background image

11

ES

MANUAL DE USUARIO 

STP

1. ESPECIFICACIONES  

STP

Précision

n:3000

Signal d’entrée

1.5~3mv/V

Vitesse de conversion

10 fois/secondes

Écran

0~99999
5 chiffres LED 7 segments

Division

1/2/5/10/20/50 (en option)

Distance entre la balance et l’indicateur

150m

Alimentation

DC 3.7V

Température de travail 

0~40ºC

Condition de stockage

-25ºC~55ºC

Humidité

≤85%RH

Temps de préchauffage

10~15 minutes

2. DESCRIPTION DE L’ÉCRAN & CLAVIER DE LA COMMANDE A DISTANCE

2.1 CLAVIER DE LA COMMANDE A DISTANCE

1 Indicateur de stabilité

2 Indicateur  de tare

3 Indicateur reception crochet

4 Indicateur de niveau de batterie faible du crochet

5 Indicateur de niveau de batterie faible du commande

6 Indicateur unités lb ou kg

2.2 CARÁTULA  MANDO

Appuyer pendant 1 seconde pour allumer l’appareil. Maintenir pendant 
3 secondes pour l’éteindre.

Fonction Tare.

Fonction Zéro – Remettre à zéro la lecture de l’écran à l’’aide de cette 

touche.

Fonction d’Accumulation – Accumuler les pesées à l’aide de cette 

touche.

Fonction de Sélection – Sélectionner un menu à l’aide de cette 

touche.

En mode de pesée, maintenir la touche appuyée  pendant plus de 5 
secondes pour entrer dans le mode de configuration.

Summary of Contents for Baxtran STP

Page 1: ...sin previo aviso las características de sus productos para introducir mejoras técnicas o cumplir con nuevas regulaciones oficiales Le constructeur se réserve le droit de modifier les caractéristiques de ses produits en vue d y apporter des améliorations techniques ou de respecter de nouvelles réglamentations The manufacturer reserves the right to modify the specifications of its products in order ...

Page 2: ...NES 5 2 DESCRIPCIÓN DEL DISPLAY Y DEL TECLADO 5 3 FUNCIONES 6 4 CONFIGURACIÓN PARÁMETROS 6 5 CALIBRACIÓN 8 6 MENSAJES DE ERROR 8 7 BATERÍA RECARGABLE 9 8 MANTENIMIENTO 9 9 GARANTÍA 9 Declaración de conformidad 23 ÍNDICE ...

Page 3: ...14 8 MESSAGES D ERRERU 14 10 BATTERIE RECHARGEABLE 15 11 MAINTENANCE 15 12 GARANTIE 15 Déclaration de conformité 23 INDEX EN 1 MAIN SPECIFICATION 17 2 DESCRIPTION OF THE DISPLAY AND REMOTE CONTROL 17 3 FUNCTION 18 4 PARAMETERS SETUP 18 5 CALIBRATION 20 6 ERROR INDICATION 20 7 RECHARGEABLE LITHIUM BATTERY 21 8 MAINTENANCE 21 9 GUARANTEE 21 Declaration of conformity 23 INDEX ...

Page 4: ...STP 4 ...

Page 5: ...ador nivel bajo de batería del gancho 5 Indicador nivel bajo de batería del mando 6 Indicador unidades libra o kilogramos 2 2 CARÁTULA MANDO Mantenerla pulsada durante 1 segundo para encender el indicador o mantenerla pulsada durante 3 segundos para apagarlo Utilizar esta tecla para sustraer el peso de un recipiente y obtener el peso neto de un producto Función de Tara Pulsar esta tecla para poner...

Page 6: ...or de la acumulación y volverá al modo normal de pesaje automáticamente Visualización de la acumulación total Pulsar la tecla para visualizar el número de pesadas efectuadas y el total de peso acumulado seguidamente el indicador volverá automáticamente al modo normal de pesaje Borrar datos de acumulación Pulsar la tecla el display mostrará Add y volverá automáticamente al modo normal de pesaje sig...

Page 7: ...do 2 Modo activado Por defecto 3 Ninguno F7 Margen valor de cero 1 0 5e 2 1 0e 3 1 5e por defecto 4 2 0e 5 2 5e 6 3 0e 7 3 5e F8 Alcance del cero 1 2 FS 2 4 FS 3 10 FS por defecto 4 20 FS F9 Alcance del cero inicial 1 2 FS 2 4 FS 3 10 FS por defecto 4 20 FS F10 Configuración del filtro de pesada 1 Rápido por defecto 2 Medio 3 Lento F11 Configuración del filtro de estabilización de pesada 1 Bajo po...

Page 8: ...sar la tecla para seleccionar la posición del punto decimal Punto decimal 0 0 0 0 00 0 000 Pulsar la tecla para confirmar Ejemplo 0 00 3 FULL Configuración de la capacidad máxima Pulsar la tecla para seleccionar el dígito a modifi car pulsar la tecla para introducir el valor desea do pulsar la tecla para confirmar Ejemplo 30000 4 noLoAd Calibración del punto de cero Pulsar la tecla cuando la luz d...

Page 9: ...os y magnéticos 4 Tanto el indicador como la célula de carga son dispositivos sensibles a la estática por favor adoptar medidas anti estáticas 5 Está totalmente prohibido limpiar la carcasa del indicador con disolventes como el benceno o aceites de nitro 6 No verter líquidos sobre el indicador de lo contrario se dañarán los componentes electrónicos 7 Con el fin de prolongar la vida de uso cargar l...

Page 10: ... 11 2 DESCRIPCIÓN DE L ÉCRAN CLAVIER DE LA COMMANDE A DISTANCE 11 3 MODE FONCTIONNEMENT 12 4 CONFIGURATION DES PARAMÈTRES 12 7 ÉTANNOLAGE 14 8 MESSAGES D ERRERU 14 10 BATTERIE RECHARGEABLE 15 11 MAINTENANCE 15 12 GARANTIE 15 Déclaration de conformité 23 INDEX ...

Page 11: ...ISTANCE 1 Indicateur de stabilité 2 Indicateur de tare 3 Indicateur reception crochet 4 Indicateur de niveau de batterie faible du crochet 5 Indicateur de niveau de batterie faible du commande 6 Indicateur unités lb ou kg 2 2 CARÁTULA MANDO Appuyer pendant 1 seconde pour allumer l appareil Maintenir pendant 3 secondes pour l éteindre Fonction Tare Fonction Zéro Remettre à zéro la lecture de l écra...

Page 12: ...suite il revient à 01 La valeur accumulée poids total accumulé sera affichée pendant 3 secondes et la balance reviendra au mode de pesée automatiquement Visualiser le total des pesées accumulées Appuyer sur la touche pour visualiser le nombre de pesées effectuées et la valeur du total accumulé Une fois la valeur affichée la balance reviendra au mode de pesée automatiquement Effacer les données des...

Page 13: ...éro 1 2 FS 2 4 FS 3 10 FS valeur par défaut 4 20 FS F9 Portée du zéro initial 1 2 FS 2 4 FS 3 10 FS valeur par défaut 4 20 FS F10 Configuration du filtre de pesée 1 Rapide valeur par défaut 2 Moyenne 3 Lente F11 Configuration du filtre pour la stabilité des pesées 1 basse valeur par défaut 2 moyenne 3 lente F12 Configuration Stabilité des mesures 1 basse valeur par défaut 2 moyenne 3 lente F13 Sél...

Page 14: ... pour sélectionner le chiffre souhaité appuyer sur la touche pour confirmer Ex 30000 4 noLoAd Etalonnage du Zéro Appuyer sur la touche lorsque le signal lumi neux est allumé S assurer qu aucun poids ne soit suspendu sur le crochet peseur 5 Chargement des poids pour l étalonnage 6 AdLoAd Etalonnage F S Appuyer sur la touche si la valeur devant être saise est la même que F S lorsque le signal lumine...

Page 15: ...s Benzène et huile 6 Ne pas verser de liquides sur la commande à distance indicateur sinon les composants électroniques seront endommagés et des risques d électrocution pourront se produire 7 Ne pas verser de liquides sur la commande à distance indicateur sinon les composants électroniques 8 Il faut éteindre l indicateur ainsi que tout autre appareil concerné avant de retirer ou de brancher des ap...

Page 16: ...ECIFICATION 17 2 DESCRIPTION OF THE DISPLAY AND REMOTE CONTROL 17 3 FUNCTION 18 4 PARAMETERS SETUP 18 5 CALIBRATION 20 6 ERROR INDICATION 20 7 RECHARGEABLE LITHIUM BATTERY 21 8 MAINTENANCE 21 9 GUARANTEE 21 Declaration of conformity 23 INDEX ...

Page 17: ...LAY AND KEYBOARD 2 1 CARÁTULA GANCHO 1 Indicator stability 2 Indicator of tare 3 receptor indicator weighing hook 4 low level indicator of weighing hook battery 5 low level indicator of the remote control weighing hook battery 6 Unites indicator lb or kg 2 2 KEY FUNCTION Long press for 1sec to turn on Long Press for 3sec to turn off Tare function in weighing status Zero function in weighing status...

Page 18: ...9 and then it will return to 01 After then it will display the value of accumulation for 3s and then back to normal weighing mode by itself CHECK ACCUMULATION At weighing mode press it will display the times and the value of current accumulation after then back to normal weighing mode automatically CLEAR ACCUMULATION At weighing mode press it displays Add and back to weighing mode which means clea...

Page 19: ...t 4 2 0e 5 2 5e 6 3 0e 7 3 5e F8 Zero key Scope 1 2 FS 2 4 FS 3 10 FS default 4 20 FS F9 Zero scope upon start 1 2 FS 2 4 FS 3 10 FS default 4 20 FS F10 Digital filtering intensity 1 Fast default 2 Middle 3 Slow F11 Stabile time 1 Fast default 2 Middle 3 Slow F12 Stabile extent 1 Low 2 Middle 3 High default F13 Select division value X is division value Press the Key to select division value then p...

Page 20: ...to confirm the input F S Example 30000 4 noLoAd Zero point calibration Press when the stable light is on Assure there s no loading 5 Load standard weights 6 AdLoAd F S calibration Press directly if the value to be input is same as F S when stable light is on Input weight of standard weights loaded Press to choose the digit bit press to select the digit Until the input value is same as the loaded w...

Page 21: ...ator with intensive solvents for example benzene and nitro oils 6 Liquid and conducting particle should not be poured into the indicator otherwise the electronic components will be damaged and electric shock is likely to happen 7 In order to prolong using life please charge the cell fully before using it If you don t use the indicator for a long time you must charge the cell every two month and fo...

Page 22: ...STP marca propiedad de est une marque de trade mark propiety of Pol Empordà Internacional Calle F Parcela 15 16 17469 VILAMALLA Girona SPAIN T 34 972 527 212 F 34 972 527 211 ...

Reviews: