![GISS 854288 Quick Start Manual Download Page 11](http://html.mh-extra.com/html/giss/854288/854288_quick-start-manual_2229373011.webp)
11
EN 365
Nom de l’utilisateur/ User’s name / Naam van de gebruiker / Name des Benutzers / Nombre del usuario / Nome dell’utilizzatore:
…………………………………………………………………………………………………….........................................................................................
Référence / Reference
/ Bestelnr. / TeileNr / Referencia / Riferimento.: ……………………………………….…..................................................
N° de série / Serial n° / Serienummer / Serien-Nr. / N° de serie / N° di serie : …………………………………………......................
Année de fabrication / Date of manufacture / Productiejaar / Herstellungsjahr / Año de fabricación / Anno di fabbricazione:
………………………………………………………..……….
Date d’achat / Date of purchase / Aankoopdatum / Kaufdatum / Fecha de compra / Data d’acquisto : ……………………………………………………
………………………………………………………………………………………….…….…
Date de 1ère mise en service / Date of 1st use / Datum eerste gebruik / Datum der 1. Inbetriebnahme / Fecha de la 1ª puesta en servicio /
Data della 1a messa in esercizio : ……………………..........................................................................................................................................................
Historique des vérifications et signature / Date of inspection, next date of inspection, name, and signature
Datum van inspectie, volgende datum van inspectie, naam, handtekening /
Inspektionsdatum, nächste inspektionsdatum, name, unterschrift
Fecha de inspección, próxima fecha de inspección, nombre, firma /
Data verifica, prossima data verifica, nome e firma
Exemple de système de retenu au travail / Example of work restraint system / Beispiele Rückhaltesystem zur Arbeit/
Voorbeelden bevestigingssysteem aan het werk / Ejemplo de sistema de retención y posicionamiento en el trabajo / Esmpio di sistema di ritenuta e di
posizionamento sul lavoro:
Commentaires / Comments / Comentaren / Anmerkung / Comentarios / Commenti:
EN 363
Exemples de système d’arrêt des chutes / Example of fall arrest system / Beispiele für Auffangsysteme /
Voorbeelden van valbeveiligingssystemen / Ejemplos de sistemas de detención de caídas / Esempi di sistemi anticaduta :
EN795
+
EN362
+
EN361
EN361
EN361
EN361
+
+
+
+
EN353/1
EN353/2
EN355
EN360
En plus de l’évaluation des risques vous devez prévoir un plan de sauvetage avant tout travail en hauteur afin de répondre à une situation d’urgence.
As part of your risk assessment you must have a rescue plan before working at height to deal any emergency that may arise.
Als onderdeel van uw risicobeoordeling moet er een noodplanworden opgemaakt voordat het werken op hoogte aanvangt zodat adequaat op eventuele
noodgevallen gereageerd kan worden.
Im Rahmer Ihrer Risikobewertung Müssen sie einen Rettungsplan erarbeitet haben, bevor Sie Arbeiten jegliche Arbeiten in großer Höhe
zulassen, damit Sie für den Notfall gerüstet sind.
Como parte de su evaluación de riesgos, debe haber implementado un plan de rescate antes de iniciar trabajos en altura para confrontar cualquier
emergencia que pueda surgir
.
Come parte di una valutazione dei rischi si deve disporre di un piano di salvataggio prima di lavorare in quota in modo da poter affrontare
qualsiasi emergenza che si dovesse eventualmente presentare.
EN341 // EN567 // EN1496 // EN1498 // EN1865 // EN12272 // EN12841
EN795
+
EN362
+
EN358
+
EN354 / EN358
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
Summary of Contents for 854288
Page 9: ...9 NOTES ...
Page 10: ...10 NOTES ...