background image

41

40

Smaltimento

Questo simbolo apposto sul prodotto, sugli accessori o sull’im-

ballo indica che questi non devono essere smaltiti nella raccolta 

domestica indifferenziata, bensì separatamente. Smaltire il pro-

dotto presso un apposito centro di raccolta per il riciclo. Lo smal-

timento di apparecchi elettrici ed elettronici all’interno dell’UE e 

in altri Paesi europei avviene presso centri di raccolta che dispongono di 

sistemi per la relativa raccolta differenziata.  

Il corretto smaltimento del prodotto contribuisce a evitare i potenziali 

rischi per l’ambiente e la salute che possono derivare da una gestione 

impropria di apparecchiature obsolete. Il riutilizzo dei materiali contri-

buisce al mantenimento delle risorse naturali. Pertanto, non smaltire le 

apparecchiature elettriche ed elettroniche obsolete nei rifiuti domestici 

indifferenziati.

L’imballo è realizzato con materiali ecosostenibili che possono essere 

smaltiti nelle attrezzature di riciclo locali. Il corretto smaltimento degli 

imballaggi e dei residui di imballaggio, contribuisce a evitare i rischi per 

l’ambiente e la salute. Il prodotto è costituito di metallo e parti in plastica. 

Lo smaltimento a fine vita deve avvenire conformemente alle prescrizioni 

regionali ambientali e in materia di rifiuti.

Dichiarazione di conformità CE

Glatz AG, Neuhofstrasse 12, CH-8500 Frauenfeld, dichiara con la presen-

te che il prodotto è conforme alle direttive dell'Unione Europea. Le dichia-

razioni di conformità valide sono disponibili nel area Download sul sito  

www.glatz.com.

Cosa fare se …

Problema

Rimedio

Lo spot non risponde 

al telecomando

Caricare completamente lo Spot. Accende-

re Spot utilizzando il pulsante sul retro.

Cambiare la batteria del telecomando.

Spot continua a 

non rispondere

Accoppiare di nuovo lo spot e il telecomando 

secondo la pagina 39.

La piastra dell‘ adattatore 

è allentata sul parasole

Utilizzare un elastici più piccolo.

Il parasole non 

si chiude

Rimuovere Spot prima della chiusura. Montare 

la piastra dell‘ adattatore solo in luoghi che 

non possono collidere con il parasole.

Garanzia

Prima di spedire il prodotto, contattare il proprio rivenditore GLATZ. La 

garanzia sugli accessori è valida per 24 mesi dalla data di acquisto. La 

garanzia decade nei seguenti casi:
• Atti violenti esterni 

• Utilizzo e manutenzione degli accessori impropri 

• Danni per cause di forza maggiore
Il posizionamento improprio della piastra dell’ adattatore e quindi dell’ 

OSYRION Spot può portare al danneggiamento del tessuto. Assicurarsi 

che la posizione selezionata non causi una collisione con il telaio del para-

sole o il tessuto. L’OSYRION Spot deve essere rimosso prima di chiudere 

l’ombrellone, altrimenti cadrà.

Summary of Contents for OSYRION Spot

Page 1: ...eitung 2 EN Installation and operating instructions 22 ES Instrucciones de montaje y uso 42 FR Notice de montage et d utilisation 12 IT Manuale di funzionamento e montaggio 32 NL Montage en bedienings...

Page 2: ...gesetzt werden OSYRION Spot 2er Set OSYRION Spot 4er Set Verwendete Warnworte GEFAHR Unmittelbar gef hrliche Situation die zum Tod oder schweren Verletzungen f hren kann VORSICHT Potenziell gef hrlich...

Page 3: ...dukt und technische Modifizierun gen sind nicht zul ssig Zubeh r regelm ssig auf berm ssigen Verschleiss und Besch digungen berpr fen Werden M ngel festgestellt diese vor dem weiteren Gebrauch beheben...

Page 4: ...ben auf dem Typenschild entsprechen Batterien immer ausser Reichweite von Kindern aufbewahren Sollte eine Batterie verschluckt werden unverz glich einen Arzt aufsuchen Bei falschem Einsatz besteht Exp...

Page 5: ...auch vollst ndig ca 4h laden Fernbedienung bleibt im Kopplungs modus f r 2 Minuten oder bis die Taste gedr ckt wird Schritt 3 wiederholen f r jedes weitere OSYRION Spot OSYRION Spot k nnen immer nur m...

Page 6: ...bei Entsorgen Sie daher keine alten elektrischen und elektronischen Ger te mit dem unsortierten Hausm ll Die Verpackung ist aus umweltfreundlichen Materialien hergestellt die in Ihren lokalen Recyclin...

Page 7: ...utilis s comme extensions OSYRION Spot Set of 2 OSYRION Spot Set of 4 Messages d avertissement utilis s DANGER Situation risque direct pouvant entrainer la mort ou de graves blessures ATTENTION Situat...

Page 8: ...re excessive Si des d fauts sont constat s les solutionner avant r utilisation Apr s avoir d mont le parasol toujours le ranger en position couch e Raccordement au courant de secteur la tension du cou...

Page 9: ...pondre celle indiqu e sur la plaque signal tique du chargeur de batterie Toujours bien veiller ce que les piles soient hors de port e d enfants Pour le cas o une pile serait ing r e consulter imm dia...

Page 10: ...ectionnez l clairage direct indirect 5 Serrez l lastique Montage sur le parasol ouvert 1 1 Contr ler la lumi re Pour piloter ces fonctions tapoter sur les touches correspondantes ou appuyer longuement...

Page 11: ...l environnement et les d chets D claration de conformit europ enne CE Nous Glatz AG Neuhofstrasse 12 CH 8500 Frauenfeld d clarons ici que ce produit est conforme aux directives de la Communaut Europ e...

Page 12: ...t 2er Set OSYRION Spot Set of 4 Warning words used DANGEROUS Immediately dangerous situation which can result in death or severe injuries CAUTION Potentially dangerous situation which can result in mi...

Page 13: ...that no undue wear and tear or damage has occurred If defects are found have them repaired before further use Mains connection The voltage must correspond to the specifications on the rating plate of...

Page 14: ...socket The mains voltage must correspond to the value on the rating plate Always keep batteries out of the reach of children If a battery is swal lowed a doctor should be consulted immediately Incorre...

Page 15: ...rect lighting 5 Tighten rubber band Mounting on the open sunshade 1 1 Control the light To control the functions tap the buttons several times or keep them pressed down direct indirect 1 4 1 3 1 5 Pai...

Page 16: ...declaration We Glatz AG Neuhofstrasse 12 CH 8500 Frauenfeld SWITZERLAND hereby declare that this product complies with the directives of the Euro pean Community The applicable declarations of conform...

Page 17: ...Terminologia di avvertenza utilizzata PERICOLO Situazione di rischio diretto che pu causare lesioni gravi anche mortali ATTENZIONE Situazione di rischio potenziale che pu causare lesioni medio lievi...

Page 18: ...o di danni negli accessori Correggere eventuali anomalie prima del riutilizzo Allacciamento alla rete la tensione deve corrispondere alle indicazioni riportate sulla targhetta del caricatore Eventual...

Page 19: ...ere alle indicazioni riportate sulla targhetta Conservare le batterie lontano dalla portata dei bambini In caso di ingestione della batteria consultare immediatamente un medico Pericolo di esplosione...

Page 20: ...azione diretta indiretta 5 Stringere l elastico Montaggio sull ombrellone aperto 1 1 Controllo della luce Premere ripetutamente o tenere pre muti i pulsanti per inserire le funzioni diretta indiretta...

Page 21: ...ali ambientali e in materia di rifiuti Dichiarazione di conformit CE Glatz AG Neuhofstrasse 12 CH 8500 Frauenfeld dichiara con la presen te che il prodotto conforme alle direttive dell Unione Europea...

Page 22: ...mbolos empleados PELIGRO de situaci n peligrosa inminente que puede provocar la muerte o lesiones graves PRECAUCI N por situaci n potencialmente peligrosa que puede provocar lesiones leves o de graved...

Page 23: ...no presenten un desgaste excesivo ni da os Si se detectan defectos deben subsanarse antes de continuar usando el producto Conexi n a la red La tensi n se debe corresponder con las indicaciones de la p...

Page 24: ...er con las indicaciones de la placa de tipo Las pilas se deben guardar siempre fuera del alcance de los ni os En caso de ingesti n de una pila acudir inmediatamente al m dico En caso de utilizaci n in...

Page 25: ...directa indirecta 5 Apriete la banda el stica Montaje en el parasol abierto 1 1 Controla la luz Para controlar las funciones pulsar los boto nes varias veces o mantenerlos pulsados directo indirecto...

Page 26: ...formidad con la normativa regional en materia de medioambiente y residuos Declaraci n de conformidad CE Nosotros Glatz AG con domicilio en Neuhofstrasse 12 CH 8500 Frauen feld por la presente declaram...

Page 27: ...ls uitbreiding worden gebruikt OSYRION Spot Set van 2 OSYRION Spot Set van 4 Gebruikte symbolen GEVAAR een direct gevaarlijke situatie die tot dodelijk of ernstig letsel kan leiden VOORZICHTIG een pot...

Page 28: ...gen aan het product en technische modificaties zijn niet toegestaan Accessoire regelmatig op overmatige slijtage en beschadi gingen controleren Als er defecten worden gevonden laat deze dan verhelpen...

Page 29: ...op het typeplaatje Batterijen altijd buiten het bereik van kinderen houden Raadpleeg onmid dellijk een arts als een batterij wordt ingeslikt Bij verkeerd gebruik os er kans op explosiegevaar Batterije...

Page 30: ...ichting 5 Trek het elastiekje aan Montage op de open parasol 1 1 Bedien het licht Voor het besturen van de functies de knoppen meerdere keren aantikken of ingedrukt houden directe indirecte 1 4 1 3 1...

Page 31: ...t einde van de levensduur moet conform de regionale milieu en afvalvoorschriften plaatsvinden EG conformiteitsverklaring Wij van Glatz AG Neuhofstrasse 12 CH 8500 Frauenfeld verklaren hiermee dat dit...

Page 32: ...GLATZ AG Neuhofstrasse 12 CH 8500 Frauenfeld GLATZ France SARL 411 All e des Noisetiers F 69760 Limonest glatz com OSYRION Spot...

Reviews: