GMC GMBL18CH Original Instructions Manual Download Page 39

IT

39

f)   Conservare gli strumenti di taglio affilati e puliti. 

Gli strumenti di taglio conservati 

in modo adeguato, con le estremità affilate hanno meno possibilità di incepparsi e sono 

più facili da controllare.

g)   Usare il dispositivo alimentato a corrente, gli accessori e le punte, ecc. in 

conformità con queste istruzioni, prendendo in considerazione le condizioni 

lavorative e il lavoro da eseguire. 

L'uso dello strumento per operazioni diverse da 

quelle indicate potrebbe causare situazioni di pericolo.

5)   Uso e manutenzione del dispositivo alimentato a batteria
a)   Ricaricare servendosi unicamente del caricatore indicato dal produttore. 

Un 

caricatore adatto per un tipo di pacco batterie potrebbe creare rischio d'incendio se 

usato con un altro pacco batterie.

b)   Usare dispositivi di alimentazione solo se appositamente progettati per 

funzionare con pacco batteria. 

L’uso di altre tipologie di pacco batteria potrebbe 

creare rischio di lesione e incendio.

c)   Quando il pacco batteria non è in uso, tenerlo lontano da altri oggetti metallici, 

come graffette, monete, chiavi, chiodi, viti o altri piccoli oggetti metallici che 

possono stabilire una connessione da un terminale all'altro. Un eventuale corto 

circuito insieme può causare ustioni o incendi. 

Qualora il liquido entri in contatto 

con gli occhi, consultare un medico. Il liquido fuoriuscito dalla batteria può causare 

irritazioni o ustioni.

d)   In condizioni anomale, del liquido può fuoriuscire dalla batteria; evitare il 

contatto.  In caso di contatto, sciacquare con acqua. Qualora il liquido entri in 

contatto con gli occhi, consultare un medico. 

Il liquido fuoriuscito dalla batteria può 

causare irritazioni o ustioni.

6)   Assistenza
a)  Rivolgersi a un tecnico qualificato per la riparazione del dispositivo; servirsi 

unicamente di pezzi di ricambio identici. 

In questo modo viene garantita la sicurezza 

dello strumento.

Norme di sicurezza relative all’uso di un  
avvitatore ad impatto senza spazzole

 ATTENZIONE!

•  Indossare protezioni per le orecchie quando perforando. L'esposizione al rumore può 

causare la perdita dell'udito.

•  Utilizzare impugnatura supplementare, se fornito con lo strumento. La perdita di 

controllo può causare lesioni personali.

•  Mantenere l’utensile elettrico dalla presa isolata, quando si eseguono operazioni in cui 

l'accessorio di taglio può toccare fili nascosti o il cavo. Accessorio da taglio in contatto 
con un filo "sotto tensione" può rendere le parti metalliche esposte dell'utensile "live" e 
potrebbe dare all'operatore una scossa elettrica

IMPORTANTE:

 Se si sospetta o si scopre che l'amianto è presente in qualsiasi zona si sta 

lavorando, cercare una consulenza professionale immediatamente. La rimozione di amianto 
dovrebbe essere fatto da una ditta autorizzata. Contattare l'HSE nel Regno Unito (www.hse.
gov.uk) o la vostra autorità sanitaria e la sicurezza nazionale nel proprio paese per ulteriori 
informazioni sulla gestione di amianto. Direttiva Europea 2009/148 / CE fornisce ulteriori 
informazioni relative all'esposizione all'amianto durante il lavoro.

a)  

Non permettere a nessuno di età inferiore ai 18 anni di utilizzare questo  

 strumento. 

Assicurarsi che  gli operatori sono qualificati e abbiano familiarità con le  

 

istruzioni operative e di sicurezza.

b)  

Utilizzare i dispositivi di protezione individuale (DPI) tra cui occhiali di sicurezza e  

 

indumenti protettivi.

c)  

Indossare un apparecchio respiratorio adatto per il lavoro intrapreso. 

Si  

 

raccomanda un rating minimo di FFP2.

d)  

Se si opera lo strumento provoca disagio in qualsiasi modo, fermarsi    

 

immediatamente e rivedere il metodo di utilizzo.

e)  

Usare guanti adatti anti-vibrazione di protezione che sono non-tessuto o tessuto 

   rivestito per evitare che trefoli di materiale rimangono catturati nella punta del  

 

trapano rotante. 

Smaltire immediatamente i guanti se il materiale è visibilmente  

 usurato.

f)  

Trapani battenti producono un livello molto elevato di vibrazioni durante il  

 

funzionamento in modalità martello. 

Si consiglia pause frequenti.

g)  

Usare il metallo e rilevatori di tensione per individuare linee elettriche, acqua o  

 

gas nascosti. 

Evitare di toccare componenti sotto tensione ei conduttori.

h)  

Bobine del cavo di prolunga usate con questo strumento devono essere  

 

completamente srotolate.  

Minimo sezione conduttore: 1,0 mm

2

.

i)  

Quando si utilizza questo strumento all'aperto montare un RCD (GFCI in USA e 

   Canada) per il collegamento alla rete. 

Assicurarsi che tutti i cavi di prolunga usati  

 

sono adatti per uso esterno con collegamenti resistenti all'acqua.

j)  

Assicurarsi che la punta sia saldamente fissata nel mandrino. 

Punte sicure  

 

possono essere espulsi dalla macchina causando un pericolo.

k)  

Assicurarsi che l'illuminazione sia adeguata.

l)  

Assicurare che la punta è in contatto con il pezzo prima di avviare l'utensile.

m)  

Prima di forare, controllare che vi sia spazio sufficiente per la punta sotto il pezzo  

 

in lavorazione.

n)  

Usare entrambe le mani quando si utilizza questo strumento.

o)  

NON mettere sotto pressione lo strumento; farlo potrebbe ridurne la durata.

p)  

Le punte si riscaldano durante il funzionamento; lasciare raffreddare prima di che  

 

vengano usate.

q) 

  Non usare mai le mani per rimuovere segatura, trucioli o rifiuti vicino alla punta.

R)  

Se venite interrotti durante l'utilizzo del trapano, completare il compito e  

 

spegnere prima di alzare lo sguardo.

s)  

Se possibile, utilizzare morsetti o una morsa per tenere il vostro lavoro   

 

saldamente in posizione.

t)  

Scollegare sempre il trapano dalla rete elettrica prima di cambiare la punta.

u)  

Esaminare il mandrino regolarmente per segni di usura o danni. 

Fare riparare le  

 

parti danneggiate da un centro di assistenza qualificato.

v)  

Attendere sempre che il trapano si sia arrestato completamente prima di metterlo  

 giù.

w)  

Al termine dei lavori, scollegare lo strumento dalla sorgente di alimentazione e  

 

rimuovere la punta dalla macchina.

x)  

Controllare periodicamente tutti i dadi, bulloni e altri elementi di fissaggio e  

 

serrare se necessario.

Sicurezza durante l’uso del carica batteria

Utilizzare correttamente il caricabatterie 

•  Consultare la sezione del presente manuale relativa all'uso del caricabatteria prima di 

accingersi a caricare la batteria.

•  Non tentare di usare il caricabatterie con batterie diverse da quelle fornite. Tenere 

pulito il caricabatterie; oggetti estranei o sporcizia possono provocare un cortocircuito 
o bloccare le prese d'aria. La mancata osservanza di queste istruzioni può causare il 
surriscaldamento o l’incendio.

964864_Z1MANPRO1.indd   39

26/05/2016   16:11

Summary of Contents for GMBL18CH

Page 1: ...COMBIBOORHAMER PERCEUSE PERCUSSION SANS FIL ET SANS BALAIS DE CHARBON 18 V SCHLAGBOHRMASCHINE MIT B RSTENLOSEM MOTOR 18 V TRAPANO A PERCUSSIONE SENZA FILO E SENZA SPAZZOLE 18V TALADRO PERCUTOR COMBINA...

Page 2: ...10 I POWER LEVEL PRESS 15 16 17 1 2 3 4 5 6 7 8 9 11 13 14 12 964864_Z1MANPRO1 indd 2 26 05 2016 16 11...

Page 3: ...18V BRUSHLESS COMBI HAMMER DRILL GMBL18CH English 4 Nederlands 12 Fran ais 20 Deutsch 28 Italiano 36 Espa ol 44 964864_Z1MANPRO1 indd 3 26 05 2016 16 11...

Page 4: ...iginal purchase GMC will repair or at its discretion replace the faulty part free of charge This guarantee does not apply to commercial use nor does it extend to normal wear and tear or damage as a re...

Page 5: ...nical Abbreviations Key CE Declaration of Conformity The undersigned Mr Darrell Morris as authorised by GMC Tools Declares that This declaration has been issued under the sole responsibility of the ma...

Page 6: ...n RCD reduces the risk of electric shock 3 Personal safety a Stay alert watch what you are doing and use common sense when operating a power tool Do not use a power tool while you are tired or under t...

Page 7: ...rill bit is in contact with the workpiece prior to starting up the tool m Before drilling check that there is sufficient clearance for the drill bit under the workpiece n Use both hands when operating...

Page 8: ...Before Use Removing a battery To remove the Battery 9 from the drill press the Battery Release 11 then slide the Battery off towards the front of the drill WARNING DO NOT try to remove the Battery wit...

Page 9: ...The second gear would normally be used exclusively for drilling Drill mode selection For normal drilling select the correct gear which is normally the high speed 2nd gear then rotate the Mode Selecto...

Page 10: ...intenance This tool is manufactured using class leading components and makes use of the latest in intelligent circuitry that protects the tool and its components In normal use it should provide a long...

Page 11: ...peed Control Trigger Switch is depressed Battery completely discharged Recharge battery or replace with a fully charged Battery Defective Battery Replace Battery Machine defective Contact your GMC dea...

Page 12: ...of uitvoering binnen 24 maanden na de datum van de oorspronkelijke aankoop GMC het defecte onderdeel gratis repareert of naar eigen inzicht vervangt Deze garantie heeft geen betrekking op commercieel...

Page 13: ...e gehoorbescherming is noodzakelijk Technische afkortingen en symbolen EG verklaring van overeenstemming De ondergetekende Mr Darrell Morris Gemachtigd door GMC Tools Verklaart dat Deze verklaring wor...

Page 14: ...dan gebruik van een verlengsnoer dat geschikt is voor gebruik buitenshuis Gebruik een verlengsnoer dat geschikt is voor gebruik buitenshuis om het risico op een elektrische schok te verminderen f Ind...

Page 15: ...van de machine enig ongemak veroorzaakt stopt u het werk onmiddellijk d Wanneer de machine op enige manier oncomfortabel is stopt u het gebruik onmiddellijk e Draag geschikte beschermende handschoene...

Page 16: ...r opgeborgen geen kortsluiting kan veroorzaken Houdt accu s schoon vreemde voorwerpen kunnen kortsluiting veroorzaken Houdt accu s uit de buurt van metalen voorwerpen als paperclips muntjes sleutels e...

Page 17: ...zullen de gebruiksduur en de maximale koppel van de boormachine lichtelijk verkorten verlagen Na 500 laadcyclussen is de minimale capaciteit van de accu bereikt Dit is normaal en duidt niet op een fou...

Page 18: ...ikt een juist smeermiddel om de levensduur van de boor verlengen en voor het verkrijgen van goede resultaten Het boren in metselwerk en beton Bij het boren in metselwerk en beton gebruikt u de machine...

Page 19: ...iet wanneer de trekker schakelaar wordt ingeknepen De accu is volledig ontladen Laad de accu op of vervang de accu met een volledig opgeladen accu Kapotte accu Vervang de accu Kapotte machine Neem con...

Page 20: ...itement la pi ce d fectueuse Cette garantie ne s applique pas l utilisation commerciale et ne s tend pas non plus l usure normale ou aux dommages caus s par des accidents des mauvais traitements ou un...

Page 21: ...des protections auditives Abr viations pour les termes techniques D claration de conformit CE Le soussign M Darrell Morris Autoris par GMC Tools D clare que La pr sente d claration est tablie sous la...

Page 22: ...e c Ne pas exposer votre outil lectrique la pluie ou l humidit L infiltration d eau dans un outil lectrique augmentera le risque de d charge lectrique d Ne pas maltraiter le cordon lectrique N utilise...

Page 23: ...l agr Pour le Royaume Uni contacter le HSE www hse gov uk ou l organisme de sant de votre pays afin d obtenir des informations concernant le d samiantage La directive europ enne 2009 148 CE donne des...

Page 24: ...ourt circuit Laissez la batterie refroidir 15 minutes apr s toute recharge ou utilisation prolong e Le non respect de ces consignes peut amener l appareil surchauffer ou prendre feu ATTENTION Les batt...

Page 25: ...pr s la charge laisser la batterie refroidir 15 minutes avant de l employer Veiller bien d brancher le chargeur apr s utilisation et bien le ranger NE PAS laisser les batteries dans le chargeur pendan...

Page 26: ...ristiques techniques Commencez par percer faible vitesse en appuyant partiellement sur la g chette de contr le de la vitesse R duisez la pression exerc e sur la perceuse lorsque le foret est sur le p...

Page 27: ...la batterie ou utilisez en une autre totalement charg e La batterie est d fectueuse Remplacez la batterie La perceuse est d fectueuse Contactez votre revendeur GMC ou un centre de r paration agr e Le...

Page 28: ...ses Produkts innerhalb von 24 Monaten ab Originalkaufdatum infolge fehlerhafter Materialien oder Arbeitsausf hrung als defekt erweisen Diese Garantie gilt nicht f r kommerzielle Verwendung und umfasst...

Page 29: ...85 dB A bersteigen und L rmschutzma nahmen sind notwendig Verzeichnis der technischen Symbole und Abk rzungen CE Konformit tserkl rung Name des Unterzeichners Mr Darrell Morris Bevollm chtigt durch G...

Page 30: ...Steckdosen verringern das Risiko eines elektrischen Schlages b Vermeiden Sie K rperkontakt mit geerdeten Oberfl chen wie von Rohren Heizungen Herden und K hlschr nken Es besteht ein erh htes Risiko d...

Page 31: ...Weitere Ausk nfte zum Umgang mit Asbest erhalten Sie von der zust ndigen Arbeitsschutzbeh rde Zus tzliche Informationen zum Schutz gegen Gef hrdungen durch Asbest am Arbeitsplatz sind der EU Richtlin...

Page 32: ...Verwenden Sie ausschlie lich die mit diesem Elektrowerkzeug gelieferten Akkus oder folgen Sie der Empfehlung des H ndlers Halten Sie die Akkus sauber Fremdk rper und Schmutz k nnen einen Kurzschluss v...

Page 33: ...hin d h der Akku muss in K rze aufgeladen werden WARNHINWEIS Bei niedriger Ladestandsanzeige kann es passieren dass das Ger t w hrend des Betriebs pl tzlich zum Stillstand kommt was u erst gef hrlich...

Page 34: ...ckt wird desto schneller dreht sich das Einsatzwerkzeug Geben Sie den Ausl seschalter zum Ausschalten des Ger tes wieder frei Hinweis Die Bohrmaschine schaltet sich bei hoher Beanspruchung evtl aufgr...

Page 35: ...defekt Wenden Sie sich an Ihren GMC Fachh ndler oder eine Vertragswerkstatt Schraubenk pfe dringen nicht tief genug in die Werkst ckoberfl che ein Nicht genug Drehmoment zu niedrige Drehmomentstufe ge...

Page 36: ...ovveder a riparare o sostituire a sua discrezione la parte difettosa gratuitamente Questa garanzia non si applica a uso commerciale e non si estenda a normale usura o danni a seguito di incidenti abus...

Page 37: ...perare gli 85dB A e potrebbe quindi essere necessario indossare protezioni per l udito Abbreviazioni Tecniche Dichiarazione di conformit CE Il sottoscritto Sig Darrell Morris come autorizzato da Silve...

Page 38: ...impigliati aumentano il rischio di scosse elettriche e Quando i dispositivi alimentati a corrente vengono usati all aria aperta usare una prolunga adeguata a tal fine L uso di un cavo idoneo per l uti...

Page 39: ...ratori sono qualificati e abbiano familiarit con le istruzioni operative e di sicurezza b Utilizzare i dispositivi di protezione individuale DPI tra cui occhiali di sicurezza e indumenti protettivi c...

Page 40: ...carica o l uso pesante La mancata osservanza di queste istruzioni pu causare il surriscaldamento o incendio Quando non in uso le batterie devono essere conservati a temperatura ambiente circa 20 C As...

Page 41: ...i litio Per la conservazione a lungo termine conservare le batterie in uno stato di alta carica scollegati dall utensile La capacit delle batterie si riduce nel tempo Dopo 100 cicli di carica tempo di...

Page 42: ...posizione del foro previsto utilizzando un martello e punzone Utilizzare solo punte HSS acciaio ad alta velocit o altri raccomandati per la foratura in metallo Prima di fori di grandi dimensioni usare...

Page 43: ...mente scarica Ricaricare la batteria o sostituirla con una batteria completamente carica Batteria difettosa Replace Battery Macchina difettosa Rivolgersi al proprio rivenditore GMC o centro di assiste...

Page 44: ...ectuosa sin cargo alguno Est garant a no se aplica al uso comercial por desgaste de uso normal da os resultantes de un accidente o por mal uso de esta herramienta Reg strese su producto online dentro...

Page 45: ...recomiendan usar medidas de protecci n sonora Abreviaturas de t rminos t cnicos Declaraci n de conformidad CE El abajo firmante Mr Darrell Morris Autorizado por Silverline Tools Declara que el product...

Page 46: ...ra transportar la herramienta el ctrica tirar de ella o desenchufarla Mantenga el cable de alimentaci n alejado de fuentes de calor aceite bordes afilados o de las piezas m viles Los cables de aliment...

Page 47: ...cen altos niveles de vibraci n especialmente en modo percutor Se recomienda realizar descansos peri dicamente g Utilice detectores de metales y de tensi n para localizar cables el ctricos y conductos...

Page 48: ...e de que las bater as no puedan accidentalmente cortocircuitarse durante su almacenaje Mantenga limpias las bater as ya que los cuerpos extra os y la suciedad pueden causar un cortocircuito u obstruir...

Page 49: ...arla Con el paso del tiempo las bater as pueden desgastarse m s r pidamente Las bater as suelen funcionan a su m xima capacidad hasta los 100 ciclos de carga La bater a comenzar a disminuir su capacid...

Page 50: ...s finos sobre un trozo de madera desechable Marque la posici n del agujero previamente con un martillo o punz n Utilice solamente brocas de acero r pido HSS adecuadas para metal Antes de realizar aguj...

Page 51: ...al pulsar el gatillo Bater a descargada Recargue la bater a o sustit yala por una nueva Bater a defectuosa Sustituya la bater a Taladro averiado Contacte con su distribuidor GMC o con un servicio t c...

Page 52: ...964864_Z1MANPRO1 indd 52 26 05 2016 16 11...

Reviews: