Glem GHW880BK Manual Download Page 13

13

ESPAÑOLA

INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN

Esta campana está proyectada para ser in-

stalada encima  de una cocina fijándola a la 

pared y puede ser usado en 2 modalidades:

• ASPIRANTE: 

el aire aspirado es purificado 

a través de los filtros antigrasa metálicos y 

expulsado al exterior a través de un tubo.

• FILTRANTE:

 el aire aspirado es purificado 

a través de los filtros antigrasa y un filtro de 

carbón activo (se vende por separado), el 

aire vuelve a entra en el ambiente interno.

A causa de la complejidad del aparato se 

aconseja que la instalación sea realizada por 

personal especializado, respetando todas 

las normativas vigentes y, en particular, 

aquellas relacionadas con la descarga del 

aire a evacuar. 

El productor declina toda responsabilidad 

por daños debidos a una instalación incor-

recta o no conforme con las reglas indica-

das.

SEGURIDAD

• La distancia mínima entre la superficie de 

cocción y la parte más baja de la campana 

no debe ser inferior a 40cm en el caso de 

cocinas electricas y de 65cm en el caso de 

cocinas a gas o mixtas. En caso de cocinas 

de gas o combinadas es posible instalar la 

campana de manera que la distancia entre 

la superficie de cocciòn y el filtro de grasas 

non sea inferior de 65 cm. Si las instruccio-

nes para la instalación del dispositivo para 

cocinar con gas especifican una distancia 

mayor, hay que tenerlo en consideración. 

(Fig.10)

.  

• Si debe usarse un tubo de conexión com

-

puesto de dos o más partes, la parte supe

-

rior debe  estar fuera de la parte inferior. 

• No conecte la descarga de  la campana a 

un conducto en el que circule aire caliente o 

que sea utilizado para evacuar los humos de 

aparatos alimentados por una energía que 

no sea eléctrica.

• Para los distintos montajes utilice tornillos 

y escarpias de expansión adecuados al tipo 

de pared (ejemplo hormigón, cartón-yeso, 

etc). 

En caso de que los tornillos y las escarpias 

vengan adjuntos en el producto asegúrese 

de que sean adecuados para el tipo de pa-

red donde se va a colocar la campana.

LISTA COMPONENTES > Fig.2

MONTAJE DE LA CAMPANA A LA PARED

• Realice los orificios A-B-C respetando las 

medidas indicadas 

(Fig.3)

• Enganche la campana a la pared utilizando 

los orificios 

A (Fig.5)

• Sujete definitivamente la campana utilizan

-

do los orificios de seguridad B 

(Fig.6)

.

• Conecte mediante un tubo de enlace la 

arandela  Y de Ø150 mm 

(Fig.2)

 al orificio de 

descarga. 

En el caso en que el apartamento esté 

dotado con un conducto externo para el aire 

de Ø120 mm aplicar el racor de reducción 

proporcionado.

(no efectuar las susodicha operaciones para 

la versión filtrante).

• Introduzca el empalme superior E en el 

interior del empalme inferior F. Introducir 

los dos empalmes en las hendiduras de la 

campana 

(Fig.7)

.

• Sujete la escarpia Z al muro con los orifi

-

cios 

C (Fig.8)

• Deslizar el racor superior E hacia arriba y 

sujételo con los tornillos adecuados en los 

orificios de la abrazadera Z que usted ha 

sujetado con anterioridad a la pared 

(Fig.9)

.

INSTALACIÓN MODALIDAD FILTRANTE

Para transformar la campana de versión 

aspirante a versión filtrante, es necesario 

instalar filtros de carbón activado (Fig. 4).

CONEXIÓN ELÉCTRICA A LA RED

Verifique que el voltaje de la red sea sufi

-

ciente y conforme con los datos relaciona-

dos con la alimentación de la campana indi-

cados en la placa de identificación adentro 

del aparato. 

ES

Summary of Contents for GHW880BK

Page 1: ......

Page 2: ...Fig 4 A B C D E Fig 2 200 C 277 B A 600 700 800 900 352 120 550 980 200 Fig 3 Fig 1...

Page 3: ...40 50 65 Fig 5 Fig 7 Fig 8 Fig 6 Fig 9 Fig 10...

Page 4: ...he upper part must be placed outside the lower part Do not connect the cooker hood exhaust to the same conductor used to circulate hot air or for evacuating fumes from other applian ces generated by o...

Page 5: ...rd The hood has been designed to remove the kitchen smells any other additional use shall be regarded as non intended Aerate the room if other appliances that are not supplied by electrical power are...

Page 6: ...ld down the On Off light button for 3 or more seconds Fig 1 E CLEAN AIR PROGRAM The program allows within the kitchen where the hood is installed to filter the saturated air of the environment N B The...

Page 7: ...esterno di quella inferiore Non collegare lo scarico della cappa ad un condotto in cui circoli aria calda o utilizzato per evacuare fumi degli apparecchi alimen tati da un energia diversa da quella el...

Page 8: ...i cucina Non utilizzarla per altri impieghi Si consiglia di mettere in funzione la cappa poco prima di procedere a qualsiasi ope razione di cottura e di lasciarla in funzione dopo la cottura per almen...

Page 9: ...no della cucina ove installata la cappa di filtrare l aria satura dell ambiente N B L Attivazione del programma si esegue a motore spento Si attiva tenendo premuto in contempo ranea i tasti e Fig 1 B...

Page 10: ...ergi equelle als Strom versorgt werden da die Dunstabzugshaube die Raumluft absaugt die auch der Boiler oder das Feuer zur Verbrennung ben tigen Der Unterdruck im Raum darf den Wert von 4 Pa 4 x 10 5b...

Page 11: ...das Ger t von der Stromversorgung durch Herausziehen des Steckers oder Bet tigung des Hauptschalters Sollten im Raum gleichzeitig die Haube und weitere Ger te die D mpfe abgeben und nicht durch elektr...

Page 12: ...dr ckt Abb 1 E SAUBERES LUFTPROGRAMM Das Programm erlaubt innerhalb der K che in der die Haube installiert ist um die ges ttigte Luft der Umgebung zu filtern N B Das Programm kann bei ausgeschalte ter...

Page 13: ...o en el que circule aire caliente o que sea utilizado para evacuar los humos de aparatos alimentados por una energ a que no sea el ctrica Para los distintos montajes utilice tornillos y escarpias de e...

Page 14: ...el ctrica mediante la toma o el interruptor general En el caso de que en el local se utilicen simult neamente la campana y otros apara tos que emanan humos no alimentados con energ a el ctrica es nece...

Page 15: ...biente N B El programa se puede activar cuando la capota est apagada Se activa manteniendo pulsadas las teclas y al mismo tiempo Fig 1 B C du rante al menos 3 seg y se evidencia con el destello del m...

Page 16: ...re anti graisses ne soit pas inf rieu re 65 cm Si les instructions d installation du dispositif de cuisson au gaz sp cifient une plus grande distance il faut en tenir compte Fig 10 S il doit tre utili...

Page 17: ...er toute op ration de nettoyage d brancher l appareil de la liaison lectrique en enlevant la fiche ou en agis sant sur l interrupteur g n ral Si dans la pi ce on utilise la hotte simul tan ment avec d...

Page 18: ...t pendant 3 secondes ou plus Fig 1 E PROGRAMME D AIR PROPRE Le programme permet dans le cuisine o la hotte est install e pour filtrer l air satur de l environnement N B Le programme peut tre activ lor...

Page 19: ...19...

Page 20: ...3LIOERGG 07 10 2020...

Reviews: