background image

38

39

BE24

BE24

NL

NL

• Rode signaleringsleds voor N.C. contacten en voor programmatie.
• Blauwe led voor de programmering van de tijden.
• Knoppen op de besturing voor de programmatie en aanleren van afstandbedieningen.
• Automatisch aanleren van de werkingstijd met een vereenvoudigde werkwijze.
• Geïntegreerde ontvanger met een geheugen van 200 afstandbedieningen.
• Beheer van de kanalen van de afstandbedieningen via dip switches.
• Vertraging tijdens opening en sluiting.
• Vertragingssnelheid regelbaar via dip switch.
• Stop en omkeerfunctie na interventie van de veiligheidsvoorzieningen.
• Functie anti-inklembeveiliging zowel met normale snelheid en met vertraging.
• Ampèrometrische  lezing  van  de absorptie  door de motor  voor  de functie  anti-inklembeveiliging  regelbaar  via 

dip switch.

• Werking voetgangersdoorgang met opening van motor 1.
• Twee N.C. ingangen,  fotocel 1, fotocel 2.
• Een ingang (SAFETY) programmeerbaar als STOP of EDGE.
• Twee mogelijke werkings logica’s: stap-na-stap met stop of condominium selecteerbaar via dip switch.
• Tijd faseverschuiving van de vleugels regelbaar via dip switch.
• Programmering van de automatische sluitings- en pauzetijd via dip switch.
• Voorziening voor gebruik met buffer batterijen.
• Soft-Start en Soft-Stop om de mechanische schokken te beperken.

2 - TECHNISCHE EIGENSCHAPPEN EN FUNCTIES

1 - TECHNISCHE EIGENSCHAPPEN

BE24 / AS06250

230 VAC monofasig 50/60 Hz

1-2

24 Vdc

24 Vdc 10W max

Geïntegreerd, maximum 200 afstandbedieningen

-20°C +60°C 

ENCODER of TIME

24 Vdc 10W max

Elektronische besturing voor de automatisatie van een

dubbel draaihekken met 24 VDC motoren.

Apparatuur

Voeding

Aantal motoren

Voeding motoren

Knipperlicht

Ontvanger

Werkingstemperatuur

Werkingstijd

Voeding toebehoren

Type

WAARSCHUWING: 

Dit  product  werd  gekeurd  bij  GI.BI.DI.  voor  de  naleving  of  de  kenmerken  van  het  product  perfect

overeenkomen  met  de  geldige  richtlijnen.  GI.BI.DI.  behoudt  zich  het  recht  voor  de  technische  gegevens  te  wijzigen  zonder
waarschuwing vooraf, als dat nodig is voor evolutie van het product.

LEES DEZE GEBRUIKSAANWIJZING HEEL AANDACHTIG ALVORENS DE INSTALLATIE AAN TE VATTEN.

Bedankt om te kiezen voor GIBIDI.

GI.BI.DI. adviseert om de kunstof componenten te recycleren en de elektronische componenten af te voeren 
naar erkende inzamelpunten, om te voorkomen dat het milieu verontreinigd wordt door vervuilende stoffen.

3 - WAARSCHUWINGEN VOOR DE INSTALLATIE

4 - WAARSCHUWINGEN VOOR DE GEBRUIKER

• Ingeval van defecten of storingen dient u de elektronische voeding vóór de apparatuur af te koppelen en de

hulp  van  de  technische  dienst  in  te  roepen.  Controleer  regelmatig  de  correcte  werking  van  de  beveiliging. 
Eventuele  reparaties  moeten  uitgevoerd  worden  door  gespecialiseerd  personeel  dat  gebruik  maakt  van 
originele en gecertificeerde reserveonderdelen.

• Dit  apparaat  mag  niet  bediend  worden  door  kinderen  of  personen  met  fysische,  motorische  of  mentale 

beperkingen, of bij gebrek aan ervaring of kennis tenzij de bevoegdheid of instructies zijn gegeven.

• Raak de print niet aan bij afregelingen of onderhoud.

• Alvorens  met  de  installatie  te  beginnen,  moet  u  een  thermomagnetische  schakelaar  of  een 

differentieelschakelaar met een maximale stroomsterkte van 10A stroomopwaarts van de installatie plaatsen. 
De  schakelaar  moet  een  omnipolaire  onderbreking  van  de  contacten  waarborgen,  met  openingsafstand  van 
minstens 3 mm.

1.5 mm²)  altijd  gescheiden  van  de 

signaalkabels (minimum doorsnede 0.5 mm²) om eventuele interferenties te vermijden.

N.C.  (normally  closed)  ingang  verbonden 

moeten worden in serie en dat alle voorzieningen die dezelfde N.O. (normally open) ingang delen, in parralel 
worden aangesloten. 

• Een verkeerde installatie of een verkeerd gebruik van het product kan de veiligheid van het systeem in gevaar 

brengen.

“apparaten  onder  spanning”  te  installeren,  en 

vandaar  dat  een  goede  kennis  van  de  techniek  vereist  is.  De  installatie  moet  uitgevoerd  worden  door 
vakmensen die de geldende voorschriften in acht nemen.

Bescherm op een geschikte manier de gevaarpunten (bijvoorbeeld met behulp van een veiligheidsstrip).

• Differentieer  en  houd  de  vermogenskabels  (met  minimum  doorsnede 

• Voer de verschillende aansluitingen uit en raadpleeg hiervoor de volgende tabellen en de bijgevoegde zeefdruk. 

Let  er  in  het  bijzonder  op  dat  alle  voorzieningen  die  met  dezelfde 

• Alle  verpakkingsmaterialen  moeten  vanwege  het  mogelijke  gevaar  buiten  het  bereik  van  kinderen  worden 

gehouden.

• De  fabrikant  wijst  elke  verantwoordelijkheid  af  voor  een  niet  correcte  werking  van  de  automatisatie  indien  er 

geen originele onderdelen en accessoires worden gebruikt die geschikt zijn voor de voorziene toepassing.

• Na  de  installatie  moet  u  steeds  grondig  controleren  of  zowel  het  systeem  als  de  gebruikte  voorzieningen 

correct werken.

• Deze  handleiding  richt  zich  tot  personen  bevoegd  zijn  om 

• Het onderhoud moet uitgevoerd worden door gekwalificeerd personeel.
• Alvorens reinigings- of onderhoudswerkzaamheden uit te voeren, moet de apparatuur van het elektriciteitsnet 

afgekoppeld worden.

• De hier beschreven apparatuur mag alleen gebruikt worden voor het gebruik waarvoor het ontworpen is.
• Controleer het definitief gebruik en verzeker er u van dat alle noodzakelijke veiligheidsvoorzieningen zijn genomen.
• Het gebruik van producten en hun bestemming voor andere dan de voorziene gebruiksdoeleinden is niet door 

de fabrikant uitgetest, en vallen de uitgevoerde werkzaamheden volledig onder de verantwoordelijkheid van de 
installateur.

• Duid de automatisatie aan met behulp van duidelijke zichtbare waarschuwingsborden.
• Waarschuw de gebruiker dat kinderen en huisdieren zich niet in de buurt van de poort mogen ophouden of spelen.

WAARSCHUWING: BELANGRIJKE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES.

Voor uw eigen veiligheid is het heel belangrijk de aanwezige instructies te volgen.
Bewaar deze instructiehandleiding.

Summary of Contents for AS06250

Page 1: ...250 Apparecchiatura elettronica ISTRUZIONI PER L INSTALLAZIONE Electronic control unit INSTRUCTIONS FOR INSTALLATION Platine électronique INSTRUCTIONS POUR L INSTALLATION Elektronische apparatuur INSTRUCTIES VOOR DE INSTALLATIE ...

Page 2: ...sizione per uso con batterie tampone Soft Start e Soft Stop per limitare gli shock meccanici 2 possibili logiche di funzionamento passo passo con stop o condominiale selezionabile tramite dip switch Tempo sfasamento ante regolabile tramite dip switch 2 CARATTERISTICHE TECNICHE FUNZIONI 1 CARATTERISTICHE TECNICHE BE24 AS06250 230 Vac monofase 50 60 Hz 1 2 24 Vdc 24 Vdc 10W max Integrato massimo 200...

Page 3: ...o dell impianto e dei dispositivi utilizzati Questo manuale d istruzioni si rivolge a persone abilitate all installazione di apparecchi sotto tensione pertanto si richiede una buona conoscenza della tecnica esercitata come professione e nel rispetto delle norme vigenti La manutenzione deve essere eseguita da personale qualificato Prima di eseguire qualsiasi operazione di pulizia o di manutenzione ...

Page 4: ...4 Ingresso START N O 17 START Ingresso PEDONALE N O DIP 2_7 18 PED 19 PHOTO 1 20 PHOTO 2 21 Comune ingressi 22 COM 23 5 COLLEGAMENTI ELETTRICI FASTON Descrizione CF1 0 Vac da trasformatore FASTON 24 Vac da trasformatore Comune ingressi COM Ingresso FOTOCELLULA 1 N C attiva solo in chiusura Quando viene intercettata durante la chiusura inverte immediatamente il moto in apertura In apertura è ininfl...

Page 5: ...pre acceso si spegne quando viene rilevato un valore non corretto sul morsetto SAFETY L6 ROSSO RX SEMPRE spento Si accende quando viene premuto il pulsante LEARN per memorizzare un nuovo TX o per cancellare tutti i TX L7 BLU INFO 0 2s ON 0 2 OFF La centrale è bloccata in attesa di effettuare il ciclo di apprendimento E necessarioeseguireilciclodiapprendimento 30s ON La centrale è in fase di pre ap...

Page 6: ...usura APRE OFF ON MORSETTO 21 COME COSTA Funzionamento ŸCancellochiuso ŸDurantel apertura STOP ŸCancelloaperto STOP norichiusuraautomatica ŸDurantelachiusura STOP ŸDopouno STOP inverteilmoto ININFLUENTE Funzionamento ŸCancello chiuso ININFLUENTE ŸDurante l apertura Inversione immediata del moto per 2s rallentando e a liberazione del contatto inversione totale con moto rallentato ŸCancelloaperto IN...

Page 7: ...vorire lo sgancio dell elettroserratura Funzionamento al comando di START si avrà in sequenza attivazione dell elettroserratura impulso in chiusura di 1 s apertura dopo 2 s sgancio dell elettroserratura ON OFF 10 DIP SWITCH DIP2 Le impostazioni vengono memorizzate durante la fase di riposo cancello chiuso Le impostazioni di DEFAULT sono evidenziate con lo sfondo della casella in grigio Velocità ra...

Page 8: ...i consecutivi oltre i quali l automazione si blocca e sarà richiesto un comandodell utenteperriprendereilmoto Nonattivoseilfunzionamentoèatempo DIP2_4 OFF 2_5 Anti schiacciamento escluso Disabilita la funzione colpo finale in chiusura ON ANTI SCHIACCIAMENTO OFF 2_6 ON OFF 2_7 ON ON OFF SPIA LAMPEGGIANTE COLPO FINALE IN CHIUSURA INUTILIZZATO 2_8 2_10 Utilizzo delle uscite M2 7 e M2 8 come LUCE SPIA...

Page 9: ...mettitore PED 3_3 3_4 OFF OFF ASSEGNAZIONE COMANDO PEDONALE OFF ON Ingresso PED associato al pulsante 2 del trasmettitore ON OFF Ingresso associato al pulsante 3 del trasmettitore PED ON ON Ingresso associato al pulsante 4 del trasmettitore PED Se l impostazione è uguale a DIP3_1 e DIP3_2 il PEDONALEèdisabilitato 3_5 OFF INUTILIZZATO 3_6 ON OFF INUTILIZZATO Tenere OFF non modificare IT Descrizione...

Page 10: ...o scegliere con il pulsante MEMO il tipo di motore da utilizzare La prima pressione del pulsante attiverà la selezione del motore KUDA AGO424E AGO624E e il led L7 farà un lampeggio la seconda pressione del pulsante MEMO attiverà la scelta del motore SERRA320 SNAPPER AGO424E S AGO624E S e il led L7 farà due lampeggi La sequenza continuerà ciclicamente ad ogni pressione del pulsante MEMO ŸOra premer...

Page 11: ... START o ad inizio chiusura Batteria scarica ad inizio apertura o chiusura 16V Batteria scarica ad inizio chiusura 21V 5 lampeggi veloci 3 lampeggi lenti 3 lampeggi lenti 4 lampeggi lenti 4 lampeggi lenti Al rilascio apre Porta bloccata chiusa Porta bloccata aperta Porta bloccata Porta bloccata aperta Apertura Chiusura 0 8s ON 0 8s OFF 0 4s ON 0 4s OFF Il cancello si sta aprendo Il cancello si sta...

Page 12: ...e i prodotti APPARECCHIATURA ELETTRONICA BE24 sono conformi alle seguenti Direttive CEE e che sono state applicate le seguenti norme armonizzate Data 08 02 2019 S r l DirettivaLVD2006 95 CE esuccessivemodifiche DirettivaEMC2004 108 CEesuccessivemodifiche EN60335 1 EN61000 6 2 EN61000 6 3 Il Rappresentante Legale Michele Prandi IT ...

Page 13: ...13 BE24 NOTE IT ...

Page 14: ...ia DIP switch Programming of automatic closing and pause time via DIP switch Provision for use with buffer batteries Soft Start and Soft Stop to limit mechanical shock 2 TECHNICAL SPECIFICATIONS FUNCTIONS 1 TECHNICAL SPECIFICATIONS BE24 AS06250 230 VAC single phase 50 60 Hz 1 2 24 Vdc 24 Vdc 10W max Integrated 200 trasmitters maximum 20 C 60 C ENCODER or TIME 24 Vdc 10W max Electronic control unit...

Page 15: ...e N C normally closed input and in parallel all the devices that share the same N O normally open input Incorrect installation or improper use of the product may compromise system safety Keep all the materials contained in the packaging away from children since they pose a potential hazard The manufacturer declines all responsibility for improper functioning of the automated device if the original...

Page 16: ... 14 5V Motor 2 ENCODER signal 15 S2 Motor 2 ENCODER power and signal common 16 COM M4 START input N O 17 START PEDESTRIAN input N O DIP 2_7 18 PED 19 PHOTO 1 20 PHOTO 2 21 Accessory common 22 COM 23 Accessory common COM PHOTOCELL 1 input N C Input active only during closing It stops and inverts the motion opening the gate completely If the gate is closed it does not affect its functioning Ifinterc...

Page 17: ... of terminal PHOTO 2 is opened L5 RED SAFETY Always on Comes off when the resistance value of terminal SAFETY is wrong L6 RED RX Always off comes on when LEARN button is pressed L7 BLUE INFO 0 2s ON 0 2 OFF The control board is locked it s necessary to execute a new travel learningprocedure 30s ON The control board is in pre learning phase aftre pressing MEMO button 0 2s ON 4s OFF During sleep tim...

Page 18: ...ringclosing STOP Operation Ÿ ŸDuringopening Immediate motion inversion for 2s at low speed when contactisfreed thegatewillcontinuewithinvertedmovementatlowspeed ŸGateopen UNINFLUENTIAL ŸDuringclosing Immediate motion inversion for 2s at low speed when contactisfreed thegatewillcontinuewithinvertedmovementatlowspeed Gate closed UNINFLUENTIAL 1_1 1_2 TERMINAL 21 AS STOP 1_3 1_4 ANTI CRUSHING SENSITI...

Page 19: ...Operation at the START command the following will occur in sequence electric lock activation closing pulse of 1 sec opening electric lock release after 2 sec ON OFF 10 DIP SWITCH DIP2 Decelerationspeedequalto50 ofthemaximumspeed 2_1 Decelerationspeedequalto30 ofthemaximumspeed ON DECELERATION SPEED OFF Speedduringnormalmovementequalto100 ofthemaximumspeed 2_2 Speedduringnormalmovementequalto80 oft...

Page 20: ...ghted in the boxes with grey background Description DIP Status Function 2_7 ON OFF FUNCTIONING TERMINAL 18 Terminal 18 works as START input but it will not make the automatic closing even if enabled Terminal 18 works as PEDESTRIAN input The pedestrian manoeuvre is made with condominium logic on leaf 1 and is not modifiable The automatic closing is active if the automatic general closing is active ...

Page 21: ...F UNUSED Keep this OFF do not change In order to store the new settings It s necessary to power down and power up the control board The default settings are highlighted in the boxes with grey background Transmitter button 1 Transmitter button 2 Transmitter button 3 Transmitter button 4 Description JUMPER Status Function SW4 FUNCTIONING TERMINAL 21 N C devices are connected to STOP EDGE 21 input 8 ...

Page 22: ...s again MEMO button in order to choose operator type At the first stroke L7 will blink once every 4 seconds and that means KUDA AGO424E AGO624E is the installed operator at the second stroke L7 will blink twice every 4 seconds and that means SERRA320 SNAPPER AGO424E S AGO624E S is the installed operator The operator selection sequence is cyclic ŸPress button 1 of the radio control or give a START ...

Page 23: ...ow22VDC Ÿ If L7isblinkingfast learningproceduremustbeexecuted Transmitter range is short Check terminals 26 27 screws are tight Check and replace transmitter battery The gate does not fully open close Check the motor and encoder connections The gate moves slowly Check the control board is not running on battery The gate moves slowly during opening The first maneuvre after a power failer is slowed ...

Page 24: ...wing CEE Directives and that the following harmonised standards have been applied GI BI DI Via Abetone Brennero 177 B 46025 Poggio Rusco MN ITALY d Date 08 02 2019 S r l DirectiveLVD2006 95 CE andsubsequentamendments DirectiveEMC2004 108 CEandsubsequentamendments EN60335 1 EN61000 6 2 EN61000 6 3 The legal Representative Michele Prandi UK ...

Page 25: ...25 BE24 UK NOTES ...

Page 26: ...le par dip switch Arrêt et inversion du mouvement après l intervention des dispositifs de sécurité Fonction anti écrasement tant à vitesse normale qu à vitesse ralentie Lecture ampère métrique de l absorption du moteur pour la fonction anti écrasement réglable par dip switch Fonctionnement piéton avec ouverture porte 1 2 entrées N C photocellule 1 photocellule 2 1 Entrée SAFETY programmable par di...

Page 27: ...partagent la même entrée N O normalement ouvert Une mauvaise installation ou une mauvaise utilisation du produit peut compromettre la sécurité de l installation Tous les matériaux présents dans l emballage ne doivent pas être laissés à la portée des enfants car ils peuvent être dangereux Le constructeur décline toute responsabilité quant au bon fonctionnement de l automation en cas d utilisation d...

Page 28: ...START N O 17 START Entrée PIETON N O DIP 2_7 18 PED 19 PHOTO 1 20 PHOTO 2 21 Commun entrées 22 COM 23 5 BRANCHEMENTS ELECTRIQUES FASTON Description CF1 0 Vac de transformateur FASTON 24 Vac de transformateur Commun entrées COM Entrée PHOTOCELLULE 1 N C active seulement en fermeture Quand elle est interceptée pendant la fermeture elle inverse tout de suite le mouvement en ouverture Enouvertureellen...

Page 29: ...s allumé s éteint quand on relève une valeur pas correct sur la borne SAFETY L6 ROUGE RX TOUJOURS éteint S allume quand on appuie sur la touche LEARN pour mémoriser un nouveau TX ou pour effacer tous les TX L7 BLEU INFO 0 2s ON 0 2 OFF La centrale est bloquée dans l attente d effectuer le cycle d apprentissage Ilfautfairelecycled apprentissage 30s ON La centrale est en phase de pré apprentissage a...

Page 30: ...UVRE OFF ON BORNE 21 COMME BORD SENSIBLE Fonctionnement ŸPortailfermé ŸPendantl ouverture STOP ŸPortailouvert STOP pasderefermetureautomatique ŸPendantlafermeture STOP Ÿ AprèsunSTOP inverselemouvement PASINFLUENT Fonctionnement ŸPortail fermé PAS INFLUENT ŸPendant l ouverture Inversion immédiate du mouvement par 2s ralentissant et après liberation du contact inversion totale avec mouvement ralenti...

Page 31: ...décrochage de la serrure électrique Fonctionnement à la commande de START il y aura en séquence activation de la serrure électrique impulsion en fermeture de 1 s ouverture après 2 s décrochage de la serrure électrique ON OFF 10 DIP SWITCH DIP2 Les positions sont mémorisées pendant la phase de repos portail fermé Les positions par DEFAUT sont indiquées dans la case grise Vitesse ralentissement égal...

Page 32: ...LAMPE TEMOIN toujours allumée fixe avec portail ouvert Utilisation des sorties M2 7 et M2 8 comme CLIGNOTEUR clignoteur allumé avec les moteurs actifs 2_7 ON OFF FONCTIONNEMENT BORNE 18 Le borne 18 fonctionne comme entrée START mais il ne fera pas la fermeture automatique même si habilitée Le borne 18 fonctionne comme entrée PIETON La manœuvre piéton est faite avec logique de copropriété sur la po...

Page 33: ...1 de l émetteur PED 3_3 3_4 OFF OFF ATTRIBUTION COMMANDE PIETON OFF ON Entrée PED associé à la touche 2 de l émetteur ON OFF Entrée associée à la touche 3 de l émetteur PED ON ON Entrée associée à la touche 4 de l émetteur PED Si la position est égale à DIP3_1 et DIP3_2 le PIETONestdésactivé 3_5 OFF PAS UTILISE 3_6 ON OFF PAS UTILISE Tenir OFF ne pas modifier Description JUMPER Etat Fonction SW4 F...

Page 34: ... apprentissage ŸDans 30 s led L7 allumé choisir avec la touche MEMO le type de moteur qu on doit utiliser La première pression de la touche activera la sélection du moteur KUDA AGO424E AGO624E et le led L7 fera un clignotement la deuxième pression de la touche MEMO activera la choix du moteur SERRA320 SNAPPER AGO424E S AGO624E S et le led L7 fera deux clignotements La séquence continuera cycliquem...

Page 35: ...L7 clignote rapidement le cycle d apprentissage n a pas été fait La portée de l émetteur est très basse Vérifier que les bornes 26 et 27 soient bien serrés Contrôler et ou remplacer la batterie de l émetteur Le portail n ouvre ferme pas complétement Vérifier les branchements du moteur et de l encoder Le portail se mouve lentement Vérifier que le fonctionnement ne soit pas seulement par batteries E...

Page 36: ...ives CEE suivantes et que les normes harmonisées suivantes ont été appliquées GI BI DI Via Abetone Brennero 177 B 46025 Poggio Rusco MN ITALY d BE24 Date 08 02 2019 S r l DirectiveLVD2006 95 CEetmodificationssuccessives DirectiveEMC2004 108 CEetmodificationssuccessives EN60335 1 EN61000 6 2 EN61000 6 3 Le Représentant légal Michele Prandi ...

Page 37: ...37 BE24 FR NOTES ...

Page 38: ...dip switch Programmering van de automatische sluitings en pauzetijd via dip switch Voorziening voor gebruik met buffer batterijen Soft Start en Soft Stop om de mechanische schokken te beperken 2 TECHNISCHE EIGENSCHAPPEN EN FUNCTIES 1 TECHNISCHE EIGENSCHAPPEN BE24 AS06250 230 VAC monofasig 50 60 Hz 1 2 24 Vdc 24 Vdc 10W max Geïntegreerd maximum 200 afstandbedieningen 20 C 60 C ENCODER of TIME 24 Vd...

Page 39: ...ikte manier de gevaarpunten bijvoorbeeld met behulp van een veiligheidsstrip Differentieer en houd de vermogenskabels met minimum doorsnede Voer de verschillende aansluitingen uit en raadpleeg hiervoor de volgende tabellen en de bijgevoegde zeefdruk Let er in het bijzonder op dat alle voorzieningen die met dezelfde Alle verpakkingsmaterialen moeten vanwege het mogelijke gevaar buiten het bereik va...

Page 40: ...eenschappelijke voeding en signaal 16 COM M4 Ingang START N O 17 START Ingang VOETGANGERSDOORGANG N O DIP 2_7 18 PED 19 PHOTO 1 20 PHOTO 2 21 Gemeenschappelijke toebehoren 22 COM 23 Gemeenschappelijke toebehoren COM Ingang FOTOCEL1 N C Ingang enkel actief tijdens de sluiting Stopt de beweging en keert om door compleet te openen Heeft bij gesloten hek geen invloed Indien geactiveerdtijdensdepauzeti...

Page 41: ...ON 0 2 OFF De elektronische besturing is vergrendeld daarom is het noodzakelijkomeennieuweaanleerprocedureuittevoeren 30s ON Deelektronischebesturingisinvoorbereidingsfasenahetindrukken vandeMEMOknop 0 2s ON 4s OFF Tijdens de rust toestand de elektronische besturing is ingesteld om te werken met de KUDA AGO424E AGO624E motor Tijdens de rust toestand de elektronische besturing is ingesteld om tewer...

Page 42: ...ijk omkering van de beweging voor 2 sec bij lage snelheid wanneer het contact vrijgemaakt wordt gaat de poort door met de omkeerbewegingbijlagesnelheid ŸPoortisgeopend NIETVANINVLOED ŸTijdenshetsluiten Onmiddellijke omkering van de beweging voor 2 sec bij lage snelheid wanneer het contact vrijgemaakt wordt gaat de poort door met de omkeerbewegingbijlagesnelheid Poort is gesloten NIET VAN INVLOED 1...

Page 43: ...ivering elektrisch slot ON OFF 10 DIP SWITCH DIP2 Vertragingssnelheidisgelijkaan50 vandemaximumsnelheid 2_1 Vertragingssnelheidisgelijkaan30 vandemaximumsnelheid ON VERTRAGINGS SNELHEID OFF Snelheidbijeennormalebeweginggelijkaan100 vandemaximumsnelheid 2_2 Snelheidbijeennormalebeweginggelijkaan80 vandemaximumsnelheid ON BEWEGINGS SNELHEID OFF Activeertdefunctievansnelsluiten Werking Verlaagt de pa...

Page 44: ...orden hieronder gemarkeerd met een grijze markering Beschrijving DIP Status Functie 2_7 ON OFF FUNCTIE KLEM 18 De klem 18 werkt als ingang START maar zal de automatische sluiting niet uitvoeren ook niet als ze ingeschakeld is De klem 18 werkt als ingang VOETGANGER De voetgangersmanoeuver wordt met condominium logica op vleugel 1 uitgevoerd en kan niet gewijzigd worden De automatische sluiting is a...

Page 45: ...euwe instellingen te bewaren is het noodzakelijk om de spanning op en af te zetten van de besturingseenheid De standaard instellingen worden hieronder gemarkeerd met een grijze markering Zender knop 1 Zender knop 2 Zender knop 3 Zender knop 4 Beschrijving JUMPER Status Functie SW4 FUNCTIE KLEM 21 Aan de ingang STOP EDGE 21 zijn er inrichtingen van het type N C verbonden Aan de ingang STOP EDGE 21 ...

Page 46: ...los ŸLed L7 gaat branden bij geen actie van de gebruiker na 30 seconden zal de besturingseenheid de aanleerprocedure verlaten ŸDruk binnen de 30 seconden opnieuw op de MEMO knop om het type van de motor te kiezen Bij éénmaal drukken zal L7 elke 4 seconden één keer knipperen en dat betekent dat de KUDA AGO424E AGO624E motor is geïnstalleerd Bij tweemaal drukken zal L7 tweemaal knipperen elke 4 seco...

Page 47: ...roleer de klemmen 26 27 dat de schroeven goed aangedraaid zijn Controleer en vervang de batterij van de afstandbediening De poort opent sluit niet volledig Controleer de aansluitingen van de motor en encoder De poort beweegt langzaam Controleer de besturingseenheid dat deze niet werkt op de batterij De poort opent langzaam tijdens de opening De eerste beweging na een spanningsonderbreking is langz...

Page 48: ...tlijnen zijn en dat de volgende geharmoniseerde normen werden toegepast GI BI DI Via Abetone Brennero 177 B 46025 Poggio Rusco MN ITALY R Datum 08 02 2019 S r l ichtlijnLVD2006 95 CEendaaropvolgendewijzigingen RichtlijnEMC2004 108 CEendaaropvolgendewijzigingen EN60335 1 EN61000 6 2 EN61000 6 3 De Wettelijke Vertegenwoordiger Michele Prandi ...

Page 49: ...49 BE24 AANTEKENINGEN NL ...

Page 50: ...50 BE24 NOTES ...

Page 51: ...51 BE24 NOTES ...

Page 52: ...I DI S r l Via Abetone Brennero 177 B 46025 Poggio Rusco MN ITALY Tel 39 0386 52 20 11 Fax 39 0386 52 20 31 E mail info gibidi com Numero Verde 800 290156 w w w g i b i d i c o m Cod AIC5236 02 2019 Rev 00 ...

Reviews: