background image

7

ES

MANUAL DE USUARIO 

XTI

9. GARANTÍA

Esta balanza está garantizada contra todo defecto de fabricación y de materiales, por un período de un año, a partir de la fecha de entrega.

Durante este período, GIROPÈS SL, se hará cargo de la reparación de la balanza.

Esta garantía no incluye los daños causados por uso indebido, sobrecarga, o no haber seguido las recomendaciones descritas en este manual.

La garantía no cubre los gastos de envío necesarios para la reparación de la balanza.

Summary of Contents for Baxtran XTI

Page 1: ...ristiques de ses produits en vue d y apporter des améliorations techniques ou de respecter de nouvelles réglamentations The manufacturer reserves the right to modify the specifications of its products in order to make technical improvements or comply with new regulations 18 07 2017 marca propiedad de est une marque de trade mark propiety of Pol Empordà Internacional Calle F Parcela 15 16 17469 VIL...

Page 2: ...SELECCIÓN DE PLU S 6 7 3 INTRODUCCIÓN DE PLU S 6 7 4 CAMBIO A DEVOLVER 6 8 MENSAJES DE ERROR 6 9 GARANTÍA 7 1 FØR IBRUGTAGNING 8 2 SPECIFIKATIONER 8 3 FORSYNING 8 4 STRØMFORBRUG 8 5 ADVARSEL VED LAVT BATTERI 8 6 BESKRIVELSE AF DISPLAY OG TASTATUR 9 7 BASIS FUNKTIONER 10 7 1 TARA FUNKTION 10 7 2 PRIS OPSLAG PLU 10 7 3 GEM PRIS OPSLAG PLU 10 7 4 BYTTEPENGE 10 8 FEJL BESKEDER 10 9 GARANTI 11 ES DK ...

Page 3: ...18 7 2 AUSWAHL DER PLU S 18 7 3 EINGABE VON PLU S 18 7 4 WECHSELGELD 18 8 FEHLERMELDUNGEN 18 9 GARANTIE 19 1 BEFORE USING 12 2 SPECIFICATIONS 12 3 POWER 12 4 SYSTEM POWER CONSUMPTION 12 5 LOW POWER WARNING 12 6 DISPLAYS AND KEYBOARD DESCRIPTION 13 7 BASIC FUNCTIONS 14 7 1 TARE FUNCTION 14 7 2 PRICE LOOK UP PLU 14 7 3 SAVE THE PRICE LOOK UP PLU 14 7 4 PAYMENT CHANGE 14 8 ERROR MESSAGES 14 9 WARRANT...

Page 4: ...ecisión Clase III Rango de sensibilidad de la célula carga 1 5 3 0mV V Nonlinear 0 01 F S Voltaje DC 5V Fracción 2 5 5 10 Conector del display LCD Forma de salida de serie Frecuencia de muestreo 20 veces por segundo seleccionable Resolución interna 300000 600000 3 ALIMENTACIÓN Entrada 120 240V Salida 12V 1A Batería recargable 6V 4Ah 4 CONSUMO Consumo normal 12mA aproximadamente Consumo con la retr...

Page 5: ...introducir la cantidad seguidamente la balanza calculará el precio total Tecla de cero para resetear el peso residual y poner la lectura del display a cero solo cuando el peso del display sea inferior al 2 de la capacidad máxima de la balanza Tecla de cambio para calcular el cambio a devolver al cliente Tecla C para borrar el precio unitario Para introducir PLU s para más información ver el aparta...

Page 6: ...U seleccionada Para cambiar el precio unitario de una PLU repetir el mismo procedimiento 7 4 CAMBIO A DEVOLVER Pulsar la tecla seguidamente introducir el valor del importe entregado por el cliente la balanza calculará automáticamente el cambio a devolver al cliente Por ejemplo El precio total de la venta asciende a 15 Euros y el cliente nos entrega 20 Euros Pulsar esta tecla e introducir 20 Euro e...

Page 7: ... un año a partir de la fecha de entrega Durante este período GIROPÈS SL se hará cargo de la reparación de la balanza Esta garantía no incluye los daños causados por uso indebido sobrecarga o no haber seguido las recomendaciones descritas en este manual La garantía no cubre los gastos de envío necesarios para la reparación de la balanza ...

Page 8: ...FIKATIONER XTI Nøjagtighed Klasse III Vejecelle sensivitets område 1 5 3 0mV V Linearitet 0 01 F S Forsyning DC 5V Opløsning 2 5 5 10 Stort LCD display tilslutning Sampling seriel output Sample hastighed 20 gange i sek justerbar Intern opløsning 300000 600000 3 FORSYNING Input 120 240V Output 12V 1A Genopladeligt batteri 6V 4Ah 4 FORBRUG Normalt forbrug ca 12mA Normal forbrug med baggrundsbelysnin...

Page 9: ...taste og indtast antal stykker hvorefter den samlede pris beregnes Tast for nulstilling af rest værdi vist i display kun når viste vægt er mindre end 2 af vægtens maksimum kapacitet Tilbage tast for beregning af penge tilbage til kunde Ryd slet taste for at slette enhedspris Price Look Up taste for at gemme enhedspris i hukommelsen For mere info se afs Gem Price Look Up PLU Gruppe tast for at skif...

Page 10: ...er P1 P20 hvorefter enhedspris vil blive gemt under det valgte nummer For at ændre en gemt enhedspris gentag blot ovenstående trin 7 4 BYTTE PENGE Tryk på tasten og indtast det modtaget beløb hvorefter vægten automatisk beregner tilbagebetaling til kunden Eksempel Total pris er kr 150 Tryk på tasten og indtast kr 200 I Unit Price vinduet vil der blive vist kr 50 for beløb tilbage til kunde 8 FEJL ...

Page 11: ...denne periode tager GIROPÈS SL eller den lokale leverandør ansvaret for reparation af vægten Denne garanti dækker ikke defekter eller beskadigelse som følger af misbrug overbelastning eller ukorrekt installation i strid men anvisning beskrevet i denne bruger manual Garanti dækker ikke forsendelsesomkostninger af denne vægt ...

Page 12: ... sensitivity range 1 5 3 0mV V Nonlinear 0 01 F S System working voltage DC 5V Division 2 5 5 10 Large LCD display connector Sampling serial output way Sample rate 20 times per second can select Internal resolution 300000 600000 3 POWER Input 120 240V Output 12V 1A Rechargeable battery 6V 4Ah 4 SYSTEM POWER CONSUMPTION Main system power consumption about 12mA Main system power consumption with bac...

Page 13: ... been entered press this key then enter how many pieces and the total price will be calculated Zero key to reset the residual weight back to zero only when the display weight is less than 2 of the max capacity Change key to calculate the change for customer Clear key to clear unit price Price look up key to save unit price for detail refer to save the price look up Group key to switch between P1 P...

Page 14: ...ss one of the 20 PLU memories P1 P20 the unit price will be saved in the appointed number To change save unit price just repeat the same steps 7 4 PAYMENT CHANGE Press the key and enter the payment amount the scale will automatically calculate the charge for customer Example The total price is 15 Euro press this key and enter 20 Euro on the Unit Price window will be displayed 5 Euro as the change ...

Page 15: ... from the delivery date During this period GIROPÈS SL will take charge of repairing the scale This warranty does not cover defects or damaged caused by misuse overloading or improper installation contrary to the recommendations described in this manual This warranty does not cover shipping costs for the reparation of the balance ...

Page 16: ...PEZIFIKATIONEN XTI Präzision Klasse III Sensibilitätsbereich der Wägezelle 1 5 3 0mV V Nonlinear 0 01 F S Spannung DC 5V Fraktion 2 5 5 10 Anschluss LCD Display Ausgangstyp in Reihe Stichprobenfrequenz 20 pro Sekunde wählbar Interne Auflösung 300000 600000 3 STROMVERSORGUNG Eingang 120 240V Ausgang 12V 1A Akku 6V 4Ah 4 VERBRAUCH Normalverbrauch ungefähr 12 mA Consumo con la retroiluminación ungefä...

Page 17: ...e diese Taste um die Menge einzu geben Anschließend berechnet die Waage den Gesamtpreis Null Taste um das Restgewicht zurückzusetzen und die Displayanzeige auf null zu setzen nur wenn das Gewicht im Display kleiner als 2 der Höchstlast der Waage ist Änderungstaste um das Wechselgeld für den Kunden zu berechnen Taste C um den Stückpreis zu löschen Um PLU s einzugeben für mehr Information siehe Absc...

Page 18: ...0 Der Stückpreis wird im gewählten PLU gespeichert Um den Stückpreis einer PLU zu ändern wiederholen Sie den Vorgang 7 4 WECHSELGELD Drücken Sie die Taste Anschließend geben Sie den vom Kunden bezahlten Kaufpreis ein Die Waage berechnet automatisch das he rauszugebende Wechselgeld Zum Beispiel Der Gesamtverkaufspreis beträgt 15 Euro und der Kunde gibt Ihnen 20 Euro Drücken Sie diese Taste und gebe...

Page 19: ...lfehler In diesem Zeitraum übernimmt GIROPÈS SL die Reparaturkosten für Waage Schäden durch unsachgemäße Verwendung Überlast oder Nichtbefolgen der in diesem Benutzerhandbuch enthaltenen Empfehlungen sind von der Garantie ausgenommen Die Versandkosten für die Reparatur der Waage werden nicht von der Garantie abgedeckt ...

Page 20: ...marca propiedad de est une marque de trade mark propiety of Pol Empordà Internacional Calle F Parcela 15 16 17469 VILAMALLA Girona SPAIN T 34 972 527 212 F 34 972 527 211 ...

Reviews: