background image

BEWAAR DEZE INFORMATIE.
NF-EN-71 

Waarschuwing! Niet geschikt voor kinderen onder de  

36 maanden, onstabiele basis, valgevaar. 

Waarschuwing! Beschermingsmiddelen dragen. Niet gebruiken in 

het verkeer. 50 kg max. Neem de step en alle onderdelen uit de 

verpakking. Controleer alle onderdelen, en lees voor het gebruik de instructies voor 

montage. Bewaar de verpakking tot de montage is voltooid.

Algemene instructies

Dit speelgoed dient te worden gemonteerd door een verantwoordelijke volwassene. 

Controleer steeds voor het gebruik of het speelgoed op de juiste wijze is gemon-

teerd. Verwijder al het toebehoren dat niet voor het spel noodzakelijk is, voordat u 

het speelgoed aan uw kind geeft. In verband met de vereiste behendigheid, dient 

het speelgoed met voorzichtigheid te worden gebruikt om event ueel vallen of 

botsen, waarbij de gebruiker of derden gewond kunnen raken, te vermijden. 

Draag steeds geschikte beschermende uitrusting, bestaande uit een helm, 

schoenen, elleboog-, pols- en kniebeschermers. Leer uw kind het speelgoed op 

een veilige en verantwoordelijke manier te gebruiken.

Instructies voor het gebruik

-  De step kan gevaarlijk zijn en kan tot verkeersongevallen leiden, wanneer er 

gebruik van wordt gemaakt op de openbare weg. Niet gebruiken op de openbare 

weg.Bij voorkeur te gebruiken op een vlakke en schone ondergrond, zonder 

steentjes of verontreinigingen met olie of vet. Vermijd hobbels, roosters e.d. die 

een ongeluk kunnen veroorzaken.

-  De step is niet voorzien van lampen of verlichting. Het is daarom beter hem niet te 

gebruiken tijdens de nacht of op tijdstippen waarop het zicht beperkt is. 

- Voor gebruik onder toezicht van volwassenen.

- Sta niet toe dat meer dan een kind tegelijkertijd op de scooter rijdt.

Voor en na elk gebruik: 

Let er op dat alle de vergrendelingen goed zijn vast geklikt: 

-  Controleer de hoogteafstelling van het stuur, of de bouten goed zijn aangedraaid 

en of het stuur precies haaks staat t.o.v. het voorwiel. 

-  Controleer alle bevestigingen: de rem, het snelvergrendelingssysteem van de 

stuurkolom, de assen van de wielen dienen correct te zijn afgesteld en mogen 

niet beschadigd of afgesleten zijn. 

-  De minimumhoogte van de T-stang moet worden geblokkeerd in de laagste stand 

door de kogel in het laagste gat te plaatsen. (zie ‘E’ diagram)

- Controleer tevens de slijtage van het loopvlak van de wielen.

MONTAGE VAN DE STEP (zie pagina 2)

Stop het stuur in de opening aan de voorzijde van de plank tussen de 2 voorwielen, 

en zorg er daarbij voor dat u de juiste inbrengrichtingen in acht neemt.

Zorg ervoor dat de veerknop naar buiten komt en vergrendel het onderdeel zoals 

het hoort, zoals wordt aangegeven (schema A). 

My Free wordt aangeboden met 2 stuurtypes:

- ATB / UP: 

 stuur dat in de hoogte kan worden versteld, om de step aan te passen 

aan de lengte van het kind.

- FTB / FIXED:

 vast stuur

3 Standen:

• Laagste stand: 67,5 cm

• Middelste stand: 72,5 cm

• Hoogste stand: 77,5 cm

De kogel moet in het gat zitten voor het aanpassen van de hoogte van de T-stang.

Zorg ervoor dat de kogel in het laagste gat is geblokkeerd, als de T-stang in de 

laagste stand staat. (zie ‘E’ diagram).

Besturing:

 My free wordt bestuurd door het lichaam intuïtief schuin te houden 

(schema B).

- Als het kind naar rechts buigt, gaat My Free naar rechts!

- Als het kind naar links buigt, gaat My Free naar links!

Voor op een vlak en recht oppervlak is My free voor de allerkleinsten uitgerust met 

een systeem dat de richting vastzet, voor een beter evenwicht en om gemakkelijker 

met de step te leren rijden.

- Om het systeem in te schakelen drukt u op de knop aan de voorzijde (schema C)

- Om het systeem uit te schakelen, drukt op de rode knop aan de onderzijde 

(schema D)

Tijdens het gebruik: 

-  Staande op de step, met beide handen op de handgrepen van het stuur, zet u 

zich met een voet af om de step in beweging te brengen. Ga in het begin voor-

zichtig te werk. - Remmen: aan de achterzijde bevindt zich de rem; indien nodig, 

drukt u de rem met de voet in om te remmen. Het best drukt u de rem geleidelijk 

in, om slippen of verlies van het evenwicht te voorkomen.

-  Het is verplicht schoenen te dragen en wij raden u sterk aan een lange broek 

en een blouse met lange mouwen te dragen om verwondingen bij een val te 

voorkomen.

- Leg aan het kind uit hoe de step te vergrendelen, voor gebruik.

14

NEDERLANDS

Summary of Contents for MY FREE 1C

Page 1: ...FREE 1C ATB FTB UP FIXED MY FREE 2C ATB FTB UP FIXED MY i 50 MAX Wheels 90 Roues 90 Roues 90 kg 110 lbs years ans 3 0 95 m 3 1...

Page 2: ...2 B E D C A FTB FIXED ATB UP ATB UP MINIMUM MAXIMUM...

Page 3: ...ING NEDERLANDS P 14 MANUAL DE INSTRU ES PORTUGU S P 16 INSTRUKCJA OBS UGI POLSKI P 18 BRUGSVEJLEDNING DANSK P 20 K YTT OPAS SUOMALAINEN P 22 ANV NDARMANUAL SVENSKA P 24 P 26 P 28 N VOD K POU IT E TINA...

Page 4: ...direction les axes des roues doivent tre correctement ajust s et non endommag s La hauteur minimum de la tige de direction doit tre verrouill e la plus basse position en enclenchant la bille dans le...

Page 5: ...sage plus facile 2 VOLUTIF ET PRATIQUE ATB UP Guidon T BAR ajustable en hauteur sur 3 positions et qui s adapte l volution morphologique de l enfant FTB FIXED Guidon T BAR fixe en alumimium haute qual...

Page 6: ...est slot see E diagram Check all of the connection elements the brake the steering column s quick release system and the wheel axles must be adjusted correctly and not damaged Also check the tyre wear...

Page 7: ...lebar which can be adjusted to 3 height positions as the child grows FTB FIXED High quality aluminium fixed T BAR handlebar 3 PERFORMANCE X CROSS deck design strengthens the deck structure and improve...

Page 8: ...nkstange rechtwinklig zum Vorderrad ausgerichtet ist berpr fen Sie alle Verbindungselemente Die Bremse das Schnellverriegelungssystem der Lenks ule und die Radachsen m ssen korrekt eingestellt und d r...

Page 9: ...in wenig Wasser FREE MY in 10 Punkten 1 SICHERES LERNEN Vorderer Schalter zur Blockierung der Richtungs nderung einfache und gesicherte Bedienung f r ein leichteres Lernen 2 ENTWICKLUNGSF HIG UND PRAK...

Page 10: ...La altura m nima del manillar T BAR se debe bloquear en la posici n m s baja situando la bola en el orificio m s bajo ver ilustraci n E Comprobar tambi n el grado de desgaste de las ruedas MONTAJE DE...

Page 11: ...nillar T BAR fijo de aluminio de alta calidad 3 PRESTACIONES Dise o X CROSS de la base que refuerza la estructura y mejora la transmisi n direccional del manillar T BAR 4 USO C MODO Base baja para una...

Page 12: ...a posizione pi bassa passando la sfera nella scanalatura pi bassa vedere diagramma E Verificare anche l usura delle ruote MONTAGGIO DEL MONOPATTINO vedere pag 2 Inserire il manubrio nel foro della ped...

Page 13: ...one della morfologia del bambino FTB FIXED manubrio T BAR fisso in alluminio alta qualit 3 PERFORMANCE Design X CROSS della pedana che rafforza la struttura e migliora la trasmissione direzionale del...

Page 14: ...de assen van de wielen dienen correct te zijn afgesteld en mogen niet beschadigd of afgesleten zijn De minimumhoogte van de T stang moet worden geblokkeerd in de laagste stand door de kogel in het laa...

Page 15: ...step te leren rijden 2 AANPASBAAR EN PRAKTISCH ATB UP T BAR stuur dat in de hoogte verstelbaar is en zich aanpast aan de lichamelijke groei van het kind FTB FIXED vast T BAR stuur uit aluminium van ho...

Page 16: ...dire o os eixos das rodas devem estar devidamente ajustados e n o danificados Aaltura m nima do guiador T bar tem de ser bloqueada na posi o mais baixa mudando o bot o para a ranhura mais baixa consu...

Page 17: ...e se adapta evolu o morfol gica da crian a FTB FIXED guiador T BAR fixo em alum nio de alta qualidade 3 PERFORMANCE Conce o X CROSS da plataforma que refor a a estrutura e melhora a transmiss o direci...

Page 18: ...ak uszkodze osi k Aby uzyska minimaln wysoko kierownicy nale y j zablokowa w najni szym po o eniu umieszczaj c trzpie w najni ej po o onym otworze zob rys E Sprawdzi r wnie stopie zu ycia k ek MONTA H...

Page 19: ...rownica T BAR z regulacj wysoko ci umo liwiaj ca dostosowanie do rozwoju dziecka FTB FIXED kierownica T BAR sta a z aluminium wysokiej jako ci 3 OSI GI Konstrukcja X CROSS wzmacnia struktur podstawy i...

Page 20: ...skal blokeres i laveste position ved at f re kuglen ind i den nederste rille se E diagram Kontroll r ligeledes hjulenes slitage MONTERING AF L BEHJULET se side 2 S t styret ned i hullet foran p plade...

Page 21: ...ATB UP et T BAR styr der kan justeres i h jden for at passe til barnets fysiske udvikling FTB FIXED et fast T BAR styr i aluminium af h j kvalitet 3 YDEEVNE Pladen har et X CROSS design hvilket forst...

Page 22: ...etyt ja vahingoittumattomat T tanko on lukittava v himm iskorkeuteen asettamalla liitin alimpaan aukkoon katso kuva E Tarkista my s renkaiden kulumisaste POTKULAUDAN KOKOAMINEN katso sivu 2 Ty nn ohja...

Page 23: ...o mukautuu lapsen koon kasvuun FTB FIXED kiinte T BAR ohjaustanko laadukasta alumiinia 3 SUORITUSKYKY Tason X CROSS rakenne on erityisvahvistettu ja parantaa T BAR ohjaustangon ohjausvoiman v littymis...

Page 24: ...styret i det fr mre h let p plattformen mellan de 2 framhjulen kontrollera is ttningens riktning Se till att fj derknappen skjuter ut och att den l ser fast korrekt i delen som angivet SchemaA My Free...

Page 25: ...styret 4 ANV NDARV NLIGHET L g bottenplatta f r b ttre stabilitet vilket f rb ttrar barnets utf rande mindre tr ttande 5 ERGONOMISKA HANDTAG Handtag i flexibelt formsprutat f r att ge b ttre komfort o...

Page 26: ...26 NF EN 71 36 50 kg 2 2 My Free 2 ATB UP FTB FIXED 3 67 5 cm 72 5 cm 77 5 cm My free B My Free My Free My Free C D...

Page 27: ...27 FREE MY 1 2 ATB UP T BAR FTB FIXED T BAR 3 X CROSS T BAR 4 5 6 7 8 2 121 mm 1 80 mm 608ZZABEC 5 9 1C 2 2C 10...

Page 28: ...28 NF EN 71 36 50 T E 2 2 My Free 2 ATB UP FTB FIXED 3 67 5 cm 72 5 cm 77 5 cm T E My Free My Free My Free My Free D...

Page 29: ...29 FREE MY 10 1 2 ATB UP T BAR FTB FIXED T BAR 3 X CROSS T BAR 4 5 6 7 8 2 121 1 80 608ZZ ABEC 5 9 1 2 2 10...

Page 30: ...ozeny Minim ln v ka d tek ve tvaru T se nastav do nejni polohy tak e p epnete z padku do nejni dr ky viz obr zek E Rovn zkontrolujte stupe opot eben kol MONT KOLOB KY viz strana 2 Vlo te d tka do otvo...

Page 31: ...e plo inky X CROSS kter posiluje jej strukturu a zlep uje ovl d n sm ru pomoc d tka T BAR 4 SNADN POU IT Spodn plo inka pro lep stabilitu a lep p enos s ly d t te m n navy 5 ERGONOMICK RUKOJETI Rukoje...

Page 32: ...i n canalul cel mai de jos a se vedea schi a E Verifica i i gradul de uzur a ro ilor MONTAREA TROTINETEI vezi pag 2 Introduce i ghidonul n orificiul din fa al platoului ntre cele 2 ro i din fa respect...

Page 33: ...ioar 3 PERFORMAN E Concep ia X CROSS a platoului care consolideaz structura i mbun t e te transmisia direc ional a ghidonului T BAR 4 CONFORT N TIMPUL UTILIZ RII Platform jos pentru o mai bun stabilit...

Page 34: ...gelyeknek megfelel en be ll tva illetve j llapotban kell lenni k AT r d minim lis magass g t a legalacsonyabb ll shoz kell r gz teni ehhez ll tsa a goly t az als furatba l sd az E br t Tov bb ellen ri...

Page 35: ...ltoz s hoz igazod T BAR korm ny FTB FIXED fix T BAR korm ny kiv l min s g alum niumb l 3 TELJES TM NY A platform X CROSS kialak t sa mely meger s ti a szerkezetet s jav tja a T BAR korm ny ir ny that...

Page 36: ...n minimum y ksekli i i in topuz en al ak yuvaya getirilerek en al ak konumda kilitlenmelidir E emas na bak n Ayr ca tekerleklerin a nma durumlar n da kontrol edin SCOOTER IN MONTAJI bkz sayfa 2 Gidon...

Page 37: ...ERFORMANS Yap y g lendiren ve T BAR gidonun y n iletimini iyile tiren X CROSS plaka tasar m 4 KULLANIM RAHATLI I ocu un performans n geli tirmek daha az yormak zere daha iyi denge sunan alt plaka 5 ER...

Page 38: ...38 NF EN 71 36 50 2 2 My Free 2 ATB UP FTB FIXED 3 67 5 72 5 77 5 My free B My Free My Free My free C D...

Page 39: ...39 FREE MY 10 1 2 ATB UP FTB FIXED 3 X CROSS 4 5 6 7 8 2 121 1 80 HQ HQ 608ZZ ABEC 5 9 1 2 2C 10...

Page 40: ...SPARKESYKKELEN se side 2 Stikk styret i hullet foran p brettet mellom de 2 forhjulene Sjekk at det monteres riktig vei S rg for at fj rknappen springer ut og l ser styret som vist figurA My Free tilby...

Page 41: ...som styrker strukturen og forbedrer styreevnen til T BAR styret 4 BRUKSKOMFORT Lavt brett som gir bedre stabilitet og forbedrer barnets yteevne mindre sliten 5 ERGONOMISKE H NDTAK H ndtakene er i mate...

Page 42: ...den Minim lna v ka riadidiel v tvare T mus by nastaven na najni iu polohu tak e prepnete z padku do najni ej dr ky pozri obr zok E Z rove skontrolujte mieru opotrebovania koliesok IN TAL CIA KOLOBE KY...

Page 43: ...kou sa prisp sobia v voju die a a FTB FIXED riadidl v tvare T s pevn a vyroben z vysoko kvalitn ho hlin ka 3 V KON Kon trukcia X CROSS dosky ktor posil uje trukt ru a zlep uje smerovanie riadidiel v...

Page 44: ...44 NF EN 71 36 50 T T E 2 A T My Free 2 ATB UP FTB FIXED 3 67 5 72 5 77 5 T T T E My Free B My Free My Free My free C D...

Page 45: ...45 FREE MY 10 1 2 ATB UP FTB FIXED 3 4 5 6 7 8 HQ HR PU 2 121 1 80 608ZZ ABEC 5 9 1C 2 2C 10...

Page 46: ...46 4 5 6 7 8 80 1 121 2 HR PU HQ 608ZZ ABEC 5 9 1C 2C 10 10 FREE MY 1 2 T BAR ATB UP T BAR FTB FIXED 3 X CROSS T BAR...

Page 47: ...47 NF EN 71 36 50 T E 2 A My Free ATB UP FTB FIXED 67 5 72 5 77 5 T T E B My free My Free My Free My free C D...

Page 48: ...Fabriqu en Chine Made in China Parc d activit s de la Boisse Dagneux Rue de l industrie BP 99 01123 Montluel Cedex France...

Reviews: