background image

INSTALLAZIONE RIGA GVS 400   

INSTALLATION OF SCALE GVS 400

 

 

MT01_A63_A_GVS400_GIVI_ENGITA      rev. A

MT0CV_GIVI_ENGITA(P)          19/03/10

 

Pag. 5/12

 

 

 PRESSURIZZAZIONE 

 PRESSURIZATION 

 

In ambienti particolarmente aggressivi, caratterizzati dalla 
presenza di polveri, liquidi, ecc., si consiglia la pressurizzazione 
della riga, affinché venga garantito un grado di protezione 

IP 64

La pressurizzazione deve essere mantenuta sempre attiva. 
Qualora questo non fosse possibile, attendere almeno 30 minuti 
dall’ultima lavorazione, prima di interrompere il flusso dell’aria. 

La portata di aria compressa necessaria per ogni riga ottica 
varia dai 

6

 ai 

9 l/min

.  

In funzione della lunghezza del sistema di misura, si 
raccomanda di rispettare le pressioni riportate nella tabella 
sottostante. 

 

In particularly aggressive environments, characterized by dusts, 
fluids, etc., the pressurization of the scale is recommended to 
guarantee an 

IP 64

  protection class. 

Pressurization needs to be always active. If this is not possible, 
wait at least 30 minutes from the last machining, before 
interrupting the air flow. 

The necessary compressed air flow varies between 

6

 and  

9 l/min

 per optical scale.  

Depending on the length of the measuring system, the 
recommended pressures are described in the table below. 

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

L’aria compressa introdotta nel sistema di misura deve essere 
purificata e rispettare le seguenti classi di qualità a norma   
ISO 8573-1. 

- Particelle solide: Classe 1  dimensione impurità solide 

 

0,1 

μ

- Grado di essiccazione: Classe 4  

 +3 °C 

- Concentrazione d’olio: Classe 1  

 0,01 mg/m

3

 

Inoltre, è necessario che il circuito pneumatico sia dotato di un 
essiccatore e di dispositivi di controllo (pressostato, ecc.). Si 
consiglia l’utilizzo di un sensore per il controllo del flusso dell’aria 
all’ingresso della riga. 
Sostituire le cartucce dei filtri quando non più efficienti; 
disattivare la pressurizzazione, prima di procedere alla 
sostituzione. 

The compressed air introduced in the measuring system must be 
cleaned and comply with the following quality classes as per  
ISO 8573-1. 

- Solid contaminants: Class 1  solid particles size 

 0.1 

μ

- Pressure dew point: Class 4  

 +3 °C 

- Oil content: Class 1  

  0.01 mg/m

3

 

Moreover, the pneumatic circuit has to be endowed with a drying 
system and controlling devices (sense pneumatic pressure, etc.). 
The use of a sensor for the air flow control at the scale inlet is 
recommended. 
Replace the filter cartridges when necessary; interrupt 
pressurization before proceeding with the replacement. 

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

PRESSIONI CONSIGLIATE IN FUNZIONE DELLA LUNGHEZZA DEL SISTEMA DI MISURA 

RECOMMENDED PRESSURES ACCORDING TO SCALE LENGTH

 

 1000 mm 

1000 

 2000 mm 

2000 

 4000 mm 

> 4000 mm 

0.5 

 0.6 bar 

0.6 

 0.7 bar 

0.7 

 0.9 bar 

aggiungere 0,15 bar ogni 1000 mm 

add 0.15 bar every 1000 mm 

 

GIVI MISURE può fornire a richiesta unità di pressurizzazione che 
rispettino i valori di qualità dell’aria richiesti e che consentano di 
collegare fino a tre righe ottiche. 

 

GIVI MISURE can supply compressed air units that respect the required 
air quality classes, allowing the connection of up to three optical scales.

 

Summary of Contents for GVS 400

Page 1: ...Manuale di Installazione Riga Ottica G GV VS S 4 40 00 0 Installation Manual Optical Scale www givimisure it ...

Page 2: ...d and as close to the machine s slide guides as practically possible Mount the scale with the sealing lips facing down or away from the machining area see recommended mounting positions The use of a sheet metal cover especially for particularly exposed axes is recommended to prevent any damage from falling tools or material and from infiltration of oils or fluids To avoid and prevent contact of ca...

Page 3: ...ning adjustment Lock the intermediate fixing holes using the same type of screws To install the transducer use the fixing holes M5 that can be used as holes for screws series M4 as well The transducer must be fixed by an adequate support Its position must be such to avoid impact with the end caps when using the full traverse of the machine axis safety margin Lock the transducer remove the plastic ...

Page 4: ...re sia costante lungo tutta la corsa con una tolleranza di 0 1 mm Verificare il corretto collegamento e la continuità dello schermo elettrico che deve essere collegato ad un nodo di messa a terra avente minima impedenza 1 During mounting verify that the distance between the scale and the transducer is equal to 2 0 5 mm the distance between the transducer and the machine guide to which the scale is...

Page 5: ...e 1 dimensione impurità solide 0 1 μm Grado di essiccazione Classe 4 3 C Concentrazione d olio Classe 1 0 01 mg m 3 Inoltre è necessario che il circuito pneumatico sia dotato di un essiccatore e di dispositivi di controllo pressostato ecc Si consiglia l utilizzo di un sensore per il controllo del flusso dell aria all ingresso della riga Sostituire le cartucce dei filtri quando non più efficienti d...

Page 6: ...orking cycle with upper covers closed on the side or lower screens to prevent the vapour from laying on the sealing lips Possible causes of an ineffective pressurization and remedies Inadequate filtering and air quality Respect the instructions provided Insufficient air pressure Respect the pressure values suggested by the Manufacturer Filters blocked by liquids or dust Use self draining filters o...

Page 7: ...romagnetici es motori elettrovalvole inverter Qualora si rilevassero interferenze intervenire direttamente sulla sorgente del disturbo utilizzando allo scopo opportuni filtri EMC Make sure a minimum spacing of 200 mm exists between the cable and any device that may cause electromagnetic interferences e g motors solenoid valves inverters If interferences are detected act directly on the source of d...

Page 8: ...30 m s2 Max acceleration 30 m s2 Resistenza all avanzamento 4 N Required moving force 4N Resistenza a vibrazioni EN 60068 2 6 100 m s2 55 2000 Hz Vibration resistance EN 60068 2 6 100 m s2 55 2000 Hz Resistenza agli urti EN 60068 2 27 150 m s2 11 ms Shock resistance EN 60068 2 27 150 m s2 11 ms Grado di protezione EN 60529 IP 54 standard IP 64 pressurizzata Protection class EN 60529 IP 54 standard...

Page 9: ...dei segnali si riferiscono ad una misura in differenziale con resistenza di carico pari a 120 e tensione di alimentazione al trasduttore pari a 5 V 5 Signal amplitude is referred to a differential measurement made with 120 impedance and power supply voltage to the transducer of 5 V 5 Senza obbligo di preavviso i prodotti potrebbero essere soggetti a modifiche che la Casa Costruttrice si riserva di...

Page 10: ...limitazione qualsiasi perdita di guadagno ed ogni altra perdita anche indiretta o incidentale GVS 400 scale is guaranteed against manufacturing faults for a period of twelve months from the date of purchase Any repair must take place at the Manufacturer s premises and the Customer shall arrange the delivery of the product at its own risk and expense The Manufacturer is released from any claim agai...

Page 11: ...INSTALLAZIONE RIGA GVS 400 INSTALLATION OF SCALE GVS 400 MT01_A63_A_GVS400_GIVI_ENGITA rev AMT0CV_GIVI_ENGITA P 19 03 10 Pag 11 12 11 NOTE 11 NOTES ...

Page 12: ...TTICHE OPTICAL SCALES SISTEMI MAGNETICI MAGNETIC SYSTEMS ENCODER ROTATIVI ROTARY ENCODERS VISUALIZZATORI DIGITAL READOUTS POSIZIONATORI POSITION CONTROLLERS GIVI MISURE S r l A SOCIO UNICO Via Assunta 57 20834 Nova Milanese MB Italy C F e Iscrizione al Reg Imprese di Monza e Brianza n 04355540156 Cap Soc 51 480 00 I V Tel 39 0362 366126 Fax 39 0362 366876 www givimisure it sales givimisure it Powe...

Reviews: