background image

Problème:   Le pulvérisateur fuit.
Solution:    Assurez-vous que toutes les connexions sont scellées de la pointe de la  
   

baguette à la décharge du tuyau.

Étape 1. Capuchon de la rallonge à la tige de rallonge. (Fig. 3)
   

a. Tighten extension cap securely by hand.

   

b. Si la fuite continue, FAIRE TOMBER LA PRESSION, enlever la tige. 

   

  Pour cela, desserrer le capuchon de rallonge et tirer la tige tout droit.

   

c. Si les surfaces de contact sont rayées ou endommagées, les 

   

  remplacer en utilisant les pièces i du kit.

Étape 2. Tuyau au réservoir (Fig. 4)
   

a. Faire tomber la pression.

   

b. Inspectez le tuyau pour voir si elle est fendu ou usé.

   

c. Pour remettre en place le tuyau sur le réservoir, glisser l’écrou de 

   

  montage sur le tuyau, à partir du raccord de tuyau en poly. 

 

   

d. Tenir l’extrémité du tuyau dans de l’eau chaude pendant environ 

   

  3 minutes pour le glisser plus facilement sur le raccord.

   

e. Pousser le tuyau complètement sur le connecteur.

   

f.  Glisser l’écrou sur le tuyau et le visser fermement  

   

  sur le réservoir. 

 

   

g. Brancher le nouveau tuyau sur la vanne.

Étape 3. Où le tuyau entre dans le corps de la vanne.
   

a. Insérer la lame d’un petit tournevis dans l’encoche et tourner  d’un quart de tour 

   

  pour séparer le corps de la vanne de la tête de la vanne (FIG. 4)

   

b. Glisser le corps de la vanne le long du tuyau pour exposer la 

   

  connexion du tuyau avec la tête de la vanne(FIG. 5)

   

c. Le manchon en plastique doit être serré sur le tuyau. S’il ne l’est 

   

  pas, serrer fermement le manchon avec le pouce et l’index et le 

   

  pousser vers l’extrémité du tuyau jusqu’à ce qu’il soit serré.

   

d. Si la fuite est causée par un tuyau fissuré ou endommagé, couper derrière le 

   

  manchon, enlever le manchon avec des pinces, comme montré, et couper le 

   

  reste du tuyau de sur le raccord de tuyau de la tête de la vanne (FIG. 6).

   

e. Remontage

   

  (1a) Glisser le manchon en plastique sur le tuyau (l’extrémité la plus large du manchon conique

   

  vers l’extrémité du tuyau) (FIG. 5)

   

  (1b) Pousser le tuyau complètement sur le raccord de la tête de la vanne (tremper d’abord 

   

  l’extrémité du tuyau dans de l’eau chaude pour faciliter l’opération).

   

  (1c) Pousser le manchon fermement sur le tuyau, comme décrit plus haut.

   

  (1d) Aligner le corps de la vanne avec la tête de la vanne et les serrer fermement ensemble (FIG. 4)

fig. 4

fig. 5

fig. 6

fig. 3

TIGE DE RALLONGE

CAPUCHON

DE RALLONGE

CORP DE VANNE

ENCOCHE POUR

TOURNEVIS

CORP DE VANNE

CORP DE VANNE

TÊTE DE VANNE

ENCOCHE

D’ALIGNEMENT

TOURNER

D’UN QUART

DE TOUR

TÊTE DE VANNE

RACCORD DE

TUYAU DE TÊTE

DE VANNE

GRANDE EXTRÉMITÉ

DU MANCHON

TUYAU

MANCHON

DE PLASTIQUE

MANCHON

DE PLASTIQUE

SERRER LE

MANCHON,

COMME MONTRÉ

TUYAU MONTRÉ

COUPÉ

10

Summary of Contents for BackSaver GP1

Page 1: ...erstand sprayer manual and chemical warnings before each use Failure to follow these instructions may result in personal injury or property damage Always mix spray solution following directions on che...

Page 2: ...horoughly with clean water 4 With a small amount of water in the tank pressurize it spray for 30 seconds to rinse the hose valve and wand 5 Always store empty and with the pressure relief valve in the...

Page 3: ...1b Push hose fully on valve head fitting soaking end of hose in hot water first will make this operation much easier 1c Push sleeve snugly on hose as described above 1d Align valve body with valve he...

Page 4: ...s o da os materiales Utilice s lo la bomba suministrada para presurizar el tanque No est subido en el tanque durante la presurizaci n o utilizaci n Reduzca la presi n de acuerdo con el manual de instr...

Page 5: ...la bomba y apri tela bien 5 Gire la v lvula de seguridad cuando se incluye hacia la derecha y apriete para sellar fig 1 6 Bomba la unidad de 15 a 20 veces para presurizar el tanque 7 Ajuste la punta d...

Page 6: ...anguera y atorn llela firmemente al tanque f Conecte la nueva manguera a la v lvula Paso 3 Conexi n entre la manguera y el cuerpo de la v lvula a Conexi n entre la manguera y el cuerpo de la v lvula b...

Page 7: ...on 1 Sprinkler Ln Peoria IL 61615 800 852 2723 800 458 0107 www gilmour com RECOMENDACIONES GENERALES PARA ROCIAR 1 Mezcle la soluci n que va a rociar de acuerdo a las instrucciones del fabricante 2 R...

Page 8: ...ges aux biens ou des blessures Utilisez seulement la pompe fournie pour pressuriser le r servoir Ne montez pas sur le r servoir pendant qu il est en train d tre pressuris ou quand il est utilis Rel ch...

Page 9: ...jet plein Ne desserrez pas la pointe de plus de 2 3 filets tours complets Si vous la desserrez excessivement cela risquerait de provoquer l jection du capuchon et de vous faire asperger par du liquid...

Page 10: ...nne de la t te de la vanne FIG 4 b Glisser le corps de la vanne le long du tuyau pour exposer la connexion du tuyau avec la t te de la vanne FIG 5 c Le manchon en plastique doit tre serr sur le tuyau...

Page 11: ...ection des yeux CONSEILS POUR LA PULV RISATION 1 Pulv riser tout autour pour intercepter les probl mes o ils peuvent commencer 2 Pression lev e pour une pulv risation fine plus basse pour une pulv ris...

Page 12: ...d to assist you if you have questions need replacement parts or have a problem If you need parts or have questions call or write Robert Bosch Tool Corporation 1 Sprinkler Ln Peoria IL 61615 800 852 27...

Reviews: