background image

6

7

I

I

QUOTE D’INSTALLAZIONE

Se non è possibile mantenere le quote indicate nella tabella, per calcolare misure differenti, considerare quanto 
segue:

Per 

b

 

= 90° 

®

 

A + B = Cu

Per 

b

 > 90° 

®

 

A + B < Cu (

b

 max 110°)

La quota A deve sempre essere maggiore della somma data dalla quota D+d1.

Nel  caso  di  ante  di  spessore  elevato,  con  conseguente  difficoltà  di  rispettare  la  quota  D,  è  possibile 
aumentare  la  quota  D  e  si  raccomanda  di  applicare  lo  stesso  incremento  anche  alla  quota A,  rispettando 
comunque le regole sopra riportate.

La differenza tra A e B non deve superare i 50 mm

. Differenze superiori causano un movimento dell’anta 

non costante (la forza di trazione/spinta e la velocità di movimento variano durante la manovra).

INSTALLAZIONE OPERATORE

[ ]

• Verificare il punto di fissaggio più idoneo per la staffa anteriore dell’operatore 

2

 e contrassegnarlo.

[ ]

• Con una livella riportare il punto sul pilastro per il fissaggio della staffa posteriore 

2

.

[ ]

• Individuare il punto di fissaggio della staffa posteriore in funzione delle quote 

A-B

 ed 

E

 

3

.

ATTENZIONE: in presenza di grossi pilastri o muri, affinché le quote A, B, E vengano rispettate si dovrà 

[ ]

realizzare una nicchia 

4

.

Fissaggio della staffa posteriore:

- a saldare se il pilastro è in ferro; (effettuare una verifica dello spessore della colonna: se inferiore a 5 mm 

prevedere  una  piastra  di  rinforzo  di  dimensioni  tali  che  le  saldature  vengano  effettuate  sulla  costa  della 

[ ]

colonna, vedi 

5

.

- se  il  pilastro  è  in  cemento  si  potrà  fissare  la  staffa  con  tasselli  o  murare  realizzando  un  prolungamento 

[ ]

adeguato della medesima 

6

.

• Prendere  l’operatore,  portare  la  chiocciola  tutta  avanti  sino  al  blocco,  poi  riportarla  indietro  di  5-10  mm,  la 

manovra può essere effettuata manualmente sbloccando l’operatore (vedi dispositivo di sblocco).

[ ]

• Fissare la staffa anteriore sull’operatore 

7

.

• Portare l’anta nella posizione di chiusura contro i fermi meccanici e fissarla con un morsetto.

[ ]

• Montare l’operatore sulla staffa posteriore con il perno in dotazione 

8

.

• Appoggiare  la  staffa  anteriore  nel  punto  contrassegnato  precedentemente  al  punto  1,  con  una  livella 

[ ] [ ]

controllare la messa in piano dell’operatore, segnare il punto esatto di fissaggio della staffa anteriore 

2

3

.

• Smontare l’operatore dalla staffa posteriore.

• Smontare la staffa anteriore dell’operatore.

• Fissare la staffa anteriore nel punto contrassegnato.

Fissaggio della staffa anteriore:
- a saldare se il cancello è in ferro; (effettuare una verifica dello spessore del tubolare dove andremo a saldare 

la  staffa,  se  inferiore  a  5  mm  prevedere  una  piastra  di  rinforzo  di  dimensioni  tali  che  le  saldature  vengano 

[ ]

effettuate sulla costa del tubolare 

9

.

- se  il  cancello  è  realizzato  con  materiale  differente  dal  ferro,  si  dovrà  realizzare  una  piastra  di  spessore 

pari  a  5  mm.  Con  n°4  fori,  saldare  la  staffa  al  centro  della  piastra  e  fissare  il  tutto  con  viti  da  8  mm 

[

]

passanti 

10

.

• Sbloccare l’operatore (vedi dispositivo di sblocco).

• Montare l’operatore sulle staffe.

• Aprire  e  chiudere  manualmente  l’anta,  eseguendo  la  corsa  completa  di  apertura  e  chiusura.  Il  movimento 

dovrà essere privo di attriti o indurimenti e la chiocciola, sia in apertura che in chiusura, non dovrà raggiungere 
il blocco meccanico. Se così non fosse rivedere il posizionamento delle staffe.

[

]

• Effettuare i collegamenti elettrici tra l’operatore e la centrale seguendo lo schema 

1c

, utilizzando conduttori

da 1,5 mm².

Si  raccomanda  di  lasciare  una  lunghezza  libera  del  cavo  di  almeno  40/50  mm.  Per  agevolare  i 

collegamenti elettrici possibile montare provvisoriamente l’operatore sottosopra.

BL230-BL233

BL230-BL233

BL230

90°

170

160

740

120

62

330

b

A

B

C

D

E

Cu

BL230

90°

180

180

740

120

62

360

BL230

110°

130

150

740

90

62

340

BL233

90°

220

200

860

150

62

420

BL233

90°

240

240

872

150

62

477

BL233

110°

180

200

870

120

62

428

PER  GARANTIRE  IL  CORRETTO  FUNZIONAMENTO  DELL’OPERATORE  SI 

RACCOMANDA DI RISPETTARE LE QUOTE INDICATE.

62

B

d

1

D

Cu

C

A

b

Summary of Contents for BL230

Page 1: ...BL230 BL233 BL230 13200 BL233 13300 Operatore elettromeccanico lineare ISTRUZIONI PER L INSTALLAZIONE Electromechanical linear operator INSTRUCTIONS FOR INSTALLATION I UK ...

Page 2: ... evoluzione del prodotto I LEGGERE ATTENTAMENTE QUESTO MANUALE PRIMA DI PROCEDERE ALL INSTALLAZIONE This product has been tested in Gi Bi Di verifying the perfect correspondence of the characteristics to the currentdirectives Gi Bi Di S r l reserves the right to modify the technical data without prior notice depending on the product development UK PLEASE READ CAREFULLY THIS MANUAL BEFORE PROCEEDIN...

Page 3: ...a manutenzione deve essere eseguita da personale qualificato Prima di eseguire qualsiasi operazione di pulizia o di manutenzione scollegare l apparecchiatura dalla rete di alimentazione elettrica Questo prodotto e stato progettato e costruito esclusivamente per I utilizzo indicato in questa documentazione Usi non indicati in questa documentazione potrebbero essere fonte di danni al prodotto e font...

Page 4: ...i a 3 mm I BL230 BL233 Predisporre l impianto elettrico come indicato 1a 1b facendo riferimento alle norme vigenti per gli impianti elettrici ed altre norme nazionali Tenere nettamente separati i collegamenti di alimentazione di rete dai collegamenti di servizio fotocellule coste sensibili dispositivi di comando ecc I componenti principali sono À Antenna cavo coassiale schermato Á Contenitore appa...

Page 5: ...a Termoprotezione AVVERTENZE PRELIMINARI Verificare che la struttura del cancello sia conforme a quanto previsto dalle normative vigenti e che il movimento delle ante sia lineare e privo di attriti Verifiche preliminari Controllare che la struttura del cancello sia sufficientemente robusta In ogni caso l attuatore deve spingere l anta in un punto rinforzato Controllare che le ante si muovano manua...

Page 6: ...so incremento anche alla quota A rispettando comunque le regole sopra riportate La differenza tra A e B non deve superare i 50 mm Differenze superiori causano un movimento dell anta non costante la forza di trazione spinta e la velocità di movimento variano durante la manovra BL230 BL233 BL230 90 170 160 740 120 62 330 b A B C D E Cu BL230 90 180 180 740 120 62 360 BL230 110 130 150 740 90 62 340 ...

Page 7: ...trassegnato precedentemente al punto 1 con una livella controllare la messa in piano dell operatore segnare il punto esatto di fissaggio della staffa anteriore 2 3 Smontare l operatore dalla staffa posteriore Smontare la staffa anteriore dell operatore Fissare la staffa anteriore nel punto contrassegnato Fissaggio della staffa anteriore a saldare se il cancello è in ferro effettuare una verifica d...

Page 8: ... verso l alto la leva di sblocco 12c Se la leva viene tirata completamente l operatore resta libero senza la necessità di tenere la leva con la mano 12d Effettuare manualmente l operazione di apertura o chiusura delle ante Per evitare che l anta si muova a causa del vento o perché sbilanciata si consiglia una volta effettuata la manovra di emergenza manuale di ribloccare l operatore abbassando la ...

Page 9: ... corretto bilanciamento delle ante Un eccesiva inclinazione delle ante aumenta l usura della staffa di fissaggio basculante dell operatore La prova si esegue sbloccando l operatore e verificando che le ante non si muovano da sole Verificare il buon funzionamento dei dispositivi di sicurezza Sbloccare l operatore e verificare l assenza di punti di attrito durante l intera corsa Verificare che non c...

Page 10: ...I Via Abetone Brennero 177 B 46025 Poggio Rusco MN ITALY dichiara che i prodotti OPERATORI LINEARI ELETTROMECCANICI BL230 sono conformi alle seguenti Direttive CEE DirettivaEMC2004 108 CEesuccessivemodifiche e che sono state applicate le seguenti norme armonizzate EN61000 6 1 EN61000 6 3 Data 04 07 2011 S r l ...

Page 11: ...iance with the regulations in force Maintenance must be carried out by qualified personnel Before carrying out any cleaning or maintenance operation disconnect the control unit from the mains This product has been designed and constructed exclusively for the use indicated in this documentation Any other use may cause damage to the product and be a source of danger Check the intended end use and ta...

Page 12: ...ening of 3 mm is fitted upstream of the control unit Set up the electric system as shown 1a 1b referring to the electric system regulations and other national regulations in force Keep the mains power connections clearly separated from the service connections photocells sensitive frames control devices etc The main components are À Antenna screened coaxial cable Á Electronic equipment housing  El...

Page 13: ...ss Limit switches Maximum gate length Thermic PRELIMINARY WARNINGS Make sure that the gate structure conforms with current standards and that gate movement is linear and friction free Preliminary checks Make sure that the gate structure is sufficiently sturdy In any case the actuator must operate on a reinforced point on the gate Make sure that the gates move manually without effort over their ent...

Page 14: ...increase dimension D it is also advisable to increase dimension A by the same amount in any case observing the rules indicated above The difference between A and B must not exceed 50 mm greater differences cause a non constant door movement drive thrust force and movement speed vary during operation BL230 90 170 160 740 120 62 330 b A B C D E Cu BL230 90 180 180 740 120 62 360 BL230 110 130 150 74...

Page 15: ...plied 8 Place the front bracket at the point previously marked at stage 1 and use a level to check the flatness of the operator mark the point for exact securing of the front bracket 2 3 Remove the operator from the rear bracket Remove the front bracket of the operator Fix the front bracket at the point marked Securing the front bracket welding for metal gates check the thickness of the tubular el...

Page 16: ... anticlockwise by 90 12b and pull the release lever upwards 12c If the lever is completely pulled the operator remains free without having to hold the lever with the hand 12d Manually perform the door opening or closing operation To prevent the door moving because of wind or if it is not balanced it is advisable after having performed the emergency manual manoeuvre to re lock the operator by lower...

Page 17: ...fectly Verify correct door balancing Excessive door slant increases wear of the operator counterweight counterspring securing bracket The test is performed by releasing the operator and checking that the doors do not move on their own Verify correct operation of the safety devices Release the operator and make sure there are no friction points over the entire travel Make sure that there is no dirt...

Page 18: ...e Brennero 177 B 46025 Poggio Rusco MN ITALY declares that the products ELECTROMECHANICAL LINEAR OPERATORS BL230 are in conformity with the following EEC Directives EMCDirective2004 108 CEandsubsequentamendments and that the following harmonised standards have been applied EN61000 6 1 EN61000 6 3 Date 04 07 2011 S r l ...

Page 19: ...19 BL230 BL233 NOTE NOTES ...

Page 20: ...I DI S r l 46025 Poggio Rusco MN ITALY Tel 39 0386 52 20 11 Fax 39 0386 52 20 31 E mail comm gibidi com Numero Verde 800 290156 Via Abetone Brennero 177 B w w w g i b i d i c o m Cod AIC5261 07 2011 Rev 00 ...

Reviews: