background image

40

Informasjonen nedenfor skal oppbevares.
NF-EN-71

Advarsel! Egner seg ikke for barn under 36 måneder, ustabil 

basis, fallrisiko. Advarsel! Beskyttelsesutstyr må brukes. Må ikke 

brukes i trafikken. Maks. 50 kg.  

Ta sparkesykkelen og alle delene ut av esken. 

Legg frem alle delene og les monteringsveiledningen før bruk. Emballasjen må 

oppbevares inntil produktet er ferdig montert.

Generelle instruksjoner

Dette leketøyet må monteres av en ansvarlig voksen. 

Sjekk at leketøyet er riktig montert før det brukes. 

Fjern alle gjenstander som ikke er nødvendige for leken før leketøyet gis til barnet. 

Leketøyet krever visse fysiske ferdigheter, og må brukes forsiktig for å unngå fall 

eller kollisjoner som kan skade brukeren eller andre personer. 

Leketøyet må brukes med hensiktsmessig beskyttelsesutstyr, inkludert hjelm, sko 

og beskyttere på albuer, håndledd og knær. Lær barnet å bruke leketøyet på en 

sikker og ansvarlig måte.

Instruksjoner for bruk

-  Sparkesykkelen kan være farlig, og kan medføre trafikkulykker hvis den brukes 

på offentlig vei. Må ikke brukes på offentlig vei.

-  Brukes fortrinnsvis på en jevn og ren vei uten grus eller fett på bakken. Unngå 

humper og avløpsrister som kan forårsake en ulykke.

-  Sparkesykkelen har ingen lys eller lamper. Den må derfor ikke brukes om natten 

eller når det er begrenset sikt.

- Brukes med en voksen til stede. 

- La kun ett barn bruke sparkesykkelen om gangen.

Før og etter all bruk: 

- Sørg for at alle låsemekanismene er i bruk: 

-  Sjekk høyden på styret, tilstrammingen av mutterne og at styret og forhjulet står i 

rett vinkel i forhold til hverandre. 

-  Sjekk alle de andre kontaktpunktene: bremsen, hurtigblokkeringen til styrekolon-

nen, hjulakslene må være korrekt justert og ikke skadet. 

-  Minstehøyden på styret må låses på laveste posisjon ved å sette kulen i laveste 

spor. (se figur E)

- Sjekk også slitasje på hjulene.

MONTERE SPARKESYKKELEN (se side 2)

Stikk styret i hullet foran på brettet mellom de 2 forhjulene. Sjekk at det monteres 

riktig vei.

Sørg for at fjærknappen springer ut og låser styret som vist (figur A). 

My Free tilbys med 2 typer styre:

ATB / UP:  

høydejusterbart styre som tilpasses høyden på barnet.

FTB / FIXED:

 fastsittende styre

3 posisjoner:

• Lav posisjon: 67,5 cm

• Midtre posisjon: 72,5 cm

• Høy posisjon: 77,5 cm

Kulen skal være i hullet mens høyden på styret justeres.

Pass på at kulen er låst i laveste spor når styret er i lav posisjon (se figur E)

Styring

: My Free styres ved å bøye kroppen fra side til side (figur B).

- Barnet bøyer seg til høyre, og My Free styres til høyre!

- Barnet bøyer seg til venstre, og My Free styres til venstre!

For de minste finnes det et system på My Free, brukt på et jevnt dekke og i rett 

linje, som blokkerer styringen slik at det er enklere å behold likevekten og lære å 

bruke sparkesykkelen. 

- Trykk på knappen foran (figur C) for å blokkere styringen

- Trykk på den røde knappen under (figur D) for å stoppe blokkeringen

Bruke sparkesykkelen: 

-  Barnet skal stå på sparkesykkelen med én hånd på hvert styrehåndtak, og sparke 

fra med ett ben.  Barnet bør være forsiktig i begynnelsen. 

-  Bremsing: en brems sitter på baksiden, og barnet må trykke den ned for å bremse 

opp. Bremsen må trykkes ned gradvis for å unngå skrens eller vingling. 

-  Det er obligatorisk å bruke sko, og vi anbefaler sterkt å bruke bukser og langer-

mede overdeler for å unngå skrubbsår ved fall.

- Forklar barnet godt hvordan sparkesykkelen skal brukes før barnet setter i gang. 

Vedlikehold / ettersyn

Regelmessig vedlikehold er en garanti for sikkerhet: 

Rullelagre

: unngå å sykle i vann, olje eller sand da dette kan skade rullelagrene.

 Hjul

: Det er normalt at hjulene slites etter en viss tid. Det kan forekomme hull hvis 

de brukes på et grovt veidekke, særlig bakhjulet som brukes til oppbremsing. 

Hjulene må kontrolleres regelmessig, og byttes ut for å opprettholde sikkerheten.

 Endringer på produktet

: Originalproduktet må absolutt ikke endres utenom det 

som står i disse instruksjonene om vedlikehold.

NORSK

Summary of Contents for MY FREE 1C

Page 1: ...FREE 1C ATB FTB UP FIXED MY FREE 2C ATB FTB UP FIXED MY i 50 MAX Wheels 90 Roues 90 Roues 90 kg 110 lbs years ans 3 0 95 m 3 1...

Page 2: ...2 B E D C A FTB FIXED ATB UP ATB UP MINIMUM MAXIMUM...

Page 3: ...ING NEDERLANDS P 14 MANUAL DE INSTRU ES PORTUGU S P 16 INSTRUKCJA OBS UGI POLSKI P 18 BRUGSVEJLEDNING DANSK P 20 K YTT OPAS SUOMALAINEN P 22 ANV NDARMANUAL SVENSKA P 24 P 26 P 28 N VOD K POU IT E TINA...

Page 4: ...direction les axes des roues doivent tre correctement ajust s et non endommag s La hauteur minimum de la tige de direction doit tre verrouill e la plus basse position en enclenchant la bille dans le...

Page 5: ...sage plus facile 2 VOLUTIF ET PRATIQUE ATB UP Guidon T BAR ajustable en hauteur sur 3 positions et qui s adapte l volution morphologique de l enfant FTB FIXED Guidon T BAR fixe en alumimium haute qual...

Page 6: ...est slot see E diagram Check all of the connection elements the brake the steering column s quick release system and the wheel axles must be adjusted correctly and not damaged Also check the tyre wear...

Page 7: ...lebar which can be adjusted to 3 height positions as the child grows FTB FIXED High quality aluminium fixed T BAR handlebar 3 PERFORMANCE X CROSS deck design strengthens the deck structure and improve...

Page 8: ...nkstange rechtwinklig zum Vorderrad ausgerichtet ist berpr fen Sie alle Verbindungselemente Die Bremse das Schnellverriegelungssystem der Lenks ule und die Radachsen m ssen korrekt eingestellt und d r...

Page 9: ...in wenig Wasser FREE MY in 10 Punkten 1 SICHERES LERNEN Vorderer Schalter zur Blockierung der Richtungs nderung einfache und gesicherte Bedienung f r ein leichteres Lernen 2 ENTWICKLUNGSF HIG UND PRAK...

Page 10: ...La altura m nima del manillar T BAR se debe bloquear en la posici n m s baja situando la bola en el orificio m s bajo ver ilustraci n E Comprobar tambi n el grado de desgaste de las ruedas MONTAJE DE...

Page 11: ...nillar T BAR fijo de aluminio de alta calidad 3 PRESTACIONES Dise o X CROSS de la base que refuerza la estructura y mejora la transmisi n direccional del manillar T BAR 4 USO C MODO Base baja para una...

Page 12: ...a posizione pi bassa passando la sfera nella scanalatura pi bassa vedere diagramma E Verificare anche l usura delle ruote MONTAGGIO DEL MONOPATTINO vedere pag 2 Inserire il manubrio nel foro della ped...

Page 13: ...one della morfologia del bambino FTB FIXED manubrio T BAR fisso in alluminio alta qualit 3 PERFORMANCE Design X CROSS della pedana che rafforza la struttura e migliora la trasmissione direzionale del...

Page 14: ...de assen van de wielen dienen correct te zijn afgesteld en mogen niet beschadigd of afgesleten zijn De minimumhoogte van de T stang moet worden geblokkeerd in de laagste stand door de kogel in het laa...

Page 15: ...step te leren rijden 2 AANPASBAAR EN PRAKTISCH ATB UP T BAR stuur dat in de hoogte verstelbaar is en zich aanpast aan de lichamelijke groei van het kind FTB FIXED vast T BAR stuur uit aluminium van ho...

Page 16: ...dire o os eixos das rodas devem estar devidamente ajustados e n o danificados Aaltura m nima do guiador T bar tem de ser bloqueada na posi o mais baixa mudando o bot o para a ranhura mais baixa consu...

Page 17: ...e se adapta evolu o morfol gica da crian a FTB FIXED guiador T BAR fixo em alum nio de alta qualidade 3 PERFORMANCE Conce o X CROSS da plataforma que refor a a estrutura e melhora a transmiss o direci...

Page 18: ...ak uszkodze osi k Aby uzyska minimaln wysoko kierownicy nale y j zablokowa w najni szym po o eniu umieszczaj c trzpie w najni ej po o onym otworze zob rys E Sprawdzi r wnie stopie zu ycia k ek MONTA H...

Page 19: ...rownica T BAR z regulacj wysoko ci umo liwiaj ca dostosowanie do rozwoju dziecka FTB FIXED kierownica T BAR sta a z aluminium wysokiej jako ci 3 OSI GI Konstrukcja X CROSS wzmacnia struktur podstawy i...

Page 20: ...skal blokeres i laveste position ved at f re kuglen ind i den nederste rille se E diagram Kontroll r ligeledes hjulenes slitage MONTERING AF L BEHJULET se side 2 S t styret ned i hullet foran p plade...

Page 21: ...ATB UP et T BAR styr der kan justeres i h jden for at passe til barnets fysiske udvikling FTB FIXED et fast T BAR styr i aluminium af h j kvalitet 3 YDEEVNE Pladen har et X CROSS design hvilket forst...

Page 22: ...etyt ja vahingoittumattomat T tanko on lukittava v himm iskorkeuteen asettamalla liitin alimpaan aukkoon katso kuva E Tarkista my s renkaiden kulumisaste POTKULAUDAN KOKOAMINEN katso sivu 2 Ty nn ohja...

Page 23: ...o mukautuu lapsen koon kasvuun FTB FIXED kiinte T BAR ohjaustanko laadukasta alumiinia 3 SUORITUSKYKY Tason X CROSS rakenne on erityisvahvistettu ja parantaa T BAR ohjaustangon ohjausvoiman v littymis...

Page 24: ...styret i det fr mre h let p plattformen mellan de 2 framhjulen kontrollera is ttningens riktning Se till att fj derknappen skjuter ut och att den l ser fast korrekt i delen som angivet SchemaA My Free...

Page 25: ...styret 4 ANV NDARV NLIGHET L g bottenplatta f r b ttre stabilitet vilket f rb ttrar barnets utf rande mindre tr ttande 5 ERGONOMISKA HANDTAG Handtag i flexibelt formsprutat f r att ge b ttre komfort o...

Page 26: ...26 NF EN 71 36 50 kg 2 2 My Free 2 ATB UP FTB FIXED 3 67 5 cm 72 5 cm 77 5 cm My free B My Free My Free My Free C D...

Page 27: ...27 FREE MY 1 2 ATB UP T BAR FTB FIXED T BAR 3 X CROSS T BAR 4 5 6 7 8 2 121 mm 1 80 mm 608ZZABEC 5 9 1C 2 2C 10...

Page 28: ...28 NF EN 71 36 50 T E 2 2 My Free 2 ATB UP FTB FIXED 3 67 5 cm 72 5 cm 77 5 cm T E My Free My Free My Free My Free D...

Page 29: ...29 FREE MY 10 1 2 ATB UP T BAR FTB FIXED T BAR 3 X CROSS T BAR 4 5 6 7 8 2 121 1 80 608ZZ ABEC 5 9 1 2 2 10...

Page 30: ...ozeny Minim ln v ka d tek ve tvaru T se nastav do nejni polohy tak e p epnete z padku do nejni dr ky viz obr zek E Rovn zkontrolujte stupe opot eben kol MONT KOLOB KY viz strana 2 Vlo te d tka do otvo...

Page 31: ...e plo inky X CROSS kter posiluje jej strukturu a zlep uje ovl d n sm ru pomoc d tka T BAR 4 SNADN POU IT Spodn plo inka pro lep stabilitu a lep p enos s ly d t te m n navy 5 ERGONOMICK RUKOJETI Rukoje...

Page 32: ...i n canalul cel mai de jos a se vedea schi a E Verifica i i gradul de uzur a ro ilor MONTAREA TROTINETEI vezi pag 2 Introduce i ghidonul n orificiul din fa al platoului ntre cele 2 ro i din fa respect...

Page 33: ...ioar 3 PERFORMAN E Concep ia X CROSS a platoului care consolideaz structura i mbun t e te transmisia direc ional a ghidonului T BAR 4 CONFORT N TIMPUL UTILIZ RII Platform jos pentru o mai bun stabilit...

Page 34: ...gelyeknek megfelel en be ll tva illetve j llapotban kell lenni k AT r d minim lis magass g t a legalacsonyabb ll shoz kell r gz teni ehhez ll tsa a goly t az als furatba l sd az E br t Tov bb ellen ri...

Page 35: ...ltoz s hoz igazod T BAR korm ny FTB FIXED fix T BAR korm ny kiv l min s g alum niumb l 3 TELJES TM NY A platform X CROSS kialak t sa mely meger s ti a szerkezetet s jav tja a T BAR korm ny ir ny that...

Page 36: ...n minimum y ksekli i i in topuz en al ak yuvaya getirilerek en al ak konumda kilitlenmelidir E emas na bak n Ayr ca tekerleklerin a nma durumlar n da kontrol edin SCOOTER IN MONTAJI bkz sayfa 2 Gidon...

Page 37: ...ERFORMANS Yap y g lendiren ve T BAR gidonun y n iletimini iyile tiren X CROSS plaka tasar m 4 KULLANIM RAHATLI I ocu un performans n geli tirmek daha az yormak zere daha iyi denge sunan alt plaka 5 ER...

Page 38: ...38 NF EN 71 36 50 2 2 My Free 2 ATB UP FTB FIXED 3 67 5 72 5 77 5 My free B My Free My Free My free C D...

Page 39: ...39 FREE MY 10 1 2 ATB UP FTB FIXED 3 X CROSS 4 5 6 7 8 2 121 1 80 HQ HQ 608ZZ ABEC 5 9 1 2 2C 10...

Page 40: ...SPARKESYKKELEN se side 2 Stikk styret i hullet foran p brettet mellom de 2 forhjulene Sjekk at det monteres riktig vei S rg for at fj rknappen springer ut og l ser styret som vist figurA My Free tilby...

Page 41: ...som styrker strukturen og forbedrer styreevnen til T BAR styret 4 BRUKSKOMFORT Lavt brett som gir bedre stabilitet og forbedrer barnets yteevne mindre sliten 5 ERGONOMISKE H NDTAK H ndtakene er i mate...

Page 42: ...den Minim lna v ka riadidiel v tvare T mus by nastaven na najni iu polohu tak e prepnete z padku do najni ej dr ky pozri obr zok E Z rove skontrolujte mieru opotrebovania koliesok IN TAL CIA KOLOBE KY...

Page 43: ...kou sa prisp sobia v voju die a a FTB FIXED riadidl v tvare T s pevn a vyroben z vysoko kvalitn ho hlin ka 3 V KON Kon trukcia X CROSS dosky ktor posil uje trukt ru a zlep uje smerovanie riadidiel v...

Page 44: ...44 NF EN 71 36 50 T T E 2 A T My Free 2 ATB UP FTB FIXED 3 67 5 72 5 77 5 T T T E My Free B My Free My Free My free C D...

Page 45: ...45 FREE MY 10 1 2 ATB UP FTB FIXED 3 4 5 6 7 8 HQ HR PU 2 121 1 80 608ZZ ABEC 5 9 1C 2 2C 10...

Page 46: ...46 4 5 6 7 8 80 1 121 2 HR PU HQ 608ZZ ABEC 5 9 1C 2C 10 10 FREE MY 1 2 T BAR ATB UP T BAR FTB FIXED 3 X CROSS T BAR...

Page 47: ...47 NF EN 71 36 50 T E 2 A My Free ATB UP FTB FIXED 67 5 72 5 77 5 T T E B My free My Free My Free My free C D...

Page 48: ...Fabriqu en Chine Made in China Parc d activit s de la Boisse Dagneux Rue de l industrie BP 99 01123 Montluel Cedex France...

Reviews: