkeling kunnen de specificaties van Silverline producten zonder voorafgaande kennisgeving worden gewijzigd WAARSCHUWING Bij een geluidsintensiteit van 85 dB A of hoger is het dragen van gehoorbescherming en het limiteren van de blootstellingst...

Page 12: ...ls keukenapparaat Gebruik het juiste accessoire voor het te mixen materiaal Het gebruik van een onjuist accessoire leidt mogelijk tot overbelasting van de machine knoeien onvoldoende mixen of persoonlijk letsel Algemene veiligheid voor elektrisch gereedschap WAARSCHUWING Lees alle bediening en veiligheidsvoorschriften Het niet opvolgen van alle voorschriften die hieronder vermeld staan kan resulte...

Page 13: ...it de buurt van de roterende mengstaaf en zorg ervoor dat het stroomsnoer geen struikelgevaar veroorzaakt voor de gebruiker en anderen Houdt de machine stevig met beide handen bij de handvaten 4 vast Om de machine te starten knijpt u de trekker schakelaar 5 in Druk de aan stand vergrendelknop 6 in om de machine in de aan stand te vergrendelen Om de machine te stoppen knijpt u de trekker schakelaar...

Page 14: ...nen volgens lokale regels en wetten verwijder te worden Maak enkel gebruik van oplosmiddelen zonder water wanneer absoluut noodzakelijk en volg de richtlijnen van de fabrikant op betreft een veilige opberging Smeren Smeer alle bewegende onderdelen regelmatig met een geschikt smeermiddel Koolstofborstels Na verloop van tijd zullen de koolborstels in de motor verslijten Bij overmatige slijtage van d...

Page 15: ...re motorsnelheid instelling De mengstaaf is niet compatibel met de machine Vervang voor een juiste mengstaaf Onvoldoende mixresultaten Onjuiste machinesnelheid instelling Probeer verschillende snelheden voor het vaststellen van de juiste prestatie De mengstaaf is niet compatibel met de machine Vervang voor een juiste mengstaaf Verminderde prestatie zichtbaar vonken uit ventilatiegaten 7 onderbroke...

Page 16: ...urez vous que tous les utilisateurs l aient lu et bien compris avant toute utilisation Garantie Pour valider votre garantie rendez vous sur notre site internet www gmctools com et saisissez vos coordonnées Vos coordonnées seront introduites dans notre liste de diffusion sauf indication contraire afin de vous informer de nos prochaines nouveautés Les informations que vous nous fournirez ne seront p...

Page 17: ...e K 1 5 m s2 Caractéristiques techniques Du fait de l évolution constante de notre développement produits les caractéristiques techniques des produits GMC peuvent changer sans notification préalable L intensité sonore peut dépasser 85 dB A et il est recommandé que l opérateur prenne des mesures de protection sonore Attention Toujours porter des protections sonores lorsque le niveau d intensité est...

Page 18: ...appareil électrique que par un réparateur qualifié utilisant uniquement des pièces de rechange identiques Cela permet de maintenir la sécurité d utilisation de l appareil électrique Consignes générales de sécurité AVERTISSEMENT Veuillez lire l intégralité des consignes de sécurité et des instructions Le non respect de ces consignes et instructions peut entraîner un risque de choc électrique d ince...

Page 19: ...lisation ATTENTION Assurez vous toujours de déconnecter l appareil de sa source d alimentation avant de monter ou de changer des accessoires ou de faire des réglages Monter la pale de mélange Attention Toujours déconnecter l appareil de sa source d alimentation avant de monter ou changer d accessoires Attention Ne jamais installer un accessoire avec une vitesse maximale inférieure à la vitesse à v...

Page 20: ...as d alcool de pétrole ou de détergents forts N utilisez jamais d agents caustiques sur les parties plastiques Utilisez de l eau une solution de nettoyage appropriée ou un détergent doux pour nettoyer les restes de matériaux de l accessoire Portez un équipement de protection approprié lorsque vous nettoyez comprenant une protection oculaire des mains et respiratoire Remarque Eliminez les restes de...

Page 21: ... la vitesse Pale de mixage incompatible avec le matériau Installer une pale adéquate Résultats de mélange insuffisants Mauvais réglage de la vitesse Essayez des vitesses différentes afin de déterminer la meil leure performance de mélange Pale de mélange incompatible avec le mélange qui est mixé Installez une pale de mélange compatible Performance affaiblie étincelles visibles des évents du moteur ...

Page 22: ...tie besuchen Sie bitte unsere Website www gmctools com und tragen dort Ihre persönlichen Daten ein Ihre Angaben werden wenn nicht anders angewiesen in unseren elektronischen Verteiler aufgenommen damit Sie Informationen über zukünftige Produkteinführungen erhalten Die von Ihnen bereitgestellten Angaben werden nicht an Dritte weitergegeben Akku Garantie Die Garantie auf GMC Akkus beträgt 6 Monate F...

Page 23: ...erige Ankündigung ändern WARNUNG Tragen Sie in Bereichen in denen der Lärmpegel 85 dB A überschreitet unbedingt angemessenen Gehörschutz und begrenzen Sie nach Möglichkeit die Belastungsdauer Sollte trotz Gehörschutz Unbehagen irgendeiner Art auftreten beenden Sie die Arbeit unverzüglich und überprüfen Sie den Gehörschutz auf korrekten Sitz und Funktion und stellen Sie sicher dass dieser einen ang...

Page 24: ...trowerkzeuges erhalten bleibt Allgemeine Sicherheitshinweise WARNUNG Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen Versäumnisse bei der Einhaltung der Sicherheitshinweise und Anweisungen können elektrischen Schlag Brand und oder schwere Verletzungen verursachen WARNUNG Dieses Gerät darf nicht von Personen wie z B Kindern mit eingeschränkten körperlichen oder geistigen Fähigkeiten oder von Per...

Page 25: ...Gerätes Packen Sie Ihr Werkzeug vorsichtig aus und überprüfen Sie es Machen Sie sich vollständig mit all seinen Eigenschaften und Funktionen vertraut Vergewissern Sie sich dass sämtliche Teile des Werkzeugs vorhanden und in einwandfreiem Zustand sind Sollten Teile fehlen oder beschädigt sein lassen Sie diese ersetzen bevor Sie das Werkzeug verwenden Vor Inbetriebnahme WARNUNG Trennen Sie das Gerät...

Page 26: ...GMC Reparaturwerkstatt erfolgen Dies gilt auch für mit dem Gerät verwendete Verlängerungskabel Reinigung Halten Sie Ihr Gerät stets sauber Durch Schmutz und Staub verschleißen die inneren Teile schnell und die Lebensdauer des Gerätes wird verkürzt Reinigen Sie das Gerät mit einer weichen Bürste oder einem trockenen Tuch Die Entlüftungsöffnungen mit sauberer trockener Druckluft reinigen sofern verf...

Page 27: ...irl nicht mit der zu mischenden Substanz kompatibel Passenden Rührquirl montieren Unbefriedigendes Mischergebnis Falsche Drehzahleinstellung Unterschiedliche Drehzahlen ausprobieren um die beste Mischleistung zu bestimmen Rührquirl nicht mit der zu mischenden Substanz kompatibel Passenden Rührquirl montieren Verminderte Leistung sichtbare Funkenbildung an den Motor Lüftungsschlitzen 7 kurzzeitiger...

Page 28: ... gli utenti di leggere attentamente queste istruzioni per garantire un uso sicuro ed efficace di questo prodotto Garanzia Per registrare la vostra garanzia visitare il nostro sito web www gmctools com e inserire i vostri dettagli I vostri dati saranno inseriti nella nostra lista mailing se non diversamente indicato per informazioni su rilasci futuri Dettagli forniti non saranno resi disponibili a ...

Page 29: ...i 85 dB A e le misure di protezione del suono sono necessari Come parte del nostro continuo sviluppo dei prodotti le specifiche dei prodotti Silverline possono variare senza preavviso ATTENZIONE Indossare sempre protezioni per le orecchie dove il livello sonoro supera i 85 dB A e limitare il tempo di esposizione se necessario Se i livelli sonori sono scomodi anche con la protezioni per le orecchie...

Page 30: ...me la grafite o con soluzioni saline agenti corrosivi o liquame Norme generali di sicurezza AVVERTENZA Leggere ed assimilare tutte le istruzioni La non osservanza delle seguenti istruzioni può causare scosse elettriche incendi e o lesioni gravi ATTENZIONE Questo apparecchio non è destinato all uso da parte di persone inclusi i bambini con capacità ridotta fisiche o mentali o con mancanza di esperi...

Page 31: ...di uscita M14 femmina 3 Le pale di miscelazione M14 filettati vengono montati dalla loro unità di avvitamento Stringere con una chiave adatta Assicurarsi che la pala di miscelazione viene fissata saldamente prima dell uso Funzionamento ATTENZIONE Indossare sempre occhiali di protezione un adeguata protezione dell apparato respiratorio e dell udito nonché guanti adatti quando si lavora con questo s...

Page 32: ...essivi Non utilizzare detergenti caustici per pulire le parti in plastica Utilizzare acqua una soluzione detergente adatta o solvente delicato per pulire i resti via dal materiale dell accessorio Indossare dispositivi di protezione adeguata durante la pulizia compresa la protezione degli occhi delle mani e per la respirazione NB Smaltire il materiale residuo e la soluzione di pulizia contaminati s...

Page 33: ...bile con il composto di essere mista Montare una pala di miscelazione adatta Risultati di miscelazione insufficiente Impostazioni di velocità sbagliata Prova diverse velocità per determinare le migliori prestazioni di miscelazione Asta di miscelazione incompatibile con il composto da essere miscelato Montare una pala di miscelazione adatta Diminuzione delle prestazioni scintille visibile dalle ven...

Page 34: ...erramienta lo hayan leído y entendido Garantia Para registrar su garantía visite nuestro sitio web en www gmctools com e introduzca sus datos personales Estos datos serán incluidos en nuestra lista de direcciones salvo indicación contraria de manera que pueda recibir información sobre nuestros últimos productos y novedades Sus datos no serán cedidos a terceros Garantía para baterías Las baterías G...

Page 35: ...rollo de productos los datos técnicos de los productos GMC pueden cambiar sin previo aviso El nivel de intensidad sonora para el usuario puede exceder de 85 dB A Se recomienda usar medidas de protección sonora ADVERTENCIA Utilice siempre protección auditiva cuando el nivel ruido exceda 85 dB A o cuando esté expuesto durante largos periodos de tiempo Si por algún motivo nota algún tipo de molestia ...

Page 36: ...emento cola compuestos para sellar cemento lechada revestimientos etc Utilizando el accesorio adecuado esta herramienta puede ser utilizada para mezclar pinturas barnices resinas y otros revestimientos Instrucciones de seguridad relativas a las herramientas eléctricas ADVERTENCIA Lea siempre el manual de instrucciones y las advertencias de seguridad No seguir estas advertencias e instrucciones pue...

Page 37: ...a velocidad sin carga de la herramienta Esta herramienta dispone de husillo 3 con rosca hembra M14 Las varillas mezcladoras deben enroscarse en el husillo de la herramienta Utilice una llave adecuada para apretarla correctamente Asegúrese de que la varilla esté bien sujeta antes de utilizar la herramienta Funcionamiento ADVERTENCIA Lleve siempre protección adecuada cuando utilice esta herramienta ...

Page 38: ...uado bajo en disolvente Cuando limpie lleve siempre equipo de protección adecuado incluida protección ocular guantes y mascarilla Nota Siempre que sea posible elimine siempre los residuos en puntos de reciclaje adecuados Utilice sólo disolventes no acuosos y siga siempre las instrucciones indicadas por el fabricante Lubricación Aplique regularmente spray lubricante en las piezas móviles Sustitució...

Page 39: ...más baja La varilla mezcladora no es adecuada para el material que está mezclando Cambie de varilla mezcladora Mezcla de material incorrecta Velocidad incorrecta Pruebe diferentes ajustes de velocidad hasta obtener un resultado óptimo La varilla mezcladora no es adecuada para el material que está mezclando Cambie de varilla mezcladora Disminución de la velocidad chispas en las ranuras de ventilaci...

Page 40: ...264414_Z1MANPRO1 indd 40 25 07 2016 16 04 ...

Reviews: