background image

IT

37

ATTENZIONE: I

ndossare sempre protezioni per le orecchie, quando il livello sonoro supera i 85 dB (A) e 

limitare il tempo di esposizione, se necessario. Se i livelli sonori diventano sgradevoli, anche con la protezioni 
per le orecchie, smettere di usare l’utensile  immediatamente e controllare che la protezione acustica sia 
montata correttamente e che fornisca il corretto livello di isolamento acustico per il livello del suono prodotto 
dal vostro utensile.

ATTENZIONE: 

L'esposizione dell'utente alle vibrazioni dell’utensile  può causare la perdita del senso del 

tatto, intorpidimento, formicolio e riduzione della capacità di presa. Una lunga esposizione può portare ad 
una condizione cronica. Se necessario, limitare la durata di esposizione alle vibrazioni e utilizzare guanti 
anti-vibrazione. Non utilizzare l’utensile se la temperatura delle mani è al di sotto del normale, in quanto ciò 
farà sì che l’effetto delle vibrazioni sia maggiore. Utilizzare i dati forniti nella specifica relativa alle vibrazioni 
per calcolare la durata e la frequenza di funzionamento dell’utensile.
I livelli sonori e le vibrazioni nella specifica sono determinati  seguendo gli standard internazionali. Le figure 
rappresentano un normale utilizzo per l’utensile in normali condizioni di lavoro. Un utensile tenuto in cattive 
condizioni, montato in modo errato o utilizzato in maniera impropria può essere causa di un aumento dei livelli 
sonori e delle vibrazion

i. www.osha.europa.eu 

fornisce informazioni sui livelli sonori e delle vibrazioni nei 

luoghi di lavoro utili agli utenti domestici che utilizzano utensili per lunghi periodi di tempo.
Leggere con attenzione e comprendere il presente manuale e le eventuali etichette incollate prima dell'uso. 
Conservare le istruzioni insieme al prodotto per poterle consultare in futuro. Verificare che chiunque usi il 
prodotto conosca bene il presente manuale di istruzioni.
Anche attenendosi alle istruzioni non sarà comunque possibile eliminare tutti i fattori di rischio residuo. Usare 
con cautela. In caso di incertezza relativamente a un uso corretto e sicuro del dispositivo, non cercare di 
usarlo a tutti i costi.

Norme generali di sicurezza

AVVERTENZA: Leggere ed assimilare tutte le istruzioni. 

La non osservanza delle seguenti istruzioni può 

causare scosse elettriche, incendi e/o lesioni gravi.

 ATTENZIONE: Questo apparecchio non è destinato all’uso da parte di persone (inclusi i bambini) 

con capacità fisiche o mentali ridotte o con mancanza di esperienza o di conoscenza, a meno che non 
siano controllati o istruiti all’uso dell’apparecchio da una persona responsabile della loro sicurezza. 

bambini devono essere sorvegliati per assicurarsi che non giochino con l’apparecchio.

Conservare tutte le avvertenze di pericolo e le istruzioni operative per ogni esigenza futura.

Il termine “elettroutensile” si riferisce all’utensile a rete fissa (con filo) o un utensile a batteria (senza filo).

1.  Area di lavoro.
a.  Mantenere l’area di lavoro pulita e adeguatamente illuminata.

 Il disordine e le zone di lavoro non 

illuminate possono essere fonte di incidenti.

b.  Non usare gli elettroutensili in presenza di atmosfere esplosive, come liquidi, gas e polveri 

infiammabili. 

Gli elettroutensili producono scintille che potrebbero accendere le polveri o i fumi.

c.  Tenere altre persone e i bambini a distanza di sicurezza durante l’impiego dell’utensile elettrico. 

Eventuali distrazioni potrebbero far perdere il controllo dell’utensile all’operatore.

2.  Sicurezza elettrica
a.  Le spine degli elettroutensili devono essere compatibili con le prese di corrente. Non modificare 

in alcun modo la spina dell’elettroutensile. Non usare adattatori con gli elettroutensili dotati di 
collegamento di messa a terra. 

L’uso delle spine originali non modificate e delle prese corrispondenti 

ridurrà il rischio di scosse elettriche.

b. Evitare il contatto del corpo con le superfici collegate a massa come i tubi, i radiatori, le cucine e 

i frigoriferi. 

Se il corpo dell’operatore è collegato alla terra o alla massa il rischio di scosse elettriche è 

maggiore.

c.  Non esporre gli elettroutensili alla pioggia e non lasciarli in ambienti umidi o bagnati.

 L’ingresso 

dell’acqua in un utensile aumenta il rischio di scosse elettriche.

d.  Non usare il cavo in modo improprio. Non afferrare mai il cavo per trasportare, tirare o staccare 

l’elettroutensile dalla presa di corrente. Tenere il cavo lontano da fonti di calore, olio e sostanze 
affini, bordi appuntiti o parti in movimento.

 I cavi danneggiati o attorcigliati aumentano il rischio di 

scosse elettriche.

e.  Qualora si voglia usare l’utensile all’aperto, usare cavi di prolunga compatibili con l’uso in ambienti 

esterni. 

Un cavo idoneo all’uso in ambienti esterni riduce il rischio di scosse elettriche.

f.   Se l’utilizzo di un elettroutensile in ambiente umido è inevitabile, utilizzare una fonte di 

alimentazione protetta da un dispositivo differenziale.

 L’uso di un dispositivo differenziale riduce 

notevolmente il rischio di scosse elettriche.

g.  Se utilizzato in Australia o in Nuova Zelanda, si raccomanda che questo strumento viene sempre 

fornito con dispositivo di corrente residua (RCD) con una corrente differenziale nominale di 30 mA o 
meno. 

3.  Sicurezza personale
a.  Quando si usa un elettroutensile lavorare sempre con la massima attenzione e concentrazione, 

lasciandosi guidare dal buon senso. Non usare mai un elettroutensile quando si è stanchi o sotto 
l’effetto di medicinali e/o sostanze alcoliche o stupefacenti. 

Quando si usa un elettroutensile un attimo 

di distrazione è sufficiente a causare gravi lesioni alle persone.

b.  Usare dispositivi per la protezione personale. Indossare sempre protezioni per gli occhi. 

I dispositivi 

per la sicurezza personale, come le mascherine antipolvere, le calzature di sicurezza antiscivolo, il casco e 

la cuffia, se usati in maniera appropriata, riducono i rischi di lesioni alle persone.

c.  Evitare l’avviamento accidentale. Garantire che l’interruttore è in posizione arresto (OFF) prima 

di attaccare la presa e/o batteria,  prendere in mano o trasportare l’utensile. 

Trasportare gli 

elettroutensili con il dito al di sopra dell’interruttore o attaccando l’elettroutensile con l’interruttore acceso, 

aumenta il rischio di incidenti.

d.  Rimuovere tutte le chiavi di regolazione e le chiavi inglesi prima di accendere l’elettroutensile. 

Una 

chiave inglese o una chiave di regolazione collegata a una parte in movimento dell’elettroutensile potrebbe 

causare lesioni alle persone.

e.  Non andare oltre l’altezza consentita. In qualsiasi momento mantenere i piedi poggiati su superfici 

solide e un punto di appoggio sicuro. 

Un buon equilibrio consente di avere il massimo controllo 

sull’elettroutensile nelle situazioni inaspettate.

f.   Vestirsi con abbigliamento adeguato. Non indossare abiti larghi o gioielli. Tenere i capelli, vestiti e 

guanti lontano da parti in movimento. 

Vestiti lenti, gioielli o capelli lunghi possono impigliarsi nelle parti 

in movimento.

g.  Se il dispositivo utilizzato è dotato di una bocchetta per l’aspirazione della polvere accertarsi che 

sia collegato e utilizzato correttamente. 

L’uso di tali dispositivi riduce i rischi correlati alle polveri.

h.  Non permettere che la familiarità acquisita in seguito a un uso frequente degli strumenti porti a un 

atteggiamento di noncuranza relativamente ai principi di sicurezza della strumentazione.

 Un uso 

noncurante può causare gravi lesioni e ferite in una frazione di secondo.

4.  Utilizzo e cura di un elettroutensile
a.  Non forzare l’elettroutensile. Usare sempre l’elettroutensile corretto per il lavoro da eseguire. 

L’elettroutensile corretto sarà in grado di svolgere il lavoro in modo più efficiente e sicuro nell’ambito della 

gamma di potenza indicata.

b.  Non usare l’elettroutensile se l’interruttore di accensione non si accende e si spegne. 

Gli 

elettroutensili con un interruttore di accensione difettoso sono pericolosi e devono essere riparati 

immediatamente.

c.  Staccare la spina dalla presa di corrente prima di effettuare qualsiasi regolazione, sostituire gli 

accessori o riporre gli attrezzi a motore. 

Queste misure di sicurezza preventive riducono il rischio di 

avvio involontario.

d.  Conservare l’elettroutensile fuori dalla portata dei bambini e non lasciare che venga utilizzato 

da persone non adeguatamente addestrate e competenti nell’uso degli elettroutensili o che non 
abbiano letto questo manuale di istruzioni. 

Gli elettroutensili diventano estremamente pericolosi nelle 

mani di persone non addestrate.

e.  Effettuare la manutenzione degli elettroutensili. Controllare che non ci sia un disallineamento o un 

blocco delle parti in movimento, la rottura di alcune componenti e altre condizioni che possano 
influire sul funzionamento dell’apparecchio. In caso di danneggiamento, fare riparare prima di 
riutilizzarlo. 

Molti incidenti sono causati da una scarsa manutenzione dell’utensile.

f.   Mantenere le lame pulite e affilate. Gli utensili da taglio tenuti in buone condizioni operative e con i 

bordi taglienti affilati sono meno soggetti a bloccarsi e più facili da controllare.

g.  Utilizzare l’elettroutensile e tutti i componenti e gli accessori in conformità con le istruzioni di 

questo manuale e nella maniera prevista per ciascun tipo di utensile, tenendo conto delle condizioni 
lavorative e del compito da eseguire. 

L’utilizzo degli elettroutensili per fini diversi da quelli previsti 

rappresenta un rischio per le persone.

h) Tenere asciutte le maniglie e le impugnature, e fare in modo che siano pulite e senza olio e grasso. 

Le impugnature scivolose e le superfici particolarmente rigide non consentono una gestione e un controllo 

sicuri dell’apparecchiatura in condizioni impreviste.

5. Assistenza
a) Qualsiasi intervento sull’elettroutensile deve essere eseguito da personale qualificato utilizzando 

unicamente pezzi di ricambio compatibili e approvati. 

Ciò garantisce la sicurezza dell’elettroutensile.

404551_Manual.indd   37

25/08/2017   10:17

Summary of Contents for GDES115

Page 1: ...BURNISHER DRUM SANDER GDES115 1200 W SATINEERMACHINE SATINEUSE 1200 W SATINIERMASCHINE 1200 W SATINATRICE 1200 W SATINADORA 1200 W SATYNIARKA 1200 W Version date 22 06 17 404551_Manual indd 1 25 08 2017 10 17 ...

Page 2: ...3 6 1 2 4 5 7 8 11 12 13 14 15 16 17 9 10 B A 3000 r min 2600 2200 1800 1400 1000 6 5 4 2 1 3 I 404551_Manual indd 2 25 08 2017 10 17 ...

Page 3: ...English 4 Nederlands 12 Français 20 Deutsch 28 Italiano 36 Español 44 Polski 52 1200W BURNISHER DRUM SANDER GDES115 404551_Manual indd 3 25 08 2017 10 17 ...

Page 4: ... products should not be disposed of with household waste Please recycle where facilities exist Check with your local authority or retailer for recycling advice Specification Technical Abbreviations Key Original Instructions V Volts AC Alternating current A mA Ampere milli Amp no No load speed Degrees Ø Diameter Hz Hertz W kW Watt kilowatt min or min 1 Operations per minute dB A Decibel sound level...

Page 5: ...ing Ensure the switch is in the off position before connecting to power source and or battery pack picking up or carrying the tool Carrying power tools with your finger on the switch or energising power tools that have the switch on invites accidents d Remove any adjusting key or wrench before turning the power tool on A wrench or a key left attached to a rotating part of the power tool may result...

Page 6: ...ou are unsure about whether its expiry date has passed DO NOT USE AND DISCARD Do not attempt to cut or grind magnesium or any alloy that has high magnesium content Hold the machine appropriately to ensure that debris produced does not land on skin or clothing Do not operate the spindle lock while the sander is running Discs will continue to rotate for some time after the machine has been switched ...

Page 7: ...NOT switch the tool ON or OFF when the sanding drum is in contact with the workpiece Always allow its full speed before applying load and to stop completely before placing the sander down ALWAYS hold the tool securely using both hands on the handles provided 1 To switch the tool ON grip the Rear Handle 4 and Front Handle 13 firmly and depress the ON OFF Trigger Switch 5 2 To switch the tool OFF re...

Page 8: ...eel and non ferrous metals Used for fine polishing of steel and non ferrous metals GBDG80DE 80 Grit Nylon Web Drum Nylon web grinding wheel G80 Elastic grain coated nylon web For removal of tarnish glaze scratches surface coatings on ferrous non ferrous metals wood and other materials Suitable for sanding basic polishing and first stage polishing for steel and non ferrous metals Used for fine poli...

Page 9: ...ghtly lubricate all moving parts at regular intervals with a suitable spray lubricant Brushes Over time the carbon brushes inside the motor may become worn Excessively worn brushes may cause loss of power intermittent failure or visible sparking To replace the brushes 1 Remove the Brush Cover 7 from both sides of the tool 2 Remove the worn brushes and replace with new 3 Replace the Brush Covers Al...

Page 10: ...piece Sanding drum incompatible with material Fit correct sanding drum Too much pressure exerted on to the sander Use less pressure whilst using the tool This will also help reduce wear on tool and sanding drums Excessive workplace dust or swarf Vacuum dust extraction system not used in workplace Fit a dust extraction system Cleaning frequency inadequate Clean workplace and tool more frequently To...

Page 11: ... will not be made available to any third party Purchase Record Date of Purchase Model GDES115 Serial Number located on motor housing Retain your receipt as proof of purchase If registered within 30 days of purchase GMC guarantees to the purchaser of this product that if any part proves to be defective due to faulty materials or workmanship within 24 MONTHS from the date of original purchase GMC wi...

Page 12: ...ubescherming Elektrische producten mogen niet met het normale huisvuil worden weggegooid Indien de mogelijkheid bestaat dient u het product te recyclen Vraag de plaatselijke autoriteiten of winkelier om advies betreffende recyclen Specificaties Vertaling van de originele instructies Technische afkortingen en symbolen V Volt AC Wisselspanning A mA Ampère milliampère no Onbelaste snelheid Graden Ø D...

Page 13: ...dschap bedient Gebruik het elektrisch gereedschap niet wanneer u vermoeid bent of onder invloed van drugs alcohol of medicijnen Onoplettendheid tijdens het bedienen van elektrisch gereedschap kan leiden tot ernstig letsel b Maak gebruik van persoonlijke bescherming Draag altijd een veiligheidsbril Passende bescherming voor de omstandigheden zoals een stofmasker niet slippende veiligheidsschoenen e...

Page 14: ...van de machine raadpleegt u professionele hulp Alle schijven en accessoires dienen voor elk gebruik gecontroleerd te worden Wanneer een accessoire beschadigd is vervangt u het onmiddellijk Wanneer u niet zeker bent of het accessoire veilig te gebruiken is gebruikt u het accessoire niet en vervangt u het Accessoires mogen niet in contact komen met water of vet Wanneer u vermoedt dat het accessoires...

Page 15: ...ledige op snelheid komen voordat u de machine belast Laat de machine volledig tot stilstand komen voordat deze neergelegd wordt Houd de machine stevig met beide handen bij de handvaten vast Om de machine te starten pakt u de handvaten 4 13 stevig vasten knijpt u de trekker schakelaar 5 in Laat de trekker schakelaar los om de machine uit te schakelen De machine kan in de aan stand vergrendeld worde...

Page 16: ...o metalen Voor fijn polijsten van staal en non ferro metalen GBDG80DE 80 korrelgrofte schuurcilinder Nylon web schuurcilinder G80 Elastische korrel gecoat web Voor verwijdering van was krassen oppervlakte coatings op ferro en non ferro metalen hout en andere materialen Geschikt voor schuren basisch polijsten en afwerk polijsten op ferro en non ferro metalen Voor fijn polijsten van hout GBDFDDE Sch...

Page 17: ...eer alle bewegende onderdelen regelmatig met een geschikt smeermiddel Koolstofborstels Na verloop van tijd zullen de koolborstels in de motor verslijten Bij overmatige slijtage van de borstels verliest de motor mogelijk vermogen start het niet meer en of produceert het overmatig vonken Om de borstels te vervangen 1 Verwijdert u de toegangsdoppen 7 van beide zijden van de machine 2 De versleten bor...

Page 18: ...gen op het werkstuk Ongeschikt schuurwiel Bevestig het juiste type schuurwiel Te veel druk op de machine Oefen minder druk op de machine uit Overmatig stof in de werkruimte Stof ontginningssysteem niet aangesloten of niet ingeschakeld Sluit een ontginningssysteem aan Onvoldoende schoonmaak Maak de machine en werkplaats regelmatig grondig schoon De machine is te heet om aan te raken Te lange werkcy...

Page 19: ...artij beschikbaar gesteld Aankoopgegevens Datum van aankoop Model GDES115 Serienummer bevindt zich op motorbehuizing Bewaar uw aankoopbon als aankoopbewijs Indien dit product wordt geregistreerd binnen 30 dagen na aankoop garandeert GMC de koper van dit product dat indien een onderdeel defect is vanwege fouten in materiaal of uitvoering binnen 24 maanden na de datum van de oorspronkelijke aankoop ...

Page 20: ...doivent pas être jetés avec les ordures ménagères Veuillez les recycler dans les centres prévus à cet effet Pour de plus amples informations veuillez contacter votre municipalité ou point de vente Caractéristiques techniques Traduction des instructions originales Abréviations pour les termes techniques V Volt AC Courant alternatif A mA Ampère Milliampère no Vitesse à vide Degrés Ø Diamètre Hz Hert...

Page 21: ...que f Si une utilisation de l outil dans un environnement humide ne peut être évitée utilisez une alimentation protégée par un disjoncteur différentiel L utilisation d un disjoncteur différentiel réduit le risque de décharge électrique 3 Sécurité des personnes a Rester vigilant et faire preuve de bon sens lors de la manipulation de l outil Ne pas utiliser d outil électrique en état de fatigue ou s...

Page 22: ...rs et attendez que le matériel refroidisse Ne touchez pas la surface de travail ni le papier abrasif avant qu ils n aient eu le temps de refroidir l Ne touchez pas la feuille de ponçage lorsqu elle est en mouvement m Éteignez toujours l appareil avant de le déposer n Ne vous servez pas de cet outil pour le ponçage humide Les liquides qui entrent dans le boîtier moteur peuvent causer des chocs élec...

Page 23: ...e respiratoire lorsque vous travaillez avec cet outil AVERTISSEMENT Lorsque vous utilisez un rouleau en fils d acier sur une surface en acier ou composée d autres matériaux comprenant de la ferrite cela pourrait occasionner des étincelles qui pourraient alors déclencher un feu si elles venaient à entrer en contact avec un gaz ou un matériau inflammable comme du papier des poussières de bois ou des...

Page 24: ...acier et des métaux non ferreux Utilisé pour un polissage fin de l acier et des métaux non ferreux GBDG80DE Rouleau abrasif nylon Grain 80 Rouleau abrasif nylon G80 Nylon élastique à revêtement à grain Pour légèrement enlever les revêtements de surface ternis glacés rayés des métaux ferreux et non ferreux bois et autres matériaux Compatible avec le ponçage polissage basique et la deuxième étape du...

Page 25: ...er un départ de feu Lubrification Lubrifiez régulièrement les parties mobiles avec un vaporisateur de lubrifiant approprié Remplacement des balais Avec le temps les balais de charbon du moteur s usent Si les balais sont excessivement usés le rendement du moteur peut diminuer la machine peut ne pas démarrer ou une quantité anormale d étincelles peut être observée Pour remplacer les balais 1 Retirez...

Page 26: ...e ponçage incompatible avec le matériau Installez un tambour de ponçage adéquat Trop de pression exercée sur la ponceuse Exercez moins de pression sur la ponceuse Ceci aidera aussi à réduire l usure de l appareil et du tambour de ponçage Poussières et copeaux excessifs sur la zone de travail Système d extraction de la poussière non utilisé Installez un système d extraction de la poussière Fréquenc...

Page 27: ...ro de série sur le boîtier de l appareil Veuillez conserver votre ticket de caisse comme preuve d achat Si toute pièce de ce produit s avérait défectueuse du fait d un vice de fabrication ou de matériau dans les 24 mois suivant la date d achat GMC s engage auprès de l acheteur de ce produit à réparer ou à sa discrétion à remplacer gratuitement la pièce défectueuse Cette garantie ne s applique pas ...

Page 28: ... den Haushaltsmüll entsorgt werden Bitte nach Möglichkeit über entsprechende Einrichtungen entsorgen Lassen Sie sich diesbezüglich von der zuständigen Behörde oder dem Händler beraten Technische Daten Übersetzung der Originalbetriebsanleitung Verzeichnis der technischen Symbole und Abkürzungen V Volt AC Wechselstrom A mA Ampere Milliampere no Leerlaufdrehzahl Grad Ø Durchmesser Hz Hertz W kW Watt ...

Page 29: ...ten oder sich bewegenden Geräteteilen Beschädigte oder verwickelte Kabel erhöhen das Risiko eines elektrischen Schlages e Wenn Sie mit einem Elektrowerkzeug im Freien arbeiten verwenden Sie nur Verlängerungskabel die auch für den Außenbereich geeignet sind Die Anwendung eines für den Außenbereich geeigneten Verlängerungskabels verringert das Risiko eines elektrischen Schlages f Wenn der Betrieb de...

Page 30: ...icht berühren m Schalten Sie das Gerät stets aus bevor Sie es ablegen n Gerät nicht zum Nassschleifen verwenden In das Motorgehäuse eindringende Flüssigkeiten können schwere Stromschläge verursachen o Trennen Sie das Gerät stets vom Stromnetz bevor Sie Schleifblatt oder Zubehörwechsel vornehmen p Auch wenn dieses Gerät wie vorgeschrieben verwendet wird ist es nicht möglich sämtliche Restrisiken au...

Page 31: ...ßend wieder an Betrieb WARNUNG Tragen Sie bei der Arbeit mit diesem Gerät stets angemessenen Augen Atem und Gehörschutz sowie entsprechend geeignete Schutzhandschuhe WARNUNG Die Verwendung der Stahldrahtbürstenrolle an Stahl und anderen Metallen mit Ferritgehalt kann Funkenbildung verursachen durch die brennbare Gase und andere entflammbare Materialien wie z B Papier Holzstaub und Metallspäne entz...

Page 32: ...tahl und nicht eisenhaltigen Metallen GBDG80DE Nylonrolle 80er Körnung Nylonschleifrolle 80er Körnung Flexibles schleifmittelbeschichtetes Nylongewebe Entfernen von Beschlag Lasur Kratzern und Oberflächenbeschichtungen auf eisen und nicht eisenhaltigem Metall Holz u a Materialien Zum Schleifen sowie groben und vorbereitenden Polieren von Stahl und nicht eisenhaltigem Metall Zur Feinpolitur von Hol...

Page 33: ... entzündet werden Schmierung Schmieren Sie alle beweglichen Teile in regelmäßigen Abständen leicht mit einem geeigneten Sprühschmiermittel Kohlebürsten Mit der Zeit unterliegen die Kohlebürsten des Motors dem Verschleiß Wenn der Verschleiß der Kohlen fortgeschritten ist kann dadurch die Motorleistung abnehmen die Maschine kurzzeitig ausfallen oder es kann zu sichtbarer Funkenbildung kommen Nehmen ...

Page 34: ... Schleifrolle für das bearbeitete Material ungeeignet Geeignete Schleifrolle einsetzen Zu viel Druck auf Gerät ausgeübt Bei Arbeit mit dem Gerät weniger Druck anwenden Dadurch werden Gerät und Schleifrollen außerdem weniger abgenutzt Übermäßige Späne oder Staubbildung im Arbeitsbereich Keine Absauganlage im Arbeitsbereich verwendet Absauganlage einsetzen Zu seltene Reinigung Arbeitsbereich und Ger...

Page 35: ...werden nicht an Dritte weitergegeben Kaufinformation Kaufdatum Modell GDES115 Seriennummer befindet sich am Motorgehäuse Bewahren Sie bitte Ihren Kassenbeleg als Kaufnachweis auf Wenn die Registrierung innerhalb von 30 Tagen nach Kaufdatum erfolgt garantiert GMC dem Käufer dieses Produkts dass GMC das mangelhafte Teil nach eigenem Ermessen entweder kostenlos reparieren oder ersetzen wird falls sic...

Page 36: ...on i rifiuti domestici Riciclare dove esistono strutture idonee Verificare con le autorità locali o con il vostro rivenditore per consigli sul riciclaggio Specifiche Traduzione delle istruzioni originali Abbreviazioni tecniche V Volt AC Corrente alternata A mA Ampere milliampere no Velocità a vuoto Gradi Ø Diametro Hz Hertz W kW Watt Kilowatt min or min 1 Operazioni al minuto dB A Livello sonoro i...

Page 37: ...ione protetta da un dispositivo differenziale L uso di un dispositivo differenziale riduce notevolmente il rischio di scosse elettriche g Se utilizzato in Australia o in Nuova Zelanda si raccomanda che questo strumento viene sempre fornito con dispositivo di corrente residua RCD con una corrente differenziale nominale di 30 mA o meno 3 Sicurezza personale a Quando si usa un elettroutensile lavorar...

Page 38: ...occare la superficie di lavoro o la carta vetrata fino a quando non si sono completamente raffreddati l Non toccare la carta vetrata in movimento m Spegnere sempre prima di mettere giù la levigatrice n NON utilizzare per la levigatura a umido I liquidi che entrano nel vano motore possono causare gravi scosse elettriche o Scollegare la levigatrice dalla rete di alimentazione prima di effettuare la ...

Page 39: ...esto Allentare il bullone di fissaggio guardia 8 riposizionare come richiesto e ri stringere il bullone di fissaggio Funzionamento ATTENZIONE indossare sempre occhiali di protezione un adeguata protezione dell apparato respiratorio e dell udito nonché guanti adatti quando si lavora con questo strumento ATTENZIONE Utilizzando il tamburo della spazzola di acciaio con acciaio e altri metalli ferrite ...

Page 40: ...fase di lucidatura per acciaio e metalli non ferrosi GBDG80DE Tamburo di rete in nylon grana 80 Rete in nylon grana 80 Per la rimozione leggera di appannamento smalto graffi rivestimenti superficiali su metalli ferrosi non ferrosi legno e altri materiali Adatto per la levigatura lucidatura di base e seconda fase di lucidatura per acciaio e metalli non ferrosi Usato per la lucidatura fine di legno ...

Page 41: ...tte le parti in movimento ad intervalli regolari con uno spray lubrificante adatto Spazzole Nel corso del tempo le spazzole di carbonio all interno del motore si potrebbero usurare Delle spazzole eccessivamente usurate possono causare perdita di corrente funzionamento a intermittenza o scintille visibili a occhio nudo Per sostituire le spazzole 1 Rimuovere I coperchi di accesso alle spazzole 7 su ...

Page 42: ...e Montare il corretto tamburo di levigatura Troppa pressione esercitata sulla levigatrice Utilizzare meno pressione durante l utilizzo dello strumento Ciò contri buirà anche a ridurre l usura dell utensile e i tamburi di levigatura Polvere sul posto di lavoro eccessiva o trucioli Sistema di aspirazione non utilizzati sul posto di lavoro Installare un sistema di aspirazione Frequenza di pulizia ina...

Page 43: ... Dettagli forniti non saranno resi disponibili a terzi Registrazione di acquisto Data di acquisto Modello GDES115 Numero di serie situato sul vano del motore Conservare lo scontrino come prova dell acquisto Se registrato entro 30 giorni dall acquisto GMC garantisce verso l acquirente di questo prodotto che se una parte si rivelasse difettosa a causa di materiali difettosi o di fabbricazione entro ...

Page 44: ...ar con la basura convencional Están sujetos al principio de recogida selectiva Solicite información a su ayuntamiento o distribuidor sobre las opciones de reciclaje Características técnicas Traducción del manual original Abreviaturas de términos técnicos V Voltio s AC Corriente alterna A mA Amperio s miliamperio s no Velocidad sin carga Grados Ø Diámetro Hz Hercio s W kW Vatio s kilovatio s min or...

Page 45: ...rramienta eléctrica en lugares húmedos use un suministro protegido por un interruptor diferencial o disyuntor por corriente diferencial o residual RCD El uso de un RCD reduce el riesgo de descargas eléctricas 3 Seguridad personal a Manténgase alerta fíjese en lo que está haciendo y use el sentido común cuando esté utilizando una herramienta eléctrica No use una herramienta eléctrica cuando esté ca...

Page 46: ...s de riesgo residuales Utilice esta herramienta con precaución Si no está seguro de cómo utilizar esta herramienta de forma correcta no la utilice Instrucciones de seguridad para satinadoras Vuelva a colocar la protección en la posición adecuada siempre que cambie de lado Si no está completamente seguro de cómo utilizar las protecciones adecuadamente solicite ayuda a una persona cualificada La vel...

Page 47: ...ga siempre un extintor a mano IMPORTANTE Asegúrese de que las ranuras de ventilación 6 del motor no estén obstruidas Los restos de aserrín y metal acumulados pueden dañar la herramienta ADVERTENCIA Realice pausas regulares para limpiar los restos de material depositados en el área de trabajo Utilice un sistema de extracción de polvo aspiradora siempre que sea posible Encendido y apagado Nota NUNCA...

Page 48: ... pulir en madera y superficies lisas GBDG80DE Rodillo de nylon abrasivo grano 80 Rodillo de nylon grano 80 Recubrimiento con abrasivo de nylon Para retirar manchas esmalte arañazos y revestimientos en metales ferrosos y no ferrosos maderas y otros materiales Se puede utilizar para las primeras capas de lijado y pulido en metales ferrosos y no ferrosos Ideal para pulir en madera y superficies lisas...

Page 49: ...lubricante en las piezas móviles Sustitución de las escobillas Con el tiempo las escobillas de carbono del motor se desgastarán Si las escobillas se han desgastado excesivamente el rendimiento del motor puede disminuir la herramienta tal vez no arranque o quizás observe una excesiva presencia de chispas Para sustituir las escobillas Retire las tapas de acceso a las escobillas 7 situadas en cada la...

Page 50: ...erial Continúe lijando Marcas de quemaduras en la pieza de trabajo Rodillo de lija incompatible con el material Instale un rodillo de lija adecuado Presión excesiva sobre la herramienta Ejerza menos presión mientras mueve la herramienta Esto ayudará a preservar la vida útil del rodillo de lija Polvo excesivo Sistema de extracción de polvo aspiradora no conectada o apagada Utilice un sistema de ext...

Page 51: ...ontraria de manera que pueda recibir información sobre nuestros últimos productos y novedades Sus datos no serán cedidos a terceros Recordatorio de compra Fecha de compra Modelo GDES115 Número de serie Situado en el cárter del motor Conserve su recibo como prueba de compra Si el producto se ha registrado dentro de los primeros 30 días GMC se compromete a garantizar durante un periodo de 24 MESES t...

Page 52: ...trukcji V Wolt AC Prąd przemienny A mA Amper milli Amp no Prędkość bez obciążenia Stopień Ø Średnica Hz Herc W kW Wat kilowat min or min 1 Obroty lub ruch postępowo zwrotny na minutę dB A Poziom hałasu w decybelach A mierzony m s2 Metry na sekundę do kwadratu wartość drgań Dane techniczne Model GDES115 Napięcie 230 V 50 Hz Moc 1200 W Prędkość bez obciążenia 1000 3000 min 1 Ustawienie prędkości min...

Page 53: ...anego do używania na zewnątrz zmniejsza ryzyko porażenia prądem f W przypadku korzystania z elektronarzędzia w miejscu o dużym natężeniu wilgoci należy używać gniazda zasilania wyposażonego w wyłącznik różnicowoprądowy RCD Korzystanie z wyłącznika różnicowoprądowego zmniejsza ryzyko porażenia prądem 3 Bezpieczeństwo osobiste a Podczas korzystania z elektronarzędzi bądź czujny uważaj co robisz i za...

Page 54: ... lub popiołu na powierzchni roboczej i odczekać aż materiał ostygnie Nie wolno dotykać powierzchni przedmiotu obróbki oraz papieru ściernego dopóki nie ostygną l Nie dotykać papieru ściernego w ruchu m Należy zawsze wyłączyć szlifierkę przed odłożeniem n NIE WOLNO stosować do szlifowania na mokro Płyn który dostanie się do silnika może spowodować poważne porażenie prądem o Przed rozpoczęciem wymia...

Page 55: ...ni się Zasięgnij profesjonalnej instrukcji jeśli nie jesteś pewien co do obsługi osłony bądź innych funkcji bezpieczeństwa maszyny Osłona może zostać przesunięta w zakresie 360 tak aby mogła zostać zamontowana pomiędzy cylindrem a operatorem pod każdym kątem Odkręć śrubę zabezpieczającą osłonę 8 przestaw i przykręć śrubę zabezpieczającą Obsługa OSTRZEŻENIE ZAWSZE należy nosić wyposażenie ochronne ...

Page 56: ...inowa P180 Ściernica walcowa włókninowa P180 Elastyczna włóknina nylonowa Do usuwania nalotów zarysowań powłok na powierzchniach metali nie żelaznych drewna oraz innych materiałów Przeznaczona do szlifowania pod stawowego poelrowania stali oraz metali nieżelaznych Stosowane do polerowania drewna w celu wygładzenia powierzchni GBDG80DE Ściernica walcowa włókninowa P180 Ściernica walcowa włókninowa ...

Page 57: ...prowadzić do zaognienia drewnianego p pyłu Smarowanie Należy regularnie smarować wszystkie ruchome części urządzenia niewielką ilością środka smarnego w sprayu Szczotki Z biegiem czasu szczotki węglowe ulegają zużyciu Nadmiernie zużyte szczotki mogą spowodować znaczny spadek mocy niespodziewane zatrzymanie maszyny bądź iskrzenie Aby wymienić szczotki należy 1 Wyjąć obydwie z obudowy urządzenia 7 2...

Page 58: ...ka szlifierska niekompatybilna do obrabianego materiału Użyj mniejszy nacisk na obrabiany element Pomoże to również zmniejszyć czas do kompletnego zużycia urządzenia oraz rolki szlifierskiej Zastosowany zbyt duży nacisk na szlifierkę Zamontuj system ekstrakcji pyłu Wytwarzany nadmierny pył bądź strużyny Brak systemu ekstrakcji pyłu Czyść narzędzie oraz miejsce pracy znacznie częściej Nieadekwatna ...

Page 59: ...Powyższe postanowienia nie mają wpływu na prawa ustawowe klienta Jednostka notyfikowana Intertek Testing Services Dokumentacja techniczna produktu znajduje się w posiadaniu GMC Tools Data 07 09 15 Podpis Darrell Morris Dyrektor Naczelny Nazwa i adres producenta Powerbox International Limited zarejestrowany pod numerem 06897059 Adres rejestracyjny firmy Powerbox Boundary Way Lufton Trading Estate Y...

Page 60: ...404551_Manual indd 60 25 08 2017 10 17 ...

Reviews: