Giandel PS-300C User Manual Download Page 15

21

22

Italiano

Italiano

2. ISTRUZIONE 

A. La linea di prodotti dell'inverter GIANDEL viene utilizzata per il backup. La linea di prodotti sinusoidale 

pura è ideale per apparecchiature sensibili e fornisce energia pulita, che è più efficiente per applicazioni 
di alimentazione di riserva. Converte la CC (corrente continua / batteria per auto) in CA (corrente 
alternata) che può essere utilizzata per gestire un'ampia gamma di strumenti e apparecchiature con 
potenza nominale. Questo inverter è perfetto per fornire potenza mobile in auto, barche e camion di 
lavoro. L'inverter può anche essere utilizzato come fonte di back-up di energia elettrica in caso di guasto 
elettrico o per diverse applicazioni off-grid come il campeggio o nel vostro camper.

B. Si prega di leggere attentamente questo manuale di istruzioni e assicurarsi che l'inverter sia installato 

correttamente prima dell'uso. 

1. SPECIFICHE

PS-300C

Modello

12VCC (9.5-16VCC)

300W

600W per 40 milsec

9.8±0.3VCC

CA 220V-240V

50Hz

Onda sinusoidale pura(THD≤3%)

≈90%

149°F±41°F

400W±100W

 sì

0.35A

Controllo ON / OFF

Deve essere montato, utilizzare un massimo di 30A

6.9 x 4.3 x 2.4 inch

0.78kg

Tensione di ingresso nominale
Potenza continua
Potenza di picco 
Arresto per sovratensione

Arresto per bassa tensione

Allarme di bassa tensione
Tensione in uscita
Frequenza
Forma dell'onda
Efficienza
Protezione contro il surriscaldamento
Protezione contro il sovraccarico
Cavo per accendisigari
Uscita USB

Nessuna corrente di carico
Irradiazione intelligente del calore

Temperatura di funzionamento

Interruttore
Fusibile di ingresso CC interno
Dimensioni (L×W×H)
Peso

16±0.5VCC

(Ripristino automatico a 14V CC)

 9.5±0.5VCC

(Ripristino automatico a 12,5V CC)

5 VCC, Max 4.8A(Doppio 2.4A)

Identificazione automatica ricarica IC

La ventola di raffreddamento sul prodotto non funzionerà all'avvio 

dell'inverter, inizierà a funzionare solo quando la temperatura 

raggiungerà i 104°F±41°F o caricherà oltre 100W.

32~113°F

C. AVVERTENZA E SICUREZZA

1) Leggere il manuale prima di collegare questo inverter e conservarlo per riferimento futuro. 
2) Durante l'apertura della confezione del prodotto, verificare l'integrità del prodotto e degli accessori. In 

caso di problemi, non utilizzarlo.

3) Durante il collegamento e l'utilizzo per la prima volta, se c'è fumo o rumore di esplosione nel 

prodotto, interrompere immediatamente l'uso e scollegare il prodotto dalla batteria e dagli apparecchi 
elettrici. Ciò può essere causato da danni durante il trasporto o dall'umidità durante lo stoccaggio in 
magazzino prima della consegna. Si prega di contattare il venditore in tempo.

4) Se il prodotto fuma o esplode durante l'uso, non preoccuparti, ciò è dovuto solo alla protezione del 

fusibile interno. Si prega di interrompere immediatamente l'uso del prodotto. Scollegare il prodotto 
dalla batteria e dagli apparecchi elettrici. Contatta il venditore in tempo e solo dopo il consenso del 
venditore, un personale professionale assunto può smontare il prodotto. In caso contrario, 
potrebbero verificarsi scosse elettriche, incendi e incidenti gravi. Lesioni personali. Si prega di non 
smontarlo da soli.

5) Non esporre l'inverter alla luce solare diretta o vicino a una fonte di calore. 
6) L'involucro dell'inverter si surriscalda durante l'utilizzo. Evitare che materiali infiammabili come 

indumenti, sacchi a pelo, moquette o altri materiali infiammabili entrino in contatto con l'inverter. Il 
calore dell'inverter può danneggiare questi elementi. 

7) L'inverter è progettato per essere utilizzato con un impianto elettrico a massa negativa! Non utilizzare 

con sistemi elettrici con messa a terra positiva (la maggior parte delle moderne automobili, camper, 
camion e barche ha una messa a terra negativa). 

8) Non smontare l'unità in modo casuale: potrebbe causare incendi o scosse elettriche. 
9) Questo dispositivo deve essere riparato solo da un tecnico qualificato. Questo articolo non ha parti 

riparabili. 

10) Evitare il contatto del corpo con superfici messe a terra come tubi, radiatori, fornelli e armadietti del 

frigorifero durante l'installazione. 

11) Non azionare l'inverter se si è sotto l'influenza di alcol o droghe. Leggi le etichette di avvertenza sulle 

prescrizioni per determinare se il tuo giudizio oi tuoi riflessi sono compromessi durante l'assunzione 
di farmaci. In caso di dubbio, non azionare l'inverter. 

12) Le persone con pacemaker dovrebbero consultare il proprio medico (i) prima di utilizzare questo 

prodotto. I campi elettromagnetici in prossimità di un pacemaker potrebbero causare interferenze o 
guasti al pacemaker. 

13) Mantenere l'inverter ben ventilato. Non posizionare alcun oggetto sopra o accanto all'inverter e non 

permettere a nulla di coprire le ventole di raffreddamento; l'inverter si surriscalda, causando un 
potenziale rischio di incendio e / o danni all'inverter. Lasciare uno spazio di ventilazione adeguato 
anche sotto l'inverter; tappeti o moquette spessi possono ostruire il flusso d'aria, provocando il 
surriscaldamento dell'inverter. 

14) Evitare avviamenti involontari. Assicurarsi che l'interruttore sia in posizione OFF quando non è in uso 

e prima di collegare qualsiasi apparecchio. 

15) Evitare avviamenti involontari. Assicurarsi che l'interruttore sia in posizione OFF quando non è in uso 

e prima di collegare qualsiasi apparecchio. 

16) L'inverter emetterà la stessa potenza CA come l'alimentazione di rete, si prega di trattare le prese CA 

con la stessa cura con cui si farebbe con le prese CA di casa. Non inserire nient'altro che un 
apparecchio elettrico nel terminale di uscita. Potrebbe causare scosse o incendi. 

17) Questo prodotto non può essere utilizzato per apparecchiature mediche e di supporto vitale.

Summary of Contents for PS-300C

Page 1: ...5 languages Version 300W pure sine wave inverter MODEL PS 300C Warning This manual contains important safety and operating instruction Please read it carefully before use USER S MANUAL V0 20 12...

Page 2: ...EN Pure sine wave inverter page 1 DE Reiner Sinus Wechselrichter page 6 FR Onde sinuso dale pure page 11 ES Inversor de onda sinusoidal pura page 16 IT Inverter a onda sinusoidale pura page 21...

Page 3: ...o the inverter or allow anything to cover the cooling fans inverter will bel overheating causing a potential fire hazard and or damage to the inverter Leave adequate ventilation space underneath the i...

Page 4: ...r than 9 5V The buzzer will whistle continuously and the green light is off red light is on Please turn off the inverter and use it after recharging the battery 3 Over voltage protection The inverter...

Page 5: ...lowing situations will void warranty 1 The box is distorted damaged or changed and interior parts damaged because of an exterior hit or drop not reported at time of delivery 2 Connect the DC power inc...

Page 6: ...Produkt von der Batterie und den Elektroger ten Kontaktieren Sie den Verk ufer rechtzeitig und erst wenn der Verk ufer zustimmt kann ein angestelltes Fachpersonal das Produkt zerlegen Andernfalls k nn...

Page 7: ...zit t f r die Last haben 2 Stecken Sie den Zigarettenstecker in die Zigarettenbuchse des Autos und achten Sie auf eine gute Verbindung 3 Dr cken Sie den Netzschalter an Ihrem Wechselrichter und eine g...

Page 8: ...seres Deutsch Wenn das Ger t nach Verwendung aller oben genannten Methoden immer noch nicht normal funktioniert liegt dies m glicherweise an den internen Fehlern der Schaltung Bitte wenden Sie sich an...

Page 9: ...uillez cesser imm diatement d utiliser le produit D branchez le produit de la batterie et des appareils lectriques Contactez le vendeur temps et seulement apr s l accord du vendeur un personnel profes...

Page 10: ...igine est fourni sinon le fusible int gr de la voiture risque de br ler Si plus de puissance est demand e une prise de cigarette sp ciale doit tre fournie pour connecter directement partir de la batte...

Page 11: ...ar l appareil par une personne non autoris e 4 L unit a t endommag e par une m thode d installation ou de fonctionnement incorrecte Pour savoir o acheter nos produits vous pouvez galement envoyer un c...

Page 12: ...se debe nicamente a la protecci n interna del fusible Deje de usar el producto inmediatamente Desconecte el producto de la bater a y de los aparatos el ctricos P ngase en contacto con el vendedor a t...

Page 13: ...oche por lo general tiene requisitos de l mite de corriente Se sugiere que la potencia de carga continua no debe exceder los 100 vatios cuando se suministra el soporte para cigarrillos original de lo...

Page 14: ...zada 4 La unidad fue da ada por una instalaci n incorrecta o un m todo de operaci n Para averiguar d nde comprar cualquiera de nuestros productos tambi n puede enviar un correo electr nico a support g...

Page 15: ...nterrompere immediatamente l uso del prodotto Scollegare il prodotto dalla batteria e dagli apparecchi elettrici Contatta il venditore in tempo e solo dopo il consenso del venditore un personale profe...

Page 16: ...altrimenti il fusibile incorporato dell auto potrebbe essere bruciato Se richiesta maggiore potenza necessario fornire una presa di sigaretta speciale per il collegamento diretto dalla batteria 6 L i...

Page 17: ...arato l unit da una persona non autorizzata 4 L unit stata danneggiata da un installazione errata o da un metodo operativo Per scoprire dove acquistare uno qualsiasi dei nostri prodotti inoltre possib...

Reviews: