background image

 Sélectionnez la température souhaitée en utilisant les 

boutons « + » et « - ».  Toujours commencer par à basse 

température et augmentez-la progressivement jusqu’à obtenir 

le résultat souhaité pour vos cheveux. Une fois que vous avez 

sélectionné la température souhaitée pressez le bouton « 

M » situé sur le coté du manche. Le cadran affichera alors 

uniquement le temps de pose pour la boucle. Utilisez les 

boutons « + » et « - » pour choisir le temps de pose souhaité 

pour la boucle. Vous pouvez choisir entre 8, 10, 12, et 15 

secondes. Toujours utiliser le temps de pose le plus bas pour 

réaliser la boucle, et augmentez-le jusqu’à avoir obtenu le 

résultat souhaité pour votre type de cheveux. Une fois que 

vous avez sélectionné le programme souhaité pressez la 

touche d’alimentation afin de le verrouiller. L’image d’un 

cadenas apparaitra sur l’écran. Veuillez noter que cet appareil 

se verrouillera automatiquement après 15 secondes. Pour le 

déverrouiller, appuyez simplement sur la touche alimentation.

Si pour aucune raison le fer à boucler commence à sonner en 

continu ou que le cadran affiche « reset », éteindre et allumer 

l’appareil. L’appareil se réinitialisera et sera de nouveau prêt à 

l’utilisation.

Pour éteindre l’appareil, appuyez sur l’interrupteur jusqu’à ce 

que l’écran s’éteigne.

 

MODE D’EMPLOI

Avant utilisation, assurez-vous que les cheveux soient propres, 

secs et démêlés. 
Faire soigneusement des séparations de mèches de 2 cm. 

Pour des boucles serrées utilisez des mèches plus fines, pour 

des boucles plus amples et ondulées, utilisez une mèche plus 

large: 
Partez du cuir chevelu, sélectionnez une mèche de cheveux, 

la tenir à la pointe et partez du sommet en positionnant le 

cylindre horizontalement. Assurez-vous que la fente en forme 

de « U » du produit soit dirigée en sens opposé de votre visage.
Une fois que les cheveux sont dans la bonne position, utilisez 

la touche directionnelle située au-dessus du manche. Vous 

disposez de deux touches directionnelles, qui vous permettront 

de créer une boucle à distance de votre visage. Laissez les 

cheveux être pris délicatement dans le cylindre et continuez 

à presser la touche directionnelle jusqu’à ce que le cylindre 

s’arrête de tourner. Gardez les cheveux accrochés au cylindre 

jusqu’à ce que vous entendiez 4 bips. Une fois que vous avez 

entendu les 4 bips retirez délicatement en tirant vers le bas le 

cylindre de vos cheveux afin d’obtenir la boucle. Pour mettre 

en place les boucles, arrangez les cheveux avec vos doigts

NETTOYAGE ET ENTRETIEN

Assurez-vous que l’appareil ait complètement refroidi avant de 

le nettoyer 
Pour enlever un excès de produit et des résidus de l’intérieur de 

l’appareil, utilisez l’outil de nettoyage fourni. Insérez l’outil de 

nettoyage dans la chambre de frisage dans la bonne position, de 

manière à ce qu’il n’y ait pas de jeu (voir diagramme). 
Allumez le boucleur automatique en appuyant sur l’interrupteur. 

L’écran affichera les lettres CLA pour indiquer qu’il est en mode 

nettoyage. 
Le boucleur automatique ne chauffera pas quand l’outil de 

nettoyage est en place. 
Appuyez une fois sur les flèches de gauche et de droite pour 

faire pivoter l’appareil et changer de direction. Une fois que 

l’appareil arrête de pivoter, le produit a fini de nettoyer.  
Appuyez sur l’interrupteur éteindre le produit. 
Il est recommandé de nettoyer ce produit une fois par semaine.

INFORMATIONS IMPORTANTES: PRECAUTIONS DE 

SECURITE

AVERTISSEMENT – POUR UNE PROTECTION 

SUPPLEMENTAIRE, L‘INSTALLATION DE COURANT 

RESIDUEL (RCD) AVEC UN DIFFERENTIEL RESIDUEL 

NOMINAL NE DEPASSANT PAS 30mA EST RECOMMANDEE. 

DEMANDEZ L‘AVIS D‘UN INSTALLATEUR.

AVERTISSEMENT: NE PAS UTILISER DANS UNE 

SALLE DE BAIN. NE PAS UTILISER A PROXIMITE 

D’UNE BAIGNOIRE, D’UNE DOUCHE, D’UN 

LAVABO OU DE TOUT AUTRE EQUIPEMENT 

CONTENANT DE L’EAU OU TOUT AUTRE 

LIQUIDE.
Ce produit ne convient pas à une utilisation dans le bain ou la 

douche.
IL EST RECOMMANDÉ DE DÉBRANCHER LE FER DU 

SECTEUR LORSQUE VOUS N‘EN FAITES PAS USAGE.
Ne pas laisser le fer sans surveillance tant qu‘il est branché.
Laissez le fer refroidir avant de le ranger.
Ne pas le plonger dans l’eau ou dans tout autre liquide.
Ne pas placer le fer sur un support souple, par ex. un tapis, des 

draps de lit, des serviettes de toilette, des couvertures, etc.
Vérifiez que le voltage à utiliser corresponde au voltage 

mentionné sur l‘appareil.

Summary of Contents for INSTANT AUTOCURLER

Page 1: ...Service Warranty Features and User Guide Service Warranty Features and User Guide ...

Page 2: ...imiento por parte del usuario no se realizará sin supervisión NL Dit product buiten het bereik van kinderen houden Het gebruik van dit apparaat door personen met beperkte fysieke sensorische of mentale mogelijkheden of personen die een gebrek aan ervaring of kennis hebben kan tot gevaarlijke situaties leiden De personen die voor hun veiligheid verantwoordelijk zijn dienen expliciete instructies te...

Page 3: ...britannica a 3 poli rimuovibile La spina a 3 poli può essere rimossa per rivelare una spina europea a 2 poli svitando la vite centrale sollevando il coperchio posteriore e sbloccando la spina europea a 2 poli stessa Se necessario può essere sostituita invertendo questa procedura NL Deze unit wordt geleverd met een verwijderbare UK 3 pin stekker Onder de 3 pin stekker zit een Europese 2 pin stekker...

Page 4: ...o implica una extensión del período de garantía Para ello envíe por correo el aparato al Centro de Asistencia más cercano Esta garantía excede sus derechos legales estándar como consumidor La garantía será válida en todos los países en los que nuestro producto haya sido vendido a través de un distribuidor autorizado Esta garantía no cubre ningún tipo de daño del producto debido a un accidente o us...

Page 5: ...ò non implica alcuna estensione del periodo di garanzia In questo caso bastera restituirlo di persona o tramite posta corredato di ricevuta d acquisto al più vicino Centro di Assistenza La presente garanzia viene offerta al di sopra e in aggiunta ai normali diritti previsti per legge La presente garanzia non copre i danni al prodotto provocati da incidente uso improprio o abuso alterazione del pro...

Page 6: ......

Page 7: ...wer button until the screen switches off INSTRUCTIONS FOR USE Before styling make sure hair is clean dry and tangle free Divide the hair into 2cm 1 inch sections For tighter curls use smaller sections for looser curls and waves use larger sections Ensure the large U shaped slit opening of the product is facing away from you Starting with the under layers of hair select a section of hair and place ...

Page 8: ...os escoge el ajuste apropiado para tu tipo de cabello y consigue un impacto de larga duración con tus rizos Revestimiento frío al tacto Calentamiento rápido e indicador de temperatura alcanzada Función de limpieza fácil Apagado automático tras 60 minutos Cable de 3 m de largo apto para salón de belleza para peinar sin complicaciones Adaptador para enchufes en Reino Unido UE INSTRUCCIONES DE EMPLEO...

Page 9: ...corresponda con la que se indica sobre la unidad Mantenga este producto fuera del alcance de los niños Este aparato puede ser peligroso si lo utiliza una persona con limitaciones físicas sensoriales o mentales o bien sin la experiencia o los conocimientos necesarios Las personas responsables de su seguridad y bienestar deberán dar instrucciones claras y detalladas o supervisar el uso de este apara...

Page 10: ...ement dans le cylindre et continuez à presser la touche directionnelle jusqu à ce que le cylindre s arrête de tourner Gardez les cheveux accrochés au cylindre jusqu à ce que vous entendiez 4 bips Une fois que vous avez entendu les 4 bips retirez délicatement en tirant vers le bas le cylindre de vos cheveux afin d obtenir la boucle Pour mettre en place les boucles arrangez les cheveux avec vos doig...

Page 11: ... die gewünschte Temperatur mithilfe der und Tasten ebenfalls auf der Seite des Griffes aus Beginnen Sie immer mit der niedrigsten Hitzeeinstellung und erhöhen Sie diese stufenweise bis Sie die gewünschten Ergebnisse für Ihren Haartyp erreicht haben Drücken Sie die M Taste auf der Seite des Griffes sobald Sie Ihre gewünschte Hitzeeinstellung ausgewählt haben Die Locken Zeit erscheint nun auf der An...

Page 12: ...ädigung Ein beschädigtes Netzkabel stellt ein Sicherheitsrisiko dar und ist gefährlich Im Falle einer Beschädigung des Netzkabels darf das Gerät nicht weiter benutzt werden Bringen Sie das Gerät zum Ihrem nächsten anerkannten Glamoriser Servicehändler um es dort reparieren oder austauschen zu lassen Für eine Prüfung Korrektur oder Reparatur dieses Gerätes sind besondere Werkzeuge erforderlich Unsa...

Page 13: ... utilizzare lo strumento per la pulizia incluso Inserire lo strumento per la pulizia nella camera di arricciatura in posizione corretta assicurandosi che sia fermo in sede e non allentato ved diagramma Accendere l arricciacapelli premendo il pulsante di accensione sullo schermo compariranno le lettere CLA che indicano la modalità di pulizia attivata L apparecchio non si riscalderà quando è in uso ...

Page 14: ...lecteerd druk dan op de aan uit knop en het hangslot verschijnt op het scherm om de instellingen te vergrendelen Opgelet dit product vergrendelt automatisch na 15 seconden Druk op de aan uit knop om te ontgrendelen Als het krulijzer voortdurend begint te piepen of als er reset op het scherm verschijnt schakel dan het product uit en opnieuw aan Het product zal resetten en opnieuw klaar zijn voor ge...

Page 15: ...fysieke sensorische of mentale mogelijkheden of personen die een gebrek aan ervaring of kennis hebben kan tot gevaarlijke situaties leiden De personen die voor hun veiligheid verantwoordelijk zijn dienen expliciete instructies te geven of toezicht op het gebruik van het bij de styler anders dan die welke door Glamoriser zijn worden geleverd Vermijd dat enig deel van de ontkruller in contact komt m...

Page 16: ... ...

Page 17: ...AR ...

Page 18: ... address and telephone number Bauherr Anschrift und Telefonnummer Eigenaar adres en telefoonnummer Nom adresse et telephone du client Nombre y direccion del cliente Nome indirizzo e telefono del cliente Адрес и телефон владельца Service Centre Salon UK Ltd PO Box 67980 London SW4 4ED UK Service Centre UK helpdesk salonuk com 020 3393 9072 ر ا ر ا ا ء 1 2 ا ن 4 5 6 7 8 ا ء ا ا 9 2 ا ن و ر 7 ا ر ا ر...

Reviews: