31
Reisemobil - 06/02-2 - GLO-0005-00EN
Living
7
air distribution of the base vehicle to air circulation. If the vehicle is laid up for
a longer period, occasionally ventilate it well, especially in summer as heat
accumulation can occur.
7.3
Windows
7.3.1
Hinged window with rotary hinges
Opening:
Turn the catch lever (Fig. 7,3) a quarter turn towards the centre of the
window.
Open the hinged window until the required position has been reached and
use knurled knob (Fig. 8,1) to secure in position.
The windows are fitted with a blind and an insect screen. After the latch has
been released, the blind and insect screen automatically spring back to the
initial position by tensile force. In order not to damage the tension
mechanics, hold onto the blind or insect screen and allow it to slowly return
to the initial position.
Before commencing the journey, close the windows.
Close and lock the hinged window on and behind the sliding door before
using it.
Open the blinds on the sliding door's hinged window before using the
sliding door.
Depending on the weather, close the windows far enough to prevent mois-
ture from entering.
To open and close the hinged window, open or close all catch levers which
are fitted to the hinged window.
When leaving the vehicle, always close the windows.
In extreme weather conditions or if the temperature fluctuates strongly, a
light condensation film can form on the double-glazed acrylic glass. The
glass is designed in such a way that condensation can evaporate when the
external temperature increases. There is no danger of the double-glazed
acrylic glass being damaged by condensation.
Put all the catch levers on the hinged windows into the same position. This
prevents tension forming in the window.
When opening the hinged windows, ensure that there are no torsional
forces. Open and close the hinged windows evenly.
Fig. 7
Catch lever in "closed" position
Fig. 8
Hinged window with rotary
hinges, open
Summary of Contents for 2 Win
Page 2: ...Reisemobil 06 02 2 GLO 0005 00EN Instruction manual...
Page 8: ...8 Reisemobil 06 02 2 GLO 0005 00EN Records 1...
Page 16: ...16 Reisemobil 06 02 2 GLO 0005 00EN Safety 3...
Page 22: ...22 Reisemobil 06 02 2 GLO 0005 00EN Before the journey 4...
Page 26: ...26 Reisemobil 06 02 2 GLO 0005 00EN During the journey 5...
Page 28: ...28 Reisemobil 06 02 2 GLO 0005 00EN Pitching the motorhome 6...
Page 48: ...48 Reisemobil 06 02 2 GLO 0005 00EN Living 7...
Page 52: ...52 Reisemobil 06 02 2 GLO 0005 00EN Gas system 8...
Page 62: ...62 Reisemobil 06 02 2 GLO 0005 00EN Electrical system 9...
Page 80: ...80 Reisemobil 06 02 2 GLO 0005 00EN Sanitary fittings 11...