background image

SOLUCIÓN DE PROBLEMAS

Problema:   No se presuriza el rociador
Solución:  a.  Asegúrese de que la bomba esté apretada.
   

b. Revise el conjunto de la bomba.

   

c. Asegúrese de que la perilla de la válvula de seguridad, cuando se incluye, esté cerrada. (fig.1)

   

d. Con la bomba desarmada, inspeccione el aro de goma (B). Si está en buena condición, elimine 

   

  cualquier suciedad que se haya acumulado. Si está dañado, reemplácelo por componentes del juego  

   

  de repuesto. Engráselo con aceite de motor de grado 20 o más espeso. (see fig.2) (GP1, GP2, GP3 only)

   

e. Inspeccione la empaquetadura del cilindro (C). Si está sucia, limpie todas sus superficies y el borde 

   

  del tanque con un trapo limpio y sin pelusa. Si está rota o gastada, reemplácela por componentes 

   

  del juego de repuesto.

Problema:  El rociador tiene fugas. 
Solución:  Aro de extensión en la varilla de extensión..

Paso 1. Aro de extensión en la varilla de extensión. (Figura 3))
   

a. Apriete bien el aro de extensión con la mano.

   

b. Si persiste la fuga, LIBERE LA PRESIÓN DE AIRE, afloje el aro de 

   

  extensión y tire de la varilla para retirarla.

   

c. Si las superficies de contacto están ralladas o dañadas, reemplácelas 

   

  por componentes del juego.

Paso 2. Conexión de la manguera al tanque. (Figura 4))
   

a. Libere la presión de aire.

   

b. Inspeccione la manguera, si está dañada o gastada, reemplácela 

   

  por repuestos del juego

   

c. Para reemplazar la manguera en el tanque, deslice la tuerca de conexión 

   

  hacia arriba por la manguera y retire la manguera del conector de polietileno.   

   

d. Presione bien la manguera sobre el conector.

   

e. Deslice la tuerca hacia abajo por la manguera y atorníllela 

   

  firmemente al tanque. 

   

f.  Conecte la nueva manguera a la válvula. 

Paso 3. Conexión entre la manguera y el cuerpo de la válvula. 
   

a. Conexión entre la manguera y el cuerpo de la válvula

   

b. Inserte la paleta de un destornillador pequeño en la ranura y gire 

   

  un cuarto de vuelta para separar el cuerpo de la válvula del 

   

  cabezal. (Figura 4)

   

b. Deslice el cuerpo de la válvula a lo largo de la manguera para 

   

  dejar expuesta la conexión entre la manguera y el cabezal de 

   

  la válvula. (Figura 5)

   

c. La manga de plástico debe apretar bien la manguera; de no ser 

   

  así, sujete bien la manga con el pulgar y el índice y empújela 

   

  hacia el extremo de la manguera hasta que calce bien.

   

d. Si la fuga se debe a que la manguera está agrietada o dañada, córtela detrás de la manga, 

   

  desprenda  la manga con tenazas tal como se muestra y corte el resto de la manguera de la conexión  

   

  del cabezal. (Figura 6)

   

e. Para armar nuevamente.

   

  (1a) Deslice la manga de plástico sobre la manguera (oriente el extremo más ancho y ahusado hacia

   

  la manguera). (Figura 5)

   

  (1b) Presione la manguera totalmente sobre la conexión del cabezal de la válvula (esto será más fácil  

   

  si remoja el extremo de la manguera en agua caliente).

   

  (1c) Empuje bien la manga sobre la manguera tal como se describe arriba.

   

  (1d) Presione el cuerpo de la válvula contra el cabezal hasta que calcen en posición. (Figura 4)

fig. 4

fig. 5

fig. 6

fig. 3

ARO DE 

EXTENSIÓN

VARILLA DE 

EXTENSIÓN

CUERPO DE LA 

VÁLVULA 

ARO DE 

EXTENSIÓN

RANURA PARA EL

DESTORNILLADOR 

UN CUARTO

DE VUELTA

RANURA DE

ALINEACIÓN

CUERPO DE

LA VÁLVULA

ARO DE 

EXTENSIÓN

CUERPO DE

LA VÁLVULA

CONEXIÓN DEL

CABEZAL PARA

LA MANGUERA

MANGUERA

MANGA DE

PLÁSTICO

EXTREMO ANCHO

DE LA MANGA

MANGA DE PLÁSTICO

MANGUERA

CORTADA

DESPRENDA LA

MANGA EN LA

FORMA INDICADA

6

Summary of Contents for BackSaver GP1

Page 1: ...erstand sprayer manual and chemical warnings before each use Failure to follow these instructions may result in personal injury or property damage Always mix spray solution following directions on che...

Page 2: ...horoughly with clean water 4 With a small amount of water in the tank pressurize it spray for 30 seconds to rinse the hose valve and wand 5 Always store empty and with the pressure relief valve in the...

Page 3: ...1b Push hose fully on valve head fitting soaking end of hose in hot water first will make this operation much easier 1c Push sleeve snugly on hose as described above 1d Align valve body with valve he...

Page 4: ...s o da os materiales Utilice s lo la bomba suministrada para presurizar el tanque No est subido en el tanque durante la presurizaci n o utilizaci n Reduzca la presi n de acuerdo con el manual de instr...

Page 5: ...la bomba y apri tela bien 5 Gire la v lvula de seguridad cuando se incluye hacia la derecha y apriete para sellar fig 1 6 Bomba la unidad de 15 a 20 veces para presurizar el tanque 7 Ajuste la punta d...

Page 6: ...anguera y atorn llela firmemente al tanque f Conecte la nueva manguera a la v lvula Paso 3 Conexi n entre la manguera y el cuerpo de la v lvula a Conexi n entre la manguera y el cuerpo de la v lvula b...

Page 7: ...on 1 Sprinkler Ln Peoria IL 61615 800 852 2723 800 458 0107 www gilmour com RECOMENDACIONES GENERALES PARA ROCIAR 1 Mezcle la soluci n que va a rociar de acuerdo a las instrucciones del fabricante 2 R...

Page 8: ...ges aux biens ou des blessures Utilisez seulement la pompe fournie pour pressuriser le r servoir Ne montez pas sur le r servoir pendant qu il est en train d tre pressuris ou quand il est utilis Rel ch...

Page 9: ...jet plein Ne desserrez pas la pointe de plus de 2 3 filets tours complets Si vous la desserrez excessivement cela risquerait de provoquer l jection du capuchon et de vous faire asperger par du liquid...

Page 10: ...nne de la t te de la vanne FIG 4 b Glisser le corps de la vanne le long du tuyau pour exposer la connexion du tuyau avec la t te de la vanne FIG 5 c Le manchon en plastique doit tre serr sur le tuyau...

Page 11: ...ection des yeux CONSEILS POUR LA PULV RISATION 1 Pulv riser tout autour pour intercepter les probl mes o ils peuvent commencer 2 Pression lev e pour une pulv risation fine plus basse pour une pulv ris...

Page 12: ...d to assist you if you have questions need replacement parts or have a problem If you need parts or have questions call or write Robert Bosch Tool Corporation 1 Sprinkler Ln Peoria IL 61615 800 852 27...

Reviews: