GMC GMBL18CH Original Instructions Manual Download Page 23

FR

23

e.   Veiller à l’entretien des outils électriques. Vérifier que les éléments rotatifs 

soient bien alignés et non grippés. S’assurer de l’absence de pièces cassées ou 

endommagées susceptibles de nuire au bon fonctionnement de l'outil. Si l’outil 

électrique est endommagé, le faire réparer avant toute utilisation.

 De nombreux 

accidents sont causés par l’utilisation d’outils électriques mal entretenus.

f.  Garder les outils de coupe affûtés et propres. 

Des outils de coupe bien entretenus, 

aux tranchants bien affûtés, sont moins susceptibles de se gripper et sont plus faciles à 

contrôler.

g.   Utiliser l’outil électrique, les accessoires et les outils à monter, etc., 

conformément à ces instructions et selon l’utilisation prévue pour le type d’outil 

donné, en tenant compte des conditions de travail et de la tâche à réaliser. 

Toute 

utilisation de cet outil électrique autre que celle pour laquelle il a été conçu peut 

entraîner des situations à risque et entraînerait une annulation de sa garantie.

5.  Entretien et utilisation des outils électroportatifs
a.   Ne rechargez qu’à l’aide du chargeur indiqué par le fabricant. 

Un chargeur 

fonctionnant avec un type de batterie peut ne pas fonctionner avec un autre et 

engendrer un risque d’incendie. 

b.   N’utilisez que les batteries spécialement conçues pour l’outil.

 Utilisez un autre type 

de batterie peut engendrer un risque de blessure et d’incendie. 

c.   Lorsque la batterie n’est pas utilisée, conservez-la à distance des objets 

métalliques comme les trombones, pièces de monnaie, clés, clous, vis et tous les 

autres petits objets métalliques qui pourraient entraîner une connexion entre les 

bornes de la batterie. 

Court-circuiter les terminaux d’une batterie peut causer des 

brûlures et un incendie. 

d)   Dans des conditions abusives, du liquide peut être éjecté des batteries ; évitez le 

contact. En cas de contact, rincez à l’eau. Si du liquide rentre en contact avec les 

yeux, demandez conseil à un médecin. 

Le liquide éjecté des batteries peut causer 

des irritations et des brûlures.  

6. Entretien
a.   Ne faire réparer l’outil électrique que par un réparateur qualifié utilisant 

uniquement des pièces de rechange identiques. 

Cela permettra d’assurer la sécurité  

continue de cet outil électrique.

Consignes de sécurité relatives à 
l’utilisation d’une perceuse à percussion

 ATTENTION !

•  Portez des protections auditives lors de l’utilisation d’une perceuse à percussion. 

L’exposition au  
bruit peut entraîner une perte d’audition. 

•  Utilisez les poignée(s) de protection lorsqu’elle(s) est (/sont) fournie(s) avec 

l’outil. 

La perte de  

contrôle peut entraîner des blessures. 

•  Tenez l’outil par ses surfaces de préhension isolées lorsqu’il y a un risque que 

l’accessoire de  

coupe rentre en contact avec des fils électriques cachés ou son propre câble 

d’alimentation.  

Lorsqu’un accessoires de coupe rentre en contact avec un fil sous tension les parties 
métalliques de l’outil peuvent être mises sous tension et exposer l’utilisateur à un choc 
électrique. 

ATTENTION : 

Si vous soupçonnez la présence d’amiante dans la zone de travail demandez 

conseil à un professionnel immédiatement. L’enlèvement d’amiante doit être effectué 
par un professionnel agréé. Pour le Royaume-Uni contacter le HSE (www.hse.gov.
uk) ou l’organisme de santé de votre pays afin d’obtenir des informations concernant 
le désamiantage. La directive européenne 2009/148/CE donne des informations 
supplémentaires concernant l’exposition à l’amiante dans le cadre du travail.   
a) 

Il est interdit à toute personne de moins de 18 ans d’employer cet appareil. Tout  

 

utilisateur de l’appareil doit être formé à l’utilisation d’une perceuse/marteau  

 perforateur. 

b) 

Utilisez un équipement personnel de protection comprenant des lunettes de  

 

protection et des vêtements de protection. 

c) 

Portez une protection respiratoire adaptée lorsque vous travaillez.

 Il est   

 

recommandé d’utiliser une protection classée au moins FFP2.

d) 

Si l’utilisation de l’outil entraîne une gêne quelconque, arrêtez immédiatement et  

 

changez votre méthode d’utilisation.  

e) 

Portez des gants de protection anti-vibration adaptés n’étant pas en tissu ou en t 

 

issu enduit afin d’éviter que des fils ne soient happés par des pièces en rotation.  

 

Jetez les gants effilés immédiatement.

f) 

La perceuse à percussion produit un haut niveau de vibration lors de son  

 

utilisation en mode percussion. 

Il est recommandé de faire des poses régulièrement. 

g) 

Détectez la présence de câbles électriques et de conduites d’eau ou de gaz à  

 

l’aide d’un détecteur de métal et de tension.

 Ne touchez pas les composants ou  

 

conducteurs électriques sous tension.

h) 

Toute rallonge électrique sur dévidoir éventuellement utilisée avec cet appareil  

 

doit être totalement dévidée.

 La rallonge doit présenter un câble de section  

 

transversale d’au moins 1 mm².

i) 

Lors de l’utilisation de cet outil en extérieur, utilisez un disjoncteur différentiel  

 (RCD). 

Assurez-vous que les rallonges et les prises électriques sont adaptées à une  

 

utilisation à l’extérieur et qu’elles résistent à l’eau.

j) 

Avant de commencer le travail, vérifiez toujours que la mèche est correctement  

 

montée dans le mandrin. 

Les mèches peuvent être éjectées de l'appareil et provoquer  

 

des blessures graves. 

k) 

Assurez-vous de disposer d’un éclairage suffisant.

l) 

Assurez-vous que le foret soit en contact avec la pièce à percer avant de mettre  

 

l’appareil en marche.

m) 

Avant de commencer le perçage, assurez-vous de disposer de suffisamment  

 

d’espace libre sous la pièce à percer.

n) 

Tenez toujours cet outil à deux mains lorsqu’il est en fonctionnement. 

o) 

N’appliquez PAS de pression sur l’appareil car cela réduirait sa durée de vie utile.

p) 

Les accessoires (mèches, etc.) pourront avoir atteint des températures élevées  

 

lors du perçage, laissez-les refroidir avant de les manipuler.

q) 

Ne retirez JAMAIS la sciure ou la poussière avec les mains à proximité de la  

 mèche.

r) 

Si l’on vous interrompt pendant le perçage, terminez l’opération et éteignez  

 

l’appareil avant de vous concentrer sur l’évènement.

s) 

Dans la mesure du possible, et s’il y a lieu, immobilisez la pièce à l’aide de pinces  

 

ou de serre-joints. 

t) 

Débranchez TOUJOURS l’appareil avant de changer de mèche.

u) 

Examinez le mandrin régulièrement à la recherche de tout signe d’usure ou de  

 dommage. 

Faites réparer les pièces endommagées par un centre de réparation agréé.

v) 

Attendez TOUJOURS que la machine soit parvenue à un arrêt complet avant de la  

 déposer.

w) 

Une fois le travail terminé, débranchez l’appareil et retirez toujours la mèche de  

 l’appareil.

964864_Z1MANPRO1.indd   23

26/05/2016   16:11

Summary of Contents for GMBL18CH

Page 1: ...COMBIBOORHAMER PERCEUSE PERCUSSION SANS FIL ET SANS BALAIS DE CHARBON 18 V SCHLAGBOHRMASCHINE MIT B RSTENLOSEM MOTOR 18 V TRAPANO A PERCUSSIONE SENZA FILO E SENZA SPAZZOLE 18V TALADRO PERCUTOR COMBINA...

Page 2: ...10 I POWER LEVEL PRESS 15 16 17 1 2 3 4 5 6 7 8 9 11 13 14 12 964864_Z1MANPRO1 indd 2 26 05 2016 16 11...

Page 3: ...18V BRUSHLESS COMBI HAMMER DRILL GMBL18CH English 4 Nederlands 12 Fran ais 20 Deutsch 28 Italiano 36 Espa ol 44 964864_Z1MANPRO1 indd 3 26 05 2016 16 11...

Page 4: ...iginal purchase GMC will repair or at its discretion replace the faulty part free of charge This guarantee does not apply to commercial use nor does it extend to normal wear and tear or damage as a re...

Page 5: ...nical Abbreviations Key CE Declaration of Conformity The undersigned Mr Darrell Morris as authorised by GMC Tools Declares that This declaration has been issued under the sole responsibility of the ma...

Page 6: ...n RCD reduces the risk of electric shock 3 Personal safety a Stay alert watch what you are doing and use common sense when operating a power tool Do not use a power tool while you are tired or under t...

Page 7: ...rill bit is in contact with the workpiece prior to starting up the tool m Before drilling check that there is sufficient clearance for the drill bit under the workpiece n Use both hands when operating...

Page 8: ...Before Use Removing a battery To remove the Battery 9 from the drill press the Battery Release 11 then slide the Battery off towards the front of the drill WARNING DO NOT try to remove the Battery wit...

Page 9: ...The second gear would normally be used exclusively for drilling Drill mode selection For normal drilling select the correct gear which is normally the high speed 2nd gear then rotate the Mode Selecto...

Page 10: ...intenance This tool is manufactured using class leading components and makes use of the latest in intelligent circuitry that protects the tool and its components In normal use it should provide a long...

Page 11: ...peed Control Trigger Switch is depressed Battery completely discharged Recharge battery or replace with a fully charged Battery Defective Battery Replace Battery Machine defective Contact your GMC dea...

Page 12: ...of uitvoering binnen 24 maanden na de datum van de oorspronkelijke aankoop GMC het defecte onderdeel gratis repareert of naar eigen inzicht vervangt Deze garantie heeft geen betrekking op commercieel...

Page 13: ...e gehoorbescherming is noodzakelijk Technische afkortingen en symbolen EG verklaring van overeenstemming De ondergetekende Mr Darrell Morris Gemachtigd door GMC Tools Verklaart dat Deze verklaring wor...

Page 14: ...dan gebruik van een verlengsnoer dat geschikt is voor gebruik buitenshuis Gebruik een verlengsnoer dat geschikt is voor gebruik buitenshuis om het risico op een elektrische schok te verminderen f Ind...

Page 15: ...van de machine enig ongemak veroorzaakt stopt u het werk onmiddellijk d Wanneer de machine op enige manier oncomfortabel is stopt u het gebruik onmiddellijk e Draag geschikte beschermende handschoene...

Page 16: ...r opgeborgen geen kortsluiting kan veroorzaken Houdt accu s schoon vreemde voorwerpen kunnen kortsluiting veroorzaken Houdt accu s uit de buurt van metalen voorwerpen als paperclips muntjes sleutels e...

Page 17: ...zullen de gebruiksduur en de maximale koppel van de boormachine lichtelijk verkorten verlagen Na 500 laadcyclussen is de minimale capaciteit van de accu bereikt Dit is normaal en duidt niet op een fou...

Page 18: ...ikt een juist smeermiddel om de levensduur van de boor verlengen en voor het verkrijgen van goede resultaten Het boren in metselwerk en beton Bij het boren in metselwerk en beton gebruikt u de machine...

Page 19: ...iet wanneer de trekker schakelaar wordt ingeknepen De accu is volledig ontladen Laad de accu op of vervang de accu met een volledig opgeladen accu Kapotte accu Vervang de accu Kapotte machine Neem con...

Page 20: ...itement la pi ce d fectueuse Cette garantie ne s applique pas l utilisation commerciale et ne s tend pas non plus l usure normale ou aux dommages caus s par des accidents des mauvais traitements ou un...

Page 21: ...des protections auditives Abr viations pour les termes techniques D claration de conformit CE Le soussign M Darrell Morris Autoris par GMC Tools D clare que La pr sente d claration est tablie sous la...

Page 22: ...e c Ne pas exposer votre outil lectrique la pluie ou l humidit L infiltration d eau dans un outil lectrique augmentera le risque de d charge lectrique d Ne pas maltraiter le cordon lectrique N utilise...

Page 23: ...l agr Pour le Royaume Uni contacter le HSE www hse gov uk ou l organisme de sant de votre pays afin d obtenir des informations concernant le d samiantage La directive europ enne 2009 148 CE donne des...

Page 24: ...ourt circuit Laissez la batterie refroidir 15 minutes apr s toute recharge ou utilisation prolong e Le non respect de ces consignes peut amener l appareil surchauffer ou prendre feu ATTENTION Les batt...

Page 25: ...pr s la charge laisser la batterie refroidir 15 minutes avant de l employer Veiller bien d brancher le chargeur apr s utilisation et bien le ranger NE PAS laisser les batteries dans le chargeur pendan...

Page 26: ...ristiques techniques Commencez par percer faible vitesse en appuyant partiellement sur la g chette de contr le de la vitesse R duisez la pression exerc e sur la perceuse lorsque le foret est sur le p...

Page 27: ...la batterie ou utilisez en une autre totalement charg e La batterie est d fectueuse Remplacez la batterie La perceuse est d fectueuse Contactez votre revendeur GMC ou un centre de r paration agr e Le...

Page 28: ...ses Produkts innerhalb von 24 Monaten ab Originalkaufdatum infolge fehlerhafter Materialien oder Arbeitsausf hrung als defekt erweisen Diese Garantie gilt nicht f r kommerzielle Verwendung und umfasst...

Page 29: ...85 dB A bersteigen und L rmschutzma nahmen sind notwendig Verzeichnis der technischen Symbole und Abk rzungen CE Konformit tserkl rung Name des Unterzeichners Mr Darrell Morris Bevollm chtigt durch G...

Page 30: ...Steckdosen verringern das Risiko eines elektrischen Schlages b Vermeiden Sie K rperkontakt mit geerdeten Oberfl chen wie von Rohren Heizungen Herden und K hlschr nken Es besteht ein erh htes Risiko d...

Page 31: ...Weitere Ausk nfte zum Umgang mit Asbest erhalten Sie von der zust ndigen Arbeitsschutzbeh rde Zus tzliche Informationen zum Schutz gegen Gef hrdungen durch Asbest am Arbeitsplatz sind der EU Richtlin...

Page 32: ...Verwenden Sie ausschlie lich die mit diesem Elektrowerkzeug gelieferten Akkus oder folgen Sie der Empfehlung des H ndlers Halten Sie die Akkus sauber Fremdk rper und Schmutz k nnen einen Kurzschluss v...

Page 33: ...hin d h der Akku muss in K rze aufgeladen werden WARNHINWEIS Bei niedriger Ladestandsanzeige kann es passieren dass das Ger t w hrend des Betriebs pl tzlich zum Stillstand kommt was u erst gef hrlich...

Page 34: ...ckt wird desto schneller dreht sich das Einsatzwerkzeug Geben Sie den Ausl seschalter zum Ausschalten des Ger tes wieder frei Hinweis Die Bohrmaschine schaltet sich bei hoher Beanspruchung evtl aufgr...

Page 35: ...defekt Wenden Sie sich an Ihren GMC Fachh ndler oder eine Vertragswerkstatt Schraubenk pfe dringen nicht tief genug in die Werkst ckoberfl che ein Nicht genug Drehmoment zu niedrige Drehmomentstufe ge...

Page 36: ...ovveder a riparare o sostituire a sua discrezione la parte difettosa gratuitamente Questa garanzia non si applica a uso commerciale e non si estenda a normale usura o danni a seguito di incidenti abus...

Page 37: ...perare gli 85dB A e potrebbe quindi essere necessario indossare protezioni per l udito Abbreviazioni Tecniche Dichiarazione di conformit CE Il sottoscritto Sig Darrell Morris come autorizzato da Silve...

Page 38: ...impigliati aumentano il rischio di scosse elettriche e Quando i dispositivi alimentati a corrente vengono usati all aria aperta usare una prolunga adeguata a tal fine L uso di un cavo idoneo per l uti...

Page 39: ...ratori sono qualificati e abbiano familiarit con le istruzioni operative e di sicurezza b Utilizzare i dispositivi di protezione individuale DPI tra cui occhiali di sicurezza e indumenti protettivi c...

Page 40: ...carica o l uso pesante La mancata osservanza di queste istruzioni pu causare il surriscaldamento o incendio Quando non in uso le batterie devono essere conservati a temperatura ambiente circa 20 C As...

Page 41: ...i litio Per la conservazione a lungo termine conservare le batterie in uno stato di alta carica scollegati dall utensile La capacit delle batterie si riduce nel tempo Dopo 100 cicli di carica tempo di...

Page 42: ...posizione del foro previsto utilizzando un martello e punzone Utilizzare solo punte HSS acciaio ad alta velocit o altri raccomandati per la foratura in metallo Prima di fori di grandi dimensioni usare...

Page 43: ...mente scarica Ricaricare la batteria o sostituirla con una batteria completamente carica Batteria difettosa Replace Battery Macchina difettosa Rivolgersi al proprio rivenditore GMC o centro di assiste...

Page 44: ...ectuosa sin cargo alguno Est garant a no se aplica al uso comercial por desgaste de uso normal da os resultantes de un accidente o por mal uso de esta herramienta Reg strese su producto online dentro...

Page 45: ...recomiendan usar medidas de protecci n sonora Abreviaturas de t rminos t cnicos Declaraci n de conformidad CE El abajo firmante Mr Darrell Morris Autorizado por Silverline Tools Declara que el product...

Page 46: ...ra transportar la herramienta el ctrica tirar de ella o desenchufarla Mantenga el cable de alimentaci n alejado de fuentes de calor aceite bordes afilados o de las piezas m viles Los cables de aliment...

Page 47: ...cen altos niveles de vibraci n especialmente en modo percutor Se recomienda realizar descansos peri dicamente g Utilice detectores de metales y de tensi n para localizar cables el ctricos y conductos...

Page 48: ...e de que las bater as no puedan accidentalmente cortocircuitarse durante su almacenaje Mantenga limpias las bater as ya que los cuerpos extra os y la suciedad pueden causar un cortocircuito u obstruir...

Page 49: ...arla Con el paso del tiempo las bater as pueden desgastarse m s r pidamente Las bater as suelen funcionan a su m xima capacidad hasta los 100 ciclos de carga La bater a comenzar a disminuir su capacid...

Page 50: ...s finos sobre un trozo de madera desechable Marque la posici n del agujero previamente con un martillo o punz n Utilice solamente brocas de acero r pido HSS adecuadas para metal Antes de realizar aguj...

Page 51: ...al pulsar el gatillo Bater a descargada Recargue la bater a o sustit yala por una nueva Bater a defectuosa Sustituya la bater a Taladro averiado Contacte con su distribuidor GMC o con un servicio t c...

Page 52: ...964864_Z1MANPRO1 indd 52 26 05 2016 16 11...

Reviews: