background image

10

FRANÇAIS

CARACTERISTIQUES

Les miroirs frontaux ORL sont des dispositif d’éclairage local avec miroir frontal lumineux 

particulièrement utiles pour l’examen de la cavité orale, du nez et de l’oreille.

Ces produits montent des miroirs en verre émaillé spécial et ils disposent d’un pratique casque 

réglable et adaptable à la tête de l’opérateur.

Les modèles disponibles sont les suivants:

31107 Miroir frontaux LUX-100 (LED) à piles (2 x 3V CR-123A)  - Ø 100 mm - 3V

31108 Miroir frontaux LUX-55 à piles (2 x 3V CR-123A) - Ø 55 mm - 6V

31109 Miroir frontaux LUX-100 à piles (2 x 3V CR-123A) - Ø 100 mm - 6V

31110 Miroir frontaux LUX-55 - Ø 55 mm - 6V

31111 Miroir frontaux LUX-100 - Ø 100 mm - 6V

Chaque emballage contient un miroir avec un bandeau serre-tête, une lampe de 6 volt, 3 

Volt (LED), un cordon d’alimentation et un transformateur ou un boîtier-piles (en fonction du 

modèle).

AVERTISSEMENT

Les miroirs sont très délicats et ils doivent être maniés avec attention.

Le produit est destiné uniquement à l’emploi de la part de personnel médical qualifié.

Ne pas utiliser l’appareil si il est endommagé; contacter votre revendeur.

Eviter toute réparation précaire. Les réparations doivent être effectuées exclusivement 

avec des pièces de rechange originales, qui doivent être installées selon l’usage prévu.

Si l’ampoule et le miroir sont cassés, ils peuvent blesser ou couper; manier avec 

attention et remplacer immédiatement.

Le produit a été réalisé à l’aide de matières résistant à la corrosion et aux conditions ambiantes 

prévues pour son utilisation normale, il ne nécessite pas d’attentions particulières; cependant il 

faut le garder dans un lieu fermé ayant soin de le protéger de la lumiére, de la poussière et de 

la saleté afin de garantir le respect des conditions d’hygiène. Il est également recommandé de 

garder le masque dans un lieu qui pulsse être atteint de façon simple et sûre par le personnel 

préposé aux premiers secours.

DEBALLAGE

Nous rappelons que les éléments de l’emballage (papier, cellophane, agrafes 

métalliques, ruban adhésif, etc..) peuvent couper et/ou blesser s’ils ne sont pas 

maniés avec soin. Ils doivent être enlevés avec des outils adéquats et ne pas être 

laissés à la portée de personnes non responsables; les même règles sont valables 

pour les outils utilisés pour le déballage (ciseaux, couteaux, etc... ).

La première opération à faire après avoir ouvert les emballages, est un contrôle général 

des pièces et des parties qui composent la machine; vérifier que soient présents tous les 

composants nécessaires et qu’ils soient en conditions parfaites.

INSTALLATION

- Avant d’utiliser le produit, il est possible d’ajuster le casque au tour de tête grâce à la vis de 

réglage située à l’arrière permettant de serrer ou desserrer le bandeau frontal.

- Le produit est disponible avec deux diamètres de miroirs, 100 mm et 55 mm. Alimentation 

Summary of Contents for 31107

Page 1: ...ATTENTION The operators must carefully read and completely understand the present manual before using the product AVIS Les op rateurs doivent lire et bien comprendre ce manuel avant d utiliser le pro...

Page 2: ...giare con cura e sostituire immediatamente Il prodotto realizzato con materiali resistenti alla corrosione e alle condizioni ambientali previste per il normale utilizzo quindi non necessita di attenzi...

Page 3: ...DEL MODELLO CON ADATTATORE DI COMMUTAZIONE Dispositivo dotato di Adattatore di Rete diretto Trasformatore 220 110V Potenza Come previsto 1 0A Cavo di collegamento della Fascia per la Testa Lunghezza 1...

Page 4: ...io Aperta per Lampade di Clar Gruppo Lampada e Specchio Diametro dello specchio come previsto Una volta installato il sistema e accesa la luce il diametro del punto luce pu essere allargato o ristrett...

Page 5: ...i mano d opera o eventuali trasferte trasporti e imballaggi Sono esclusi dalla garanzia tutti i componenti soggetti ad usura La sostituzione o riparazione effettuata durante il periodo di garanzia non...

Page 6: ...Carefully handle and immediately replace Since the product is made of corrosion proof materials suitable for the enviromental conditions foreseen for its normal use does not require special care howev...

Page 7: ...r INSTALLATION OF MODEL WITH SWITCHING ADAPTOR Device with Direct Mains Adaptor Plug in Transformer 220 110V Output As Required V 1 0A Connecting Cable for Head Band Length 120 cm Spare Coupler with S...

Page 8: ...adlights Lamp and Mirror Assembly Mirror diameter as required Once the system is setup up and light is turned on the diameter of the spot can be increased or decreased by moving the bulb towards or aw...

Page 9: ...sons Labor costs and personnel traveling expenses and packaging not included All components subject to wear are not included in the warranty The repair or replacement performed during the warranty per...

Page 10: ...s ils peuvent blesser ou couper manier avec attention et remplacer imm diatement Le produit a t r alis l aide de mati res r sistant la corrosion et aux conditions ambiantes pr vues pour son utilisati...

Page 11: ...mineux en loignant ou en approchant l ampoule du miroir INSTALLATION DU MOD LE AVEC ADAPTATEUR DE COMMUTATION Dispositif avec adaptateur CC Transformateur Plug in 220 110 V sortie comme requis V 1 0 A...

Page 12: ...serve pour lampe frontale m dicale Clar Ensemble lampe et miroir diam tre de miroir comme requis Une fois que le syst me est install et que la lumi re est allum e il est possible d augmenter ou de di...

Page 13: ...ceux relatifs au transport et l emballage sont exclus Sont galement exclus de la garantie tous les composants sujets usure La substitution ou r paration effectu es pendant la p riode de garantie ne co...

Page 14: ...den m ssen Im Falle einer Besch digung der Gl hbirne und des Spiegels diese sorgf ltig handhaben und sofort ersetzen da sie Verletzungen und Schnittwunden erzeugen k nnen Das Produkt wurde mit korrosi...

Page 15: ...m glich den Durchmesser des Lichtstrahls einzustellen indem die Gl hbirne vom Spiegel entfernt oder ihm gen hert wird INSTALLATION DES MODELLS MIT SCHALTADAPTER Ger t mit Direkt Netzadapter Steckbare...

Page 16: ...nach Bedarf Sobald das System eingerichtet und das Licht eingeschaltet ist kann der Durchmesser des Spots vergr ert oder verkleinert werden indem die Gl hbirne in Richtung Spiegel oder weg vom Spiegel...

Page 17: ...beitskosten oder eventuelle Transport oder Verpackungskosten Ausgeschlossen von der Garantie sind alle dem Verschlei unterliegenden Teile Die Reparatur bzw der Ersatz hat keinerlei Auswirkung auf eine...

Page 18: ...iendo el producto costruido con materiales resistentes a la corrosi n y a las condiciones ambientales previstas para su normal uso no necesita particular atenci n sin embargo se tiene que conservar en...

Page 19: ...EL MODELO CON ADAPTADOR DE CONMUTACI N Dispositivo con adaptador de corriente directa Transformador en enchufe 220 110V Salida seg n se requiera V 1 0A Longitud del cable de conexi n para la diadema 1...

Page 20: ...sto abierta para luces Clar Grupo de l mpara y espejo es necesario el di metro del espejo Una vez que el sistema est configurado y se enciende la luz el di metro del punto se puede aumentar o disminui...

Page 21: ...es v lida por un plazo de 12 meses a partir de la fecha de suministro GIMA Durante el periodo de vigencia de la garant a se proceder a la reparaci n y o sustituci n gratuita de todas las partes defec...

Page 22: ...achucar e cortar manusear com cuidado e trocar imediatamente O produto foi produzido com materiais resistentes ao corroimento e s condi es ambientais previstas para o uso normal portanto n o necessita...

Page 23: ...DE COMUTA O Dispositivo com Adaptador rede el trica Transformador com ficha 220 110 V Sa da V Conforme exigida 1 0 A Cabo de liga o para Faixa de cabe a comprimento 120 cm Acoplador sobressalente com...

Page 24: ...Clar Faixa aberta de cabe a sobressalente para Espelhos Frontais de Clar Montagem de L mpada e Espelho di metro do Espelho conforme exigido Quando o sistema estiver configurado e a luz for ligada o d...

Page 25: ...a v lida por 12 meses a partir da data de fornecimento GIMA Durante o per odo de validez da garantia ser o consertadas ou trocadas gratuitamente todas as partes com defeito de f brica bem verificados...

Page 26: ...6 ORL 31107 LUX 100 LED 2 x 3V CR 123A 100 mm 3V 31108 LUX 55 2 x 3V CR 123A 55 mm 6V 31109 LUX 100 2 x 3V CR 123A 100 mm 6V 31110 LUX 55 55 mm 6V 31111 LUX 100 100 mm 6V 6 volt 3 Volt LED 100 mm 55 m...

Page 27: ...27 220 110V V 1 0A 120 cm Clar...

Page 28: ...28 CR 123 6VDC 30 cm Clar LED CR 123 3V DC 30 cm LED Clar Clar...

Page 29: ...29 WEEE 93 42 CEE GIMA 12 GIMA GIMA software GIMA...

Page 30: ...30 ARABIC...

Page 31: ...31 ARABIC...

Page 32: ...32 ARABIC...

Page 33: ...33 GIMA GIMA 12 GIMA GIMA GIMA ARABIC WEEE...

Page 34: ......

Page 35: ......

Page 36: ......

Reviews: