background image

12

Rengjøring

Alle lysrørarmaturer fra Glamox 
kan vaskes med et nøytralt 
vaskemiddel (pH 6.9).

Vaskemiddelet blandes i lunkent 
vann. Blandingen påføres med 
klut, svamp eller lignende. Deretter 
bør såperester fjernes ved hjelp av 
myk og ren klut fuktet i vann. 

Advarsel

Organiske løsemiddel- 
baserte og sterkt alkaliske 
vaskemidler må unngås, da slike 
midler kan skade komponenter 
både på kort og lang sikt. Dette 
gjelder særlig komponenter 
produsert i kunststoff. 

Reflektor

Ved rengjøring av høyglanset 
aluminium anbefaler vi bruk 
av myk og ren klut uten såpetil-
setning. Vær oppmerksom på at 
høyglanset aluminium kan være 
ømfintlig for riper.

Rengörning

Alla lysrörsarmaturer från Glamox 
kan tvättas med ett neutralt 
tvättmedel (pH 6-9). 

Tvättmedlet blandas i ljummet 
vatten. Blandningen påförs med 
trasa, svamp eller liknande. 
Därefter bör tvålrester tas bort 
med en mjuk, fuktig och ren trasa.

Varning

Organiska lösnings-medel och 
starkt alkaliska tvättmedel ska 
undvikas, då sådana kan skada 
komponenter både på kort och 
lång sikt. Detta gäller speciellt 
komponenter producerade i 
konstmaterial.

Reflektor

Vid rengöring av högglans 
aluminium rekommenderar vi 
användning av mjuk och fuktig 
trasa, utan tvål. Var uppmärk-sam 
på att högglans aluminium kan 
vara ömtåligt för repor.

Cleaning

All luminaires from Glamox may 
be cleaned with a neutral washing 
detergent (pH 6.9). 

Put the washing detergent in 
lukewarm water. Wash with a 
cloth, a sponge or similar. Rinse 
with fresh water and dry with a 
clean cloth.

Caution 

Organic solvent based or strong 
alkalic detergents should be 
avoided as they can damage 
components over a long period of 
time, and especially components 
made from synthetic materials.

Reflector

For cleaning high lustre aluminium 
we recommend the use of a soft 
clean cloth without any washing 
detergent additive. Be aware that 
high lustre aluminium can be very 
sensitive to scratches.

Puhdistus

Kaikki Glamox loistevalaisimet 
voidaan puhdistaa neutraalilla 
(pH 6-9) pesuaineella.

Pesuaine sekoitetaan puhtaaseen-
haaleaan veteen. Valaisin 
puhdistetaan pehmeäpintaisella 
sienellä tai pesuliinalla. Puhdistuk-
sen jälkeen pesuaine huuhdotaan 
pois puhtaaseen veteen kostutet-
ulla pesuliinalla.

Varoitus

Orgaaniset ja voimakkaastialka-
liset pesuaineet voivat vaurioittaa 
valaisimen osia välittömästi tai 
ajan kuluessa. Muoviosat ovat 
erityisen herkkiä. 

Heijastin

Kiiltävän alumiiniheijastimenpuh-
distamiseen suosittelemme peh-
meää, puhdasta pesuliinaa ilman 
pesuaineliuosta. Heijastinta 
puhdistettaessa tuleehuomioida, 
että heijastin naamuuntuu 
varomattomasti käsiteltäessä.

Reinigung

Alle Leuchten von Glamox können 
mit einem neutralen Reinigungs-
mittel (PH 6-9) gereinigt 
werden. 

Geben Sie das Reinigungs-mittel in 
lauwarmes Wasser und reinigen 
die Leuchte mit einem Tuch, 
Schwamm oder ähnlichem. 
Danach kann die Leuchte mit 
klarem Wasser abgewischt und 
mit einem sauberen Tuch ab-
getrocknet werden.

Vorsicht

Reinigungsmittel, die Alkalilös-
ungen enthalten sollten zur 
Reinigung nicht verwendet 
werden, da diese die Leuchte auf 
Dauer angreifen, vor allem die 
Komponeten aus synthetischen 
Materialien.

Reflektor

Für das Reinigen des hochemp-
findlichen Aluminiums sollte ein 
besonders weiches Tuch verwen-
det werden, das keine Rückstände 
von Reinigungsmittel enthalten 
sollte. Bitte beachten Sie, dass das 
hochempfindliche Aluminium sehr 
leicht zerkratzt.

NO

SE

EN

FI

DE

Rengjøring/Rengörning/Cleaning/Puhdistus/Reinigung

Summary of Contents for C20-P3

Page 1: ...GLAMOX C20 S3 P3 Service manual ...

Page 2: ...ck and con nection to the mains must be according to the installation instructions FI Älä kytke väliaikaiseen virtalähteeseen Tämä voi vioittaa elektroniikkaa Mikäli valaisin toimitetaan liitosjohdolla valitun kytkentäliittimen ja kytkennän tulee olla asennusohjeen mukainen DE Nicht an unsauberes Netz Baustrom anschliessen Die elektronischen Bauteile können dadurch beschädigt werden Wenn die Leuch...

Page 3: ...54W 1278 1200 900 C20 S3 175 35 49 80W 1578 1500 1200 247 53 C C1 L 93 A Type L L1 C A C20 S3 250 14 24W 678 598 300 0 C20 S3 250 28 54W 1278 1198 900 60 C20 S3 250 35 49 80W 1578 1498 1200 60 C20 S3 250 C20 P3 172 53 C L Type L C C20 P3 175 28 54W 1278 1200 C20 S3 175 35 49 80W 1578 1500 ...

Page 4: ...4 TILBEHØR ACCESSORIES TILBEHØR ACCESSORIES TILBEHØR ACCESSORIES TILBEHØR ACCESSORIES 15 24 MM T BAR GLAMOX C20 P3 ...

Page 5: ...5 GLAMOX C20 S3 ...

Page 6: ...6 GLAMOX C20 S3 P3 ROW MOUNTING mjelve design EKH no ...

Page 7: ...7 GLAMOX C20 S3 P3 ROW MOUNTING ...

Page 8: ... ceiling mounting Välikannake pinta asennukseen Distanzhalter zur Deckenmontage Gir plass til kabel mellom armatur og tak Gives space for cables between luminaire top and ceiling Tekee tilan kaapelille valaisimen yläpinnan ja katon välille Zur Leitungsverlegung zwischen Leuchte und Decke 815403080 Balansevekt Balance weight Tasapaino Ausgleichgewicht C20 S3 1 lamp 2 lamp HF 815403150 815403151 HFD...

Page 9: ...a wireoppheng Extra wire suspension Lisävaijeri ripustukseen Extra Seilabhängung Quick adjustable 815403045 25001047 Manual adjustable 815403240 C20 P3 C20 S3 150 4 m wire 15 mm 25001005 24 mm 25001006 Komplett baldakinsett Complete set of cups Täydellinen sarja katto kuppeineen Baldachin Set 815403244 Manuell justering Manual adjustable Vakiovaijeri Manuell einstellbar 815403230 815403231 8154032...

Page 10: ...10 ...

Page 11: ...responsibility that above listed products confirms with the standards listed Reference Date of issue Name EN 60598 1 2008 A11 2009 Safety EN 60598 2 1 1989 General purpose Luminaires EN 61000 3 2 2006 A2 2009 EMC Harmonic currents EN 61547 2009 EMC Immunity requirements EN 55015 2006 A2 2009 EMC Radio interference Place and date Molde 24 March 2011 Name and signature of autorized persons Håkan Wes...

Page 12: ... over a long period of time and especially components made from synthetic materials Reflector For cleaning high lustre aluminium we recommend the use of a soft clean cloth without any washing detergent additive Be aware that high lustre aluminium can be very sensitive to scratches Puhdistus Kaikki Glamox loistevalaisimet voidaan puhdistaa neutraalilla pH 6 9 pesuaineella Pesuaine sekoitetaan puhta...

Page 13: ...ristölämpötila lyhentää HFlaitteen käyttöikää Käyttöikä HF laitteen ympärillä olevan ilman lämpötila ja verkkovirran laatu vaikuttavat laitteen käyttöikään Nimellinen käyttöikä on 50 000 tuntia kun ympäröivän ilman lämpötila on valaisimeen merkitty TA lämpötila Tänä aikana kuitenkin n 10 laitteista voi tuhoutua Jännitepiikit ja muutokset kuten myös kytkeminen väliaikaiseen virtalähteeseen vähentäv...

Page 14: ...uminaire Armatur DALI BUS N L D2 N L D1 Luminaire Armatur DSI unit DSI DSI Switches sensors etc N L D2 N L D1 Luminaire Armatur Impuls Switch Bryter Digital DALI DSI digital HFDd Switchdim digital HFDd Analog 1 10V HFDa ...

Page 15: ...dään päävirtapiirissä Digitaalinen ohjaus DSI HFDd DSI liitäntälaitteella varustetuissa valaisimissa on kytkentäliitin 2 napaiselle ohjauskaapelille digitaalista signaalia varten Sekä päälle pois kytkentä että valaistustason säätö ohjataan digitaalisella signaalilla Signaali tulee valaisimen ulkopuolella olevasta digitaalisesta ohjauslaitteesta DALI DALI Digital Adressable Light Interface on stand...

Page 16: ...o se Glamox Luxo Lighting OY Finland Phone 358 10 841 0440 www glamoxluxo fi All our products are covered by a five year warranty More information is available from our websites Glamox Luxo Lighting Ltd United Kingdom Phone 44 208 953 0540 www glamoxluxo co uk Glamox Luxo Lighting GmbH Germany Phone 49 421 48 5705 www glamoxluxo de Glamox Ireland Ltd Ireland Phone 353 1 4500 755 www glamox ie AS G...

Reviews: