background image

7

FRANÇAIS

INSTALLER LA TABLE

Procéder comme indiqué ci-dessous:

1

2

3

4

5

6

1

. Ouvrir le verrou.

2

. Poser la table sur le flanc avec les deux embout de pied en caoutchouc au sol ; ouvrir la table sen 

dépliant les quatre pieds le plus possible. Retirer tous les accessoires.

3

. Relever la table avec les quatre pieds au sol.

4

. Placer les accessoires dans les logements correspondants ; fixer l’accoudoir suspendu ou le repo-

se-bras sur la têtière. 

5

. Relever le dossier de manière uniforme et lentement jusqu’à obtenir la position souhaitée.

6

. Maintenant, la table est prête à être utilisée.

Il est possible de régler la hauteur de la table en tournant les manettes situées sur les jambes et en 

retirant les pieds mobiles, en choisissant les trous situés sur ces mêmes pieds mobiles. Ensuite, 

introduire la jambe et serrer fermement les manettes. Les quatre pieds doivent être réglés à la même 

hauteur, un par un. 

FERMER ET TRANSPORTER LA TABLE

1

. Relever le dossier dans la position maximale puis le pousser vers le bas et 

fermer le verrou.

2

. Retirer tous les accessoires.

3

. Poser la table sur le flanc avec deux embouts en caoutchouc au sol.

4

. Placer tous les accessoires sous la bande élastique située sous le placage 

du haut.

5

. Replier les pieds sur chaque extrémité interne en appuyant sur les bras de 

support correspondants.

6

. Plier la table et fermer le verrou.

7

. Il est possible de porter la table comme une valise grâce à la poignée.

Avertissement

: Si la structure du cadre, des pieds ou de la table est endom-

magée d’une manière ou d’une autre, il est absolument interdit d’utiliser la 

table. Utiliser cette table quand elle est endommagée peut être dangereux 

et provoquer de graves lésions à vous ou à votre patient. Celle-ci devra être 

réparée immédiatement. 

Summary of Contents for 44011

Page 1: ...IONE Gli operatori devono leggere e capire completamente questo manuale prima di utilizzare il prodotto ATTENTION The operators must carefully read and completely understand the present manual before...

Page 2: ...anni al materiale in vinile Per la pulizia impiegare acqua calda e sapone e asciugare strofinando con un panno 4 Prima di utilizzare il tavolo assicurarsi che tutte e quattro le gambe siano allo stess...

Page 3: ...obile Quindi rein serire la gamba e serrare per bene i pomelli Tutte e quattro le gambe vanno regolate nella medesima maniera una alla volta assicurandosi di impostarle tutte allo stesso livello di al...

Page 4: ...hen cleaning the vinyl They could cause damage to the vinyl material Use warm soapy water to clean then wipe dry 4 When using the table make sure that all four legs are at the same level Using the leg...

Page 5: ...vable leg Then reinsert the leg and firmly fasten the knobs All four legs should be adjusted in the same way one by one being sure to adjust all legs at the same height level CLOSING AND TRANSPORTING...

Page 6: ...ourraient endommager le vinyle Utiliser de l eau savonneuse pour le nettoyage puis utiliser un chiffon pour s cher 4 Quand on utilise la table s assurer que les quatre pieds sont au m me niveau Si on...

Page 7: ...s Ensuite introduire la jambe et serrer fermement les manettes Les quatre pieds doivent tre r gl s la m me hauteur un par un FERMER ET TRANSPORTER LA TABLE 1 Relever le dossier dans la position maxima...

Page 8: ...Material aus Vinyl besch digen Zum Reinigen warmes Seifenwasser verwenden und danach trocken wischen 4 Bevor der Tisch benutzt wird muss sichergestellt werden dass alle 4 F e das gleiche Niveau haben...

Page 9: ...nd die Kn pfe festziehen Alle vier F e k nnen auf die gleiche Weise einge stellt werden Sicherstellen dass alle vier F e in der gleichen H he eingestellt werden SCHLIESSEN UND TRANSPORT DES TISCHES 1...

Page 10: ...o Pueden causar da os al material de vinilo Use agua tibia y jabonosa para limpiarlo luego s quelo 4 Cuando utilice la camilla aseg rese de que las cuatro patas est n al mismo nivel El uso de las pata...

Page 11: ...sta A continuaci n vuelva a insertar la pata y fije firmemente las perillas Las cuatro patas deben ajustarse de la misma manera una por una asegur ndose de ajustar todas las patas a la misma altura CI...

Page 12: ...odem danificar o material em vinil Usar gua morna e sab o para limpar e em seguida enxugar bem 4 Ao usar a mesa assegurar se de que todas as quatro pernas est o no mesmo n vel Usar as pernas desnivela...

Page 13: ...seguida reinserir a perna e apertar firmemente os man pulos Todas as quatro pernas devem ser ajustadas do mesmo modo uma por uma assegurando se de que todas estejam no mesmo n vel de altura FECHAMENTO...

Page 14: ...dukt gem Richtlinie 93 42 CEE ES Dispositivo m dico segun a la Directiva 93 42 CEE PT Dispositivo m dico em conformidade com a Diretiva 93 42 CEE IT Leggere le istruzioni per l uso GB Consult instruct...

Page 15: ......

Page 16: ......

Reviews: