background image

11

Glomar AG

  

l

  

Seestrasse 11

  

l

  

CH-9326 Horn

  

l

  

T +41 71 841 70 70

  

l

  

www.glomar.ch

11

STILO 60

deutsch

A

 

 Achtung:

 Bei Aufleuchten der Service-Kontrolllampe muss das Gerät an den 

Hersteller eingesandt werden. Der Kunde darf keine Wartungsarbeiten am Gerät 

durchführen, da dies zu Gefährdungen und zum Verlust der Garantie führt.

N

 

 Achtung:

 Der typische A-bewertete Schalldruckpegel beträgt nicht mehr als 

70 dB (A). Der Lärmpegel kann während des Betriebs 85 dB (A) überschreiten – 

Gehörschutz tragen

A

 

 Achtung:

 Das Gerät ist mit rein mechanischen Gefahrenstellen verbunden. 

Gefahrenstellen treten ausschließlich bei den Presswerkzeugen auf.

A

 

 Achtung:

  

Das Gerät darf nur mit Intercable Original-Akkublöcken betrieben werden.

A

 

 Achtung:

  

Das Gerät darf nicht in explosionsfähiger Atmosphäre betrieben werden.

A

 

 Achtung:

  

Das Gerät hat nur bei gezogenem Akku eine vollständige Leistungstrennung.

A

 

 Achtung:

 Wenn das Presswerkzeug Öl verliert, muss es an den Intercable 

Kundendienst eingeschickt werden.

A

 

 Achtung:

 Das Presswerkzeug darf weder bei starkem Regen noch unter Wasser 

betrieben werden.

A

 

 Achtung:

 Hydrauliköle stellen eine Gefahr für das Grundwasser dar. 

Unkontrolliertes Ablassen oder unsachgemäße Entsorgung steht unter Strafe  

(s. Umweltschutzbestimmungen).

A

 

 Achtung:

 Die eingesetzten Komponenten müssen nachweislich den auftretenden 

Temperaturen standhalten.

7. Aufbewahrung und Transport

Um Ihr Presswerkzeug 

STILO 60

 vor Beschädigungen zu schützen, muss es nach 

jedem Gebrauch gesäubert werden. Verstauen Sie das Werkzeug anschließend im 

Transportkoffer und sorgen Sie dafür, dass dieser sicher verschlossen ist. Ein Transport 

des Presswerkzeuges ist ausschließlich im verschlossenen Transportkoffer und 

ausschließlich durch körperlich belastbare Personen gestattet.

Summary of Contents for STILO-PRO

Page 1: ...Bedienungsanleitung Istruzioni per l uso Instruction manual STILO PRO Glomar AG l Seestrasse 11 l CH 9326 Horn l T 41 71 841 70 70 l www glomar ch...

Page 2: ...2 Glomar AG l Seestrasse 11 l CH 9326 Horn l T 41 71 841 70 70 l www glomar ch 2 STILO 60 english italiano deutsch 1 2 8 3 9 4 6 5 7...

Page 3: ...3 Glomar AG l Seestrasse 11 l CH 9326 Horn l T 41 71 841 70 70 l www glomar ch 3 STILO 60 english italiano deutsch SERVICE max 20 000 x 383 124 81 15 min max 15 min Serial No...

Page 4: ...0 min circa 30 min approximately 30 min Schalldruckpegel Livello di pressione sonora Noise level 75 dB A in 1 m Abstand 75 dB A a distanza di 1 m 75 dB A at a distance of 1 m Beschleunigungen Accelera...

Page 5: ...olga immediatamente alla nostra assistenza tecnica nel caso di eventuali dubbi o inchiarezze Informazioni sull ultima di copertina Il contenuto del presente documento non pu essere riprodotto trasmess...

Page 6: ...shinweise f r die Benutzung des Ger tes Seite 10 7 Aufbewahrung und Transport Seite 11 8 Inbetriebnahme des Ger tes Seite 12 9 Hinweis zur Verwendung des Akkus und des Ladeger tes Seite 12 10 Beschrei...

Page 7: ...2 Entriegelungsbolzen Presseins tze 3 R ckstelltaste 4 USB Schnittstelle 5 Trageschlaufe 6 Akku 7 Modellbezeichnung Etikette 8 Funktions LEDs 9 Start Stoppschalter AAchtung Der Mechanische R cklauf er...

Page 8: ...ordnungsgem en Verwendung dieses Produktes Achtung Quetschgefahr Nicht ohne Presseins tze verwenden Nicht ohne Kopfverriegelung verwenden Vor Gebrauch Betriebsanleitung lesen Schutzbrille tragen 3 Al...

Page 9: ...nwendungsbereiche und nicht bestimmungsgem e Anwendung HInformationen Die hydraulische Akkupresse STILO 60 eignet sich zum Verpressen von Aluminium und Kupferkabeln bis zu einem max Leiterquerschnitt...

Page 10: ...ende Maschine in Gebrauch AAchtung Falls w hrend der Arbeit Gefahr f r Mensch oder Maschine entsteht stoppen Sie Ihr Presswerkzeug durch dr cken der R ckstelltaste AAchtung Die hydraulische Akkupresse...

Page 11: ...betrieben werden AAchtung Das Ger t hat nur bei gezogenem Akku eine vollst ndige Leistungstrennung AAchtung Wenn das Presswerkzeug l verliert muss es an den Intercable Kundendienst eingeschickt werden...

Page 12: ...ger t ist f r 230 V AC 50 60 Hz ausgelegt Die neuen Akkus werden teilgeladen ausgeliefert und m ssen vor dem erstmaligen Gebrauch geladen werden Zur Aufladung des Akkus werden der Stecker des Ladeger...

Page 13: ...n Sie den Akku nur in Ladeger ten auf die vom Hersteller empfohlen werden F r ein Ladeger t das sich f r eine bestimmte Art von Akkus eignet besteht Brandgefahr wenn es mit anderen Akkus verwendet wir...

Page 14: ...der N he von unter Spannung stehenden Teilen zu treffen Als erstes wird f r die gew nschte Anwendung das geeignete Presseinsatzpaar 4 bereitgelegt Bitte entnehmen Sie die richtigen Presseins tze aus...

Page 15: ...ach Unterbrechung eines Pressvorganges kann die Verbindung erneut gepresst werden wenn Form und Lage der Verbindungsteile nicht ver ndert worden sind 1 2 12 Wartungshinweise Das Presswerkzeug ist nach...

Page 16: ...r schnellere Arbeitszyklen Es besteht die M glichkeit den Pressverlauf am PC mit der mitgelieferten Software darzustellen Arbeitsdruck und Arbeitszeit Die Steuerung des Ger tes erfolgt mittels Mikroc...

Page 17: ...r Installation der mitgelieferten Software wird die Akkuhydraulik STILO 60 automatisch von Ihrem Computer als solche erkannt und Sie k nnen Ihre Programme bzw Daten aktualisieren Eine ausf hrliche Anl...

Page 18: ...e notwendig orange leuchtend Temperaturfehler Werkzeug aufw rmen oder abk hlen nach Einstecken des Akkus gr n leuchtend keine St rung orange leuchtend Temperaturfehler Werkzeug aufw rmen oder abk hlen...

Page 19: ...t f llt in den Geltungsbereich der Europ ischen WEEE 2012 19 EU und RoHS 2011 65 EU Richtlinie Die durchgestrichene Abfalltonne die auf diesem Ger t abgebildet ist bedeutet dass dieses Produkt nach d...

Page 20: ...per l utilizzo dell apparecchio Pagina 24 7 Conservazione e trasporto Pagina 25 8 Messa in funzione dell apparecchio Pagina 26 9 Indicazioni sull utilizzo della batteria e del caricabatteria Pagina 2...

Page 21: ...loccaggio delle matrici 3 Tasto di ritorno 4 Presa USB 5 Maniglia di trasporto 6 Batteria 7 Denominazione del modello e dati tecnici 8 LED funzionamento 9 Pulsante di accensione AAttenzione Il ritorno...

Page 22: ...corretto di questo prodotto Attenzione Pericolo di schiacciamento Non azionare senza matrici Non azionare senza blocco della testa inserito Prima dell utilizzo leggere le istruzioni per l uso Indossa...

Page 23: ...omplesso 5 Campi di impiego e utilizzo non corretto HInformazioni La pressa idraulica a batteria STILO 60 adatta alla compressione di cavi di alluminio e rame con una sezione trasversale massima del c...

Page 24: ...ineccepibile AAttenzione nel caso in cui durante il lavoro sorga un pericolo per l uomo o l utensile arrestare il proprio utensile da compressione premendo il tasto di ritorno AAttenzione la pompa a...

Page 25: ...riginali Intercable AAttenzione l utensile non deve essere azionato in atmosfera esplosiva AAttenzione l utensile si pu considerare completamente disattivato soltanto dopo che sia stata disconnessa la...

Page 26: ...batteria predisposto per 230 V AC 50 60 Hz Le batterie nuove vengono fornite con carica parziale e devono essere caricate prima del primo utilizzo Per caricare la batteria inserire la spina del carica...

Page 27: ...atterie esclusivamente con i caricabatteria consigliati dal produttore Se si utilizza un dato caricabatteria con batterie che non sono adatte a quel caricabatteria sussiste pericolo di incendio AAtten...

Page 28: ...nte Se questo non fosse possibile devono essere prese le corrispondenti misure di sicurezza per lavori nelle vicinanze di parti sotto tensione Per prima cosa viene predisposta la coppia di matrici 4 a...

Page 29: ...sione la connessione pu essere nuovamente compressa se la forma e la posizione degli elementi della connessione non sono state modificate 1 2 12 Indicazioni di manutenzione L utensile da compressione...

Page 30: ...a di ritorno per cicli di lavorazione pi rapidi possibile rappresentare l andamento della compressione sul PC con il software fornito pressione operativa e tempo di lavorazione L apparecchio viene com...

Page 31: ...e del software fornito la pompa idraulica a batteria STILO 60 viene automaticamente riconosciuta dal computer ed possibile attualizzare i programmi e i dati Sul CD ROM fornito sono disponibili istruzi...

Page 32: ...uce arancione errore di temperatura riscaldare o raffreddare l utensile dopo aver inserito la batteria luce verde nessun guasto luce arancione errore di temperatura riscaldare o raffreddare l utensile...

Page 33: ...U e RoHS 2011 65 CE direttiva Il contenitore di spazzatura mobile barrato da una croce rappresentato su questo apparecchio indica che il prodotto deve essere smaltito al termine della sua durata utile...

Page 34: ...utions in using the equipment Page 38 7 Storage and transportation Page 39 8 Start up of the equipment Page 40 9 Instructions for the use of the power pack and battery charger Page 40 10 Description o...

Page 35: ...ck for blocking of the dies 3 Return button 4 USB Interface 5 Carrying handle 6 Battery 7 Data plate and model name 8 LED operating indicator lights 9 Command switch ACaution The mechanical return swi...

Page 36: ...he correct usage of this product Attention Danger of crush injury Do not use without inserts Never use with unlocked workhead Read the operat ing instructions before use Wear protective goggles 3 Gene...

Page 37: ...rmity with the intended purpose HInformation The hydraulic battery powered compression tool STILO 60 is suitable for compressing crimping aluminium and copper cables up to a maximum conductor cross se...

Page 38: ...f situations of danger for persons or for the machine occur during operation stop the crimping tool by pressing the return button ACaution The STILO cordless pump is not suitable for continuous operat...

Page 39: ...ipment must not be operated in explosive atmospheres ACaution Complete shutdown of the equipment takes place exclusively upon removal of the battery ACaution If oil leaks from the crimping tool it mus...

Page 40: ...Hz The new batteries are provided partially charged and must be charged before the machine is used for the first time In order to recharge the battery charger plug must be inserted in a wall socket a...

Page 41: ...ed by the manufacturer The use of a battery charger suitable for a specific type of battery to recharge other batteries are a cause of danger of fire ACaution Use only the batteries foreseen for the p...

Page 42: ...orking area are disconnected If this is not possible take appropriate protection measures for working in the proximity of active parts First prepare a pair of dies 4 adequate for the specific usage Pl...

Page 43: ...connection can be pressed once again if form and position of the connection part engaged have not been changed 1 2 12 Maintenance instructions After usage crimping tool must be cleaned and stored in a...

Page 44: ...eat reverse capacity for more rapid processes The progress of compression can be shown on the PC pressure and operating time Control of the equipment is realised through a micro controller Pressure co...

Page 45: ...ay After successful installation of the program the battery powered crimping tool STILO 60 is automatically recognised by the computer and the programs or data can thus be updated A detailed installat...

Page 46: ...ded orange light Temperature failure tool has to be heated up or cooled down after inserting the battery green light No failure orange light Temperature failure tool has to be heated up or cooled down...

Page 47: ...subjected to the scope of the European WEEE 2012 19 EU and RoHS 2011 65 EC directives The crossed mobile dustbin indicates that this equipment must be disposed of separately from domestic waste at th...

Reviews: