background image

11

ESPAÑOL

MONTAJE DE LA CAMILLA

Los pasos son los siguientes:

1

2

3

4

5

6

1

. Abra el cerrojo.

2

. Coloque la camilla sobre un lado con dos patas de goma en el suelo, abra la camilla con las cuatro 

patas extendidas los más completamente posible. Saque todos los accesorios.

3

. Levante la camilla hasta su posición con las patas en el suelo.

4

. Coloque los accesorios en el alojamiento correspondiente, sujete el reposabrazos colgante o el 

cabestrillo en el soporte del reposacabezas. 

5

. Levante el respaldo uniformemente y lentamente hasta la posición deseada.

6

. Ahora la camilla está lista para su uso.

La altura de la camilla es ajustable. Para colocarla en la altura deseada, gire las perillas en la pata y 

saque la pata móvil para ajustar la altura con la ayuda de los orificios que hay en esta. A continuación, 

vuelva a insertar la pata y fije firmemente las perillas. Las cuatro patas deben ajustarse de la misma 

manera, una por una, asegurándose de ajustar todas las patas a la misma altura.

CIERRE Y TRANSPORTE DE LA CAMILLA

1

. Levante el respaldo hasta la posición máxima y luego empújelo hacia abajo, 

bloquee el pestillo.

2

. Saque todos los accesorios.

3

. Coloque la camilla sobre un lado con dos patas de goma en el suelo.

4

. Coloque todos los accesorios debajo de la correa elástica bajo el revesti-

miento.

5

. Doble las patas de cada extremo internamente presionando los brazos de 

soporte correspondientes.

6

. Doble la camilla hacia arriba y bloquee el pestillo.

7

. La camilla se puede llevar como una maleta tomándola del asa.

Advertencia

: Si el bastidor/piernas/estructura de la camilla están dañados de 

alguna manera, no se debe usar la camilla. El uso de esta camilla cuando está 

dañada puede causar heridas o lesiones graves a usted o a su paciente. Debe 

repararse inmediatamente. 

Summary of Contents for 44011

Page 1: ...IONE Gli operatori devono leggere e capire completamente questo manuale prima di utilizzare il prodotto ATTENTION The operators must carefully read and completely understand the present manual before...

Page 2: ...anni al materiale in vinile Per la pulizia impiegare acqua calda e sapone e asciugare strofinando con un panno 4 Prima di utilizzare il tavolo assicurarsi che tutte e quattro le gambe siano allo stess...

Page 3: ...obile Quindi rein serire la gamba e serrare per bene i pomelli Tutte e quattro le gambe vanno regolate nella medesima maniera una alla volta assicurandosi di impostarle tutte allo stesso livello di al...

Page 4: ...hen cleaning the vinyl They could cause damage to the vinyl material Use warm soapy water to clean then wipe dry 4 When using the table make sure that all four legs are at the same level Using the leg...

Page 5: ...vable leg Then reinsert the leg and firmly fasten the knobs All four legs should be adjusted in the same way one by one being sure to adjust all legs at the same height level CLOSING AND TRANSPORTING...

Page 6: ...ourraient endommager le vinyle Utiliser de l eau savonneuse pour le nettoyage puis utiliser un chiffon pour s cher 4 Quand on utilise la table s assurer que les quatre pieds sont au m me niveau Si on...

Page 7: ...s Ensuite introduire la jambe et serrer fermement les manettes Les quatre pieds doivent tre r gl s la m me hauteur un par un FERMER ET TRANSPORTER LA TABLE 1 Relever le dossier dans la position maxima...

Page 8: ...Material aus Vinyl besch digen Zum Reinigen warmes Seifenwasser verwenden und danach trocken wischen 4 Bevor der Tisch benutzt wird muss sichergestellt werden dass alle 4 F e das gleiche Niveau haben...

Page 9: ...nd die Kn pfe festziehen Alle vier F e k nnen auf die gleiche Weise einge stellt werden Sicherstellen dass alle vier F e in der gleichen H he eingestellt werden SCHLIESSEN UND TRANSPORT DES TISCHES 1...

Page 10: ...o Pueden causar da os al material de vinilo Use agua tibia y jabonosa para limpiarlo luego s quelo 4 Cuando utilice la camilla aseg rese de que las cuatro patas est n al mismo nivel El uso de las pata...

Page 11: ...sta A continuaci n vuelva a insertar la pata y fije firmemente las perillas Las cuatro patas deben ajustarse de la misma manera una por una asegur ndose de ajustar todas las patas a la misma altura CI...

Page 12: ...odem danificar o material em vinil Usar gua morna e sab o para limpar e em seguida enxugar bem 4 Ao usar a mesa assegurar se de que todas as quatro pernas est o no mesmo n vel Usar as pernas desnivela...

Page 13: ...seguida reinserir a perna e apertar firmemente os man pulos Todas as quatro pernas devem ser ajustadas do mesmo modo uma por uma assegurando se de que todas estejam no mesmo n vel de altura FECHAMENTO...

Page 14: ...dukt gem Richtlinie 93 42 CEE ES Dispositivo m dico segun a la Directiva 93 42 CEE PT Dispositivo m dico em conformidade com a Diretiva 93 42 CEE IT Leggere le istruzioni per l uso GB Consult instruct...

Page 15: ......

Page 16: ......

Reviews: