background image

WITH A RATED RESIDUAL OPERATING CURRENT NOT 

EXCEEDING 30mA IS ADVISABLE. ASK AN ELECTRICIAN FOR 

ADVICE.

WARNING – THIS APPLIANCE MUST NOT BE 

TAKEN INTO A BATHROOM, IT SHOULD NOT BE 

USED NEAR BATHTUBS, SHOWERS, BASINS 

OR OTHER VESSELS CONTAINING WATER OR 

OTHER LIQUIDS.

This product is not suitable for use in the bath or shower.
THE STYLER SHOULD BE UNPLUGGED FROM MAINS 

SUPPLY WHEN NOT IN USE.
Do not leave the styler unattended when switched on.
Allow the styler to cool down before storage.
Do not immerse in water or other liquids.
Do not place styler on soft material e.g. carpet, bedding, 

towels, rugs etc.
Always ensure the voltage to be used corresponds to the 

voltage stated on the unit.
Keep this product out of reach of children. The use of this 

appliance by persons with reduced physical, sensory or mental 

capabilities or lack of experience and knowledge can give 

cause to hazards. Persons responsible for their safety should 

give explicit instructions or supervise the use of the appliance.
Do not use any attachments with this styler, other than those 

supplied by Glamoriser.
Avoid allowing any part of the hot plates/barrel to contact the 

face, neck or scalp.
Do not wrap the cord around the unit. Check cord regularly for 

any sign of damage.
Damaged cords can be dangerous. If the supply cord of this 

unit becomes damaged, discontinue use immediately and 

return the appliance to your nearest authorised service dealer 

for repair or replacement in order to avoid a hazard.
Special tools are required for any examination, adjustment 

or repair. Unqualified repair work could lead to hazardous 

conditions for the user.
We do not accept responsibility for damage to the product, 

persons or other items(s), caused by misuse, abuse or non-

compliance with these instructions.
Do not dispose of the product in household waste 

at the end of its useful life. Disposal can take 

place at your local recycling centre.
For further information on recycling see 
www.glamoriser.com

ES

CARACTERÍSTICAS CLAVE:

• Crea fácilmente rizos llenos de glamour con solo tocar un 

botón: el cabezal de giro automático crea rizos sin esfuerzos 

en solo unos segundos
• Temperatura variable y panel LCD: panel fácil de utilizar y 

temperatura variable de 80°C a 210°C, perfecta para todos los 

tipos de cabello
• Cabezal impregnado de aceite Black Diamond: para obtener 

un brillo y luminosidad definitivos
• Ajuste variable de tiempo y dirección de los rizos: escoge el 

ajuste apropiado para tu tipo de cabello y consigue un impacto 

de larga duración con tus rizos
• Revestimiento frío al tacto
• Calentamiento rápido e indicador de temperatura alcanzada
• Función de limpieza fácil 
• Apagado automático tras 60 minutos
• Cable de 3 m de largo apto para salón de belleza; para peinar 

sin complicaciones
• Adaptador para enchufes en Reino Unido/UE

INSTRUCCIONES DE EMPLEO:

Enciende el rizador enchufándolo a la red y pulsando el botón 

de encendido/apagado situado en el lado del mango. 

Selecciona la temperatura deseada pulsando los b y 

-, situados también en el lado del mango. Comienza siempre 

con el nivel de temperatura más bajo y ve aumentándolo 

gradualmente hasta alcanzar el resultado deseado para tu tipo 

de cabello. Cuando hayas seleccionado el nivel de temperatura 

deseado, pulsa el botón “M” situado en el lado del mango. 

Ahora la pantalla solo indicará el tiempo de rizado. Usa los 

b y - para seleccionar el tiempo de rizado deseado. 

Puedes escoger entre 8, 10, 12 y 15 segundos. Comienza 

siempre con el tiempo de rizado más bajo y ve aumentándolo 

hasta alcanzar el resultado deseado para tu tipo de cabello. 

Cuando hayas seleccionado todos los ajustes deseados, pulsa 

el botón de encendido/apagado y aparecerá una imagen de 

candado en la pantalla que indica que los ajustes han quedado 

bloqueados. Ten en cuenta que este producto se bloqueará 

automáticamente pasados 15 segundos. Para desbloquearlo, 

solo tienes que pulsar el botón de encendido/apagado. 

Si en cualquier momento el rizador se pone a pitar 

continuamente o aparece la palabra “reset” en la pantalla, 

apágalo y vuelve a encenderlo. El producto se reiniciará y 

estará listo para volver a utilizarlo.

Para apagar el aparato, mantén pulsado el botón de 

encendido/apagado hasta que se apague la pantalla.

INSTRUCCIONES DE USO:

Antes de empezar a peinar, asegúrate de que el cabello esté 

limpio, seco y sin enredos.

Divide el cabello en mechones de 2 cm. Para rizos más densos, 

haz mechones más pequeños; para rizos más sueltos y cabello 

ondulado, haz mechones más grandes:

Comenzando por las capas inferiores del cabello, separa un 

mechón de cabello y colócalo en sentido horizontal sobre 

el cabezal mientras sujetas las puntas. Asegúrate de que la 

abertura grande en forma de “U” mire en dirección opuesta a 

ti. Cuando el cabello esté en la posición correcta, selecciona 

uno de los botones de dirección situados en la parte superior 

del mango.  Puedes escoger entre dos botones de dirección 

para que el rizo se dirija hacia tu cara o hacia fuera. Deja que el 

cabello se adapte suavemente al cabezal y sigue pulsando el 

Summary of Contents for INSTANT AUTOCURLER

Page 1: ...Service Warranty Features and User Guide Service Warranty Features and User Guide ...

Page 2: ...imiento por parte del usuario no se realizará sin supervisión NL Dit product buiten het bereik van kinderen houden Het gebruik van dit apparaat door personen met beperkte fysieke sensorische of mentale mogelijkheden of personen die een gebrek aan ervaring of kennis hebben kan tot gevaarlijke situaties leiden De personen die voor hun veiligheid verantwoordelijk zijn dienen expliciete instructies te...

Page 3: ...britannica a 3 poli rimuovibile La spina a 3 poli può essere rimossa per rivelare una spina europea a 2 poli svitando la vite centrale sollevando il coperchio posteriore e sbloccando la spina europea a 2 poli stessa Se necessario può essere sostituita invertendo questa procedura NL Deze unit wordt geleverd met een verwijderbare UK 3 pin stekker Onder de 3 pin stekker zit een Europese 2 pin stekker...

Page 4: ...o implica una extensión del período de garantía Para ello envíe por correo el aparato al Centro de Asistencia más cercano Esta garantía excede sus derechos legales estándar como consumidor La garantía será válida en todos los países en los que nuestro producto haya sido vendido a través de un distribuidor autorizado Esta garantía no cubre ningún tipo de daño del producto debido a un accidente o us...

Page 5: ...ò non implica alcuna estensione del periodo di garanzia In questo caso bastera restituirlo di persona o tramite posta corredato di ricevuta d acquisto al più vicino Centro di Assistenza La presente garanzia viene offerta al di sopra e in aggiunta ai normali diritti previsti per legge La presente garanzia non copre i danni al prodotto provocati da incidente uso improprio o abuso alterazione del pro...

Page 6: ......

Page 7: ...wer button until the screen switches off INSTRUCTIONS FOR USE Before styling make sure hair is clean dry and tangle free Divide the hair into 2cm 1 inch sections For tighter curls use smaller sections for looser curls and waves use larger sections Ensure the large U shaped slit opening of the product is facing away from you Starting with the under layers of hair select a section of hair and place ...

Page 8: ...os escoge el ajuste apropiado para tu tipo de cabello y consigue un impacto de larga duración con tus rizos Revestimiento frío al tacto Calentamiento rápido e indicador de temperatura alcanzada Función de limpieza fácil Apagado automático tras 60 minutos Cable de 3 m de largo apto para salón de belleza para peinar sin complicaciones Adaptador para enchufes en Reino Unido UE INSTRUCCIONES DE EMPLEO...

Page 9: ...corresponda con la que se indica sobre la unidad Mantenga este producto fuera del alcance de los niños Este aparato puede ser peligroso si lo utiliza una persona con limitaciones físicas sensoriales o mentales o bien sin la experiencia o los conocimientos necesarios Las personas responsables de su seguridad y bienestar deberán dar instrucciones claras y detalladas o supervisar el uso de este apara...

Page 10: ...ement dans le cylindre et continuez à presser la touche directionnelle jusqu à ce que le cylindre s arrête de tourner Gardez les cheveux accrochés au cylindre jusqu à ce que vous entendiez 4 bips Une fois que vous avez entendu les 4 bips retirez délicatement en tirant vers le bas le cylindre de vos cheveux afin d obtenir la boucle Pour mettre en place les boucles arrangez les cheveux avec vos doig...

Page 11: ... die gewünschte Temperatur mithilfe der und Tasten ebenfalls auf der Seite des Griffes aus Beginnen Sie immer mit der niedrigsten Hitzeeinstellung und erhöhen Sie diese stufenweise bis Sie die gewünschten Ergebnisse für Ihren Haartyp erreicht haben Drücken Sie die M Taste auf der Seite des Griffes sobald Sie Ihre gewünschte Hitzeeinstellung ausgewählt haben Die Locken Zeit erscheint nun auf der An...

Page 12: ...ädigung Ein beschädigtes Netzkabel stellt ein Sicherheitsrisiko dar und ist gefährlich Im Falle einer Beschädigung des Netzkabels darf das Gerät nicht weiter benutzt werden Bringen Sie das Gerät zum Ihrem nächsten anerkannten Glamoriser Servicehändler um es dort reparieren oder austauschen zu lassen Für eine Prüfung Korrektur oder Reparatur dieses Gerätes sind besondere Werkzeuge erforderlich Unsa...

Page 13: ... utilizzare lo strumento per la pulizia incluso Inserire lo strumento per la pulizia nella camera di arricciatura in posizione corretta assicurandosi che sia fermo in sede e non allentato ved diagramma Accendere l arricciacapelli premendo il pulsante di accensione sullo schermo compariranno le lettere CLA che indicano la modalità di pulizia attivata L apparecchio non si riscalderà quando è in uso ...

Page 14: ...lecteerd druk dan op de aan uit knop en het hangslot verschijnt op het scherm om de instellingen te vergrendelen Opgelet dit product vergrendelt automatisch na 15 seconden Druk op de aan uit knop om te ontgrendelen Als het krulijzer voortdurend begint te piepen of als er reset op het scherm verschijnt schakel dan het product uit en opnieuw aan Het product zal resetten en opnieuw klaar zijn voor ge...

Page 15: ...fysieke sensorische of mentale mogelijkheden of personen die een gebrek aan ervaring of kennis hebben kan tot gevaarlijke situaties leiden De personen die voor hun veiligheid verantwoordelijk zijn dienen expliciete instructies te geven of toezicht op het gebruik van het bij de styler anders dan die welke door Glamoriser zijn worden geleverd Vermijd dat enig deel van de ontkruller in contact komt m...

Page 16: ... ...

Page 17: ...AR ...

Page 18: ... address and telephone number Bauherr Anschrift und Telefonnummer Eigenaar adres en telefoonnummer Nom adresse et telephone du client Nombre y direccion del cliente Nome indirizzo e telefono del cliente Адрес и телефон владельца Service Centre Salon UK Ltd PO Box 67980 London SW4 4ED UK Service Centre UK helpdesk salonuk com 020 3393 9072 ر ا ر ا ا ء 1 2 ا ن 4 5 6 7 8 ا ء ا ا 9 2 ا ن و ر 7 ا ر ا ر...

Reviews: