background image

14

KONSTRUKTIONSMERKMALE

Die ORL-Stirnspiegel  sind lokale Belichtungsvorrichtungen mit einem  frontalen Lichtspiegel, 

der besonders bei Untersuchungen der Mundhöhle, der Nase und der Ohren bestens zur 

Anwendung kommt.

Diese Produkte verfügen über Spiegel aus besonderem emalliertem Glas und einem 

praktischen einstellbaren und dem Kopf des Anwenders anpassbaren Helm.

Es stehen folgende Modelle zur Verfügung:

31107 batteriebetriebener Stirnspiegel LUX 100 LED- (2 x 3V CR-123A) - Ø 100 mm - 3V

31108 batteriebetriebener Stirnspiegel LUX 55 (2 x 3V CR-123A) - Ø 55 mm - 6V

31109 batteriebetriebener Stirnspiegel LUX 100 (2 x 3V CR-123A) - Ø 100 mm - 6V

31110 Stirnspiegel LUX 55 - Ø 55 mm - 6V

31111 Stirnspiegel LUX 100 - Ø 100 mm - 6V

Die Verpackung enthält einen Spiegel mit Kopfband, eine 6 Volt Glühbirne,3 Volt (LED), ein 

Speisekabel und ein Netzteil oder Batteriefach (je nach Modell). 

VORSCHRIFTEN

Die Spiegel sind  extrem zerbrechlich und müssen mit Sorgfalt gehandhabt werden.

Die Anwendung dieses Produkts ist ausschließlich für qualifiziertes medizinisches Personal 

vorgesehen.

Das Gerät nicht anwenden, wenn es Schäden aufweist. Wenden Sie sich an Ihren 

Verkaufspunkt.

Jede unangemessene Reparatur muss vermieden werden. Reparaturen dürfen 

ausschließlich mit Originalersatzteilen durchgeführt werden, die entsprechend der 

vorgesehenen Anwendung eingesetzt werden müssen. Im Falle einer Beschädigung 

der Glühbirne und des Spiegels, diese sorgfältig handhaben und sofort ersetzen, 

da sie Verletzungen und Schnittwunden erzeugen können.

Das Produkt wurde mit  korrosionsbeständigen und wetterfesten, zur normalen Anwendung  

vorgesehenen, Materialien hergestellt und bedarf demzufolge keiner besonderen Umsicht. Es 

sollte dennoch in einem geschlossenen Raum aufbewahrt, nicht direkter Sonnenbestrahlung und 

Witterungseinflüssen ausgesetzt, und vor Staub geschützt werden, damit die entsprechenden 

Hygienevorschriften gewährleistet werden können. Es wird empfohlen, das Produkt an einer 

leicht zugänglichen Stelle aufzubewahren, damit es im Bedarfsfall schnell erreicht werden kann.

AUSPACKEN

Es wird daran erinnert, dass die Verpackungselemente (Papier, Zellophan, Heftklammern, 

Klebeband, etc.) schneiden und /oder verletzen können, wenn sie nicht mit Sorgfalt 

gehandhabt werden. Diese Teile müssen mit angemessenen Mitteln entfernt werden und 

dürfen - ebenso wie die, zum Entfernen der Verpackung benutzten Werkzeugen (Schere, 

Messer, etc.) -  nicht in die Hände nicht verantwortlicher Personen gelangen.

Nach Öffnen der Verpackung muss zuerst eine allgemeine Kontrolle der Teile und Bestandteile 

des Produktes durchgeführt werden. Es muss die Vollständigkeit und Unversehrtheit der 

Bestandteile geprüft werden.

INSTALLIERUNG

- Vor der Anwendung des Produktes ist es möglich, mithilfe der Einstellschraube auf der 

Hinterseite,die es gestatten das Kopfband zu lockern oder zu verengen, den Helm der 

Kopfgröße anzupassen.

DEUTSCH

Summary of Contents for 31107

Page 1: ...ATTENTION The operators must carefully read and completely understand the present manual before using the product AVIS Les op rateurs doivent lire et bien comprendre ce manuel avant d utiliser le pro...

Page 2: ...giare con cura e sostituire immediatamente Il prodotto realizzato con materiali resistenti alla corrosione e alle condizioni ambientali previste per il normale utilizzo quindi non necessita di attenzi...

Page 3: ...DEL MODELLO CON ADATTATORE DI COMMUTAZIONE Dispositivo dotato di Adattatore di Rete diretto Trasformatore 220 110V Potenza Come previsto 1 0A Cavo di collegamento della Fascia per la Testa Lunghezza 1...

Page 4: ...io Aperta per Lampade di Clar Gruppo Lampada e Specchio Diametro dello specchio come previsto Una volta installato il sistema e accesa la luce il diametro del punto luce pu essere allargato o ristrett...

Page 5: ...i mano d opera o eventuali trasferte trasporti e imballaggi Sono esclusi dalla garanzia tutti i componenti soggetti ad usura La sostituzione o riparazione effettuata durante il periodo di garanzia non...

Page 6: ...Carefully handle and immediately replace Since the product is made of corrosion proof materials suitable for the enviromental conditions foreseen for its normal use does not require special care howev...

Page 7: ...r INSTALLATION OF MODEL WITH SWITCHING ADAPTOR Device with Direct Mains Adaptor Plug in Transformer 220 110V Output As Required V 1 0A Connecting Cable for Head Band Length 120 cm Spare Coupler with S...

Page 8: ...adlights Lamp and Mirror Assembly Mirror diameter as required Once the system is setup up and light is turned on the diameter of the spot can be increased or decreased by moving the bulb towards or aw...

Page 9: ...sons Labor costs and personnel traveling expenses and packaging not included All components subject to wear are not included in the warranty The repair or replacement performed during the warranty per...

Page 10: ...s ils peuvent blesser ou couper manier avec attention et remplacer imm diatement Le produit a t r alis l aide de mati res r sistant la corrosion et aux conditions ambiantes pr vues pour son utilisati...

Page 11: ...mineux en loignant ou en approchant l ampoule du miroir INSTALLATION DU MOD LE AVEC ADAPTATEUR DE COMMUTATION Dispositif avec adaptateur CC Transformateur Plug in 220 110 V sortie comme requis V 1 0 A...

Page 12: ...serve pour lampe frontale m dicale Clar Ensemble lampe et miroir diam tre de miroir comme requis Une fois que le syst me est install et que la lumi re est allum e il est possible d augmenter ou de di...

Page 13: ...ceux relatifs au transport et l emballage sont exclus Sont galement exclus de la garantie tous les composants sujets usure La substitution ou r paration effectu es pendant la p riode de garantie ne co...

Page 14: ...den m ssen Im Falle einer Besch digung der Gl hbirne und des Spiegels diese sorgf ltig handhaben und sofort ersetzen da sie Verletzungen und Schnittwunden erzeugen k nnen Das Produkt wurde mit korrosi...

Page 15: ...m glich den Durchmesser des Lichtstrahls einzustellen indem die Gl hbirne vom Spiegel entfernt oder ihm gen hert wird INSTALLATION DES MODELLS MIT SCHALTADAPTER Ger t mit Direkt Netzadapter Steckbare...

Page 16: ...nach Bedarf Sobald das System eingerichtet und das Licht eingeschaltet ist kann der Durchmesser des Spots vergr ert oder verkleinert werden indem die Gl hbirne in Richtung Spiegel oder weg vom Spiegel...

Page 17: ...beitskosten oder eventuelle Transport oder Verpackungskosten Ausgeschlossen von der Garantie sind alle dem Verschlei unterliegenden Teile Die Reparatur bzw der Ersatz hat keinerlei Auswirkung auf eine...

Page 18: ...iendo el producto costruido con materiales resistentes a la corrosi n y a las condiciones ambientales previstas para su normal uso no necesita particular atenci n sin embargo se tiene que conservar en...

Page 19: ...EL MODELO CON ADAPTADOR DE CONMUTACI N Dispositivo con adaptador de corriente directa Transformador en enchufe 220 110V Salida seg n se requiera V 1 0A Longitud del cable de conexi n para la diadema 1...

Page 20: ...sto abierta para luces Clar Grupo de l mpara y espejo es necesario el di metro del espejo Una vez que el sistema est configurado y se enciende la luz el di metro del punto se puede aumentar o disminui...

Page 21: ...es v lida por un plazo de 12 meses a partir de la fecha de suministro GIMA Durante el periodo de vigencia de la garant a se proceder a la reparaci n y o sustituci n gratuita de todas las partes defec...

Page 22: ...achucar e cortar manusear com cuidado e trocar imediatamente O produto foi produzido com materiais resistentes ao corroimento e s condi es ambientais previstas para o uso normal portanto n o necessita...

Page 23: ...DE COMUTA O Dispositivo com Adaptador rede el trica Transformador com ficha 220 110 V Sa da V Conforme exigida 1 0 A Cabo de liga o para Faixa de cabe a comprimento 120 cm Acoplador sobressalente com...

Page 24: ...Clar Faixa aberta de cabe a sobressalente para Espelhos Frontais de Clar Montagem de L mpada e Espelho di metro do Espelho conforme exigido Quando o sistema estiver configurado e a luz for ligada o d...

Page 25: ...a v lida por 12 meses a partir da data de fornecimento GIMA Durante o per odo de validez da garantia ser o consertadas ou trocadas gratuitamente todas as partes com defeito de f brica bem verificados...

Page 26: ...6 ORL 31107 LUX 100 LED 2 x 3V CR 123A 100 mm 3V 31108 LUX 55 2 x 3V CR 123A 55 mm 6V 31109 LUX 100 2 x 3V CR 123A 100 mm 6V 31110 LUX 55 55 mm 6V 31111 LUX 100 100 mm 6V 6 volt 3 Volt LED 100 mm 55 m...

Page 27: ...27 220 110V V 1 0A 120 cm Clar...

Page 28: ...28 CR 123 6VDC 30 cm Clar LED CR 123 3V DC 30 cm LED Clar Clar...

Page 29: ...29 WEEE 93 42 CEE GIMA 12 GIMA GIMA software GIMA...

Page 30: ...30 ARABIC...

Page 31: ...31 ARABIC...

Page 32: ...32 ARABIC...

Page 33: ...33 GIMA GIMA 12 GIMA GIMA GIMA ARABIC WEEE...

Page 34: ......

Page 35: ......

Page 36: ......

Reviews: